Verse (Click for Chapter) New International Version he said, “I will hear your case when your accusers get here.” Then he ordered that Paul be kept under guard in Herod’s palace. New Living Translation “I will hear your case myself when your accusers arrive,” the governor told him. Then the governor ordered him kept in the prison at Herod’s headquarters. English Standard Version he said, “I will give you a hearing when your accusers arrive.” And he commanded him to be guarded in Herod’s praetorium. Berean Standard Bible he said, “I will hear your case when your accusers arrive.” Then he ordered that Paul be kept under guard in Herod’s Praetorium. Berean Literal Bible he was saying "I will hear you fully when your accusers may have arrived also," having commanded him to be guarded in the Praetorium of Herod. King James Bible I will hear thee, said he, when thine accusers are also come. And he commanded him to be kept in Herod's judgment hall. New King James Version he said, “I will hear you when your accusers also have come.” And he commanded him to be kept in Herod’s Praetorium. New American Standard Bible he said, “I will give you a hearing when your accusers arrive as well,” giving orders for Paul to be kept in Herod’s Praetorium. NASB 1995 he said, “I will give you a hearing after your accusers arrive also,” giving orders for him to be kept in Herod’s Praetorium. NASB 1977 he said, “I will give you a hearing after your accusers arrive also,” giving orders for him to be kept in Herod’s Praetorium. Legacy Standard Bible he said, “I will give you a hearing after your accusers arrive also,” giving orders for him to be kept in Herod’s Praetorium. Amplified Bible he said, “I will hear your case when your accusers have arrived,” giving orders that Paul be kept under guard in Herod’s Praetorium (the governor’s official residence). Christian Standard Bible he said, “I will give you a hearing whenever your accusers also get here.” He ordered that he be kept under guard in Herod’s palace. Holman Christian Standard Bible he said, “I will give you a hearing whenever your accusers get here too.” And he ordered that he be kept under guard in Herod’s palace. American Standard Version I will hear thee fully, said he, when thine accusers also are come: and he commanded him to be kept in Herod's palace. Contemporary English Version The governor said, "I will listen to your case as soon as the people come to bring their charges against you." After saying this, he gave orders for Paul to be kept as a prisoner in Herod's palace. English Revised Version I will hear thy cause, said he, when thine accusers also are come: and he commanded him to be kept in Herod's palace. GOD'S WORD® Translation he said, "I'll hear your case when your accusers arrive." Then the governor gave orders to keep Paul under guard in Herod's palace. Good News Translation he said, "I will hear you when your accusers arrive." Then he gave orders for Paul to be kept under guard in the governor's headquarters. International Standard Version he said, "I will hear your case when your accusers arrive." Then he ordered Paul to be kept in custody in Herod's palace. Majority Standard Bible he said, ?I will hear your case when your accusers arrive.? Then he ordered that Paul be kept under guard in Herod?s Praetorium. NET Bible he said, "I will give you a hearing when your accusers arrive too." Then he ordered that Paul be kept under guard in Herod's palace. New Heart English Bible "I will hear you fully when your accusers also arrive." He commanded that he be kept in Herod's palace. Webster's Bible Translation I will hear thee, said he, when thy accusers also have come. And he commanded him to be kept in Herod's judgment-hall. Weymouth New Testament he said, "I will hear all you have to say, when your accusers also have come." And he ordered him to be detained in custody in Herod's Palace. World English Bible “I will hear you fully when your accusers also arrive.” He commanded that he be kept in Herod’s palace. Literal Translations Literal Standard Version“I will hear you,” he said, “when your accusers may also have come”; he also commanded him to be kept in the Praetorium of Herod. Berean Literal Bible he was saying "I will hear you fully when your accusers may have arrived also," having commanded him to be guarded in the Praetorium of Herod. Young's Literal Translation 'I will hear thee -- said he -- when thine accusers also may have come;' he also commanded him to be kept in the praetorium of Herod. Smith's Literal Translation I will hearken to thee, he said, when also thine accusers should be present. And he commanded him to be watched in Herod's pretorium. Catholic Translations Douay-Rheims BibleI will hear thee, said he, when thy accusers come. And he commanded him to be kept in Herod's judgment hall. Catholic Public Domain Version “I will hear you, when your accusers have arrived.” And he ordered him to be kept in the praetorium of Herod. New American Bible he said, “I shall hear your case when your accusers arrive.” Then he ordered that he be held in custody in Herod’s praetorium. New Revised Standard Version he said, “I will give you a hearing when your accusers arrive.” Then he ordered that he be kept under guard in Herod’s headquarters. Translations from Aramaic Lamsa BibleHe said to him, I will give you an audience when your accusers arrive. And he commanded him to be kept in the Præ-to’ri-um of Herod. Aramaic Bible in Plain English He said to him, “I shall hear you whenever your accusers have come.” And he commanded to keep him in the Praetorium of Herodus. NT Translations Anderson New TestamentI will hear you when your accusers also have come. And he ordered him to be kept under guard in Herod's palace. Godbey New Testament and ascertaining that he is from Cilicia, said, I will hear thee, when thy accusers may also be present, having commanded that he should be kept in Herod's judgment hall. Haweis New Testament I will give thee a thorough hearing, said he, when thy accusers are also come hither. And he commanded them to be kept under guard in Herod?s pr�torium. Mace New Testament said he, when your accusers are come: and then order'd him to the guard-room at Herod's palace. Weymouth New Testament he said, "I will hear all you have to say, when your accusers also have come." And he ordered him to be detained in custody in Herod's Palace. Worrell New Testament "I will hear you fully," he said, "when your accusers also arrive:" giving orders, that he should be kept under guard in Herod's palace. Worsley New Testament I will hear thee, when thine accusers are also come. And he ordered him to be kept in Herod's palace. Additional Translations ... Audio Bible Context Paul Sent to Felix…34The governor read the letter and asked what province Paul was from. Learning that he was from Cilicia, 35he said, “I will hear your case when your accusers arrive.” Then he ordered that Paul be kept under guard in Herod’s Praetorium. Cross References Acts 24:1-27 Five days later the high priest Ananias came down with some elders and a lawyer named Tertullus, who presented to the governor their case against Paul. / When Paul had been called in, Tertullus opened the prosecution: “Because of you, we have enjoyed a lasting peace, and your foresight has brought improvements to this nation. / In every way and everywhere, most excellent Felix, we acknowledge this with all gratitude. ... Acts 25:1-12 Three days after his arrival in the province, Festus went up from Caesarea to Jerusalem, / where the chief priests and Jewish leaders presented their case against Paul. They urged Festus / to grant them a concession against Paul by summoning him to Jerusalem, because they were preparing an ambush to kill him along the way. ... Acts 26:1-32 Agrippa said to Paul, “You have permission to speak for yourself.” Then Paul stretched out his hand and began his defense: / “King Agrippa, I consider myself fortunate to stand before you today to defend myself against all the accusations of the Jews, / especially since you are acquainted with all the Jewish customs and controversies. I beg you, therefore, to listen to me patiently. ... Acts 9:15-16 “Go!” said the Lord. “This man is My chosen instrument to carry My name before the Gentiles and their kings, and before the people of Israel. / I will show him how much he must suffer for My name.” Acts 21:11 Coming over to us, he took Paul’s belt, bound his own feet and hands, and said, “The Holy Spirit says: ‘In this way the Jews of Jerusalem will bind the owner of this belt and hand him over to the Gentiles.’” Acts 22:30 The next day the commander, wanting to learn the real reason Paul was accused by the Jews, released him and ordered the chief priests and the whole Sanhedrin to assemble. Then he brought Paul down and had him stand before them. Acts 25:23-27 The next day Agrippa and Bernice came with great pomp and entered the auditorium, along with the commanders and leading men of the city. And Festus ordered that Paul be brought in. / Then Festus said, “King Agrippa and all who are present with us, you see this man. The whole Jewish community has petitioned me about him, both here and in Jerusalem, crying out that he ought not to live any longer. / But I found he had done nothing worthy of death, and since he has now appealed to the Emperor, I decided to send him. ... Acts 28:16 When we arrived in Rome, Paul was permitted to stay by himself, with a soldier to guard him. Acts 28:30-31 Paul stayed there two full years in his own rented house, welcoming all who came to visit him. / Boldly and freely he proclaimed the kingdom of God and taught about the Lord Jesus Christ. Luke 21:12-13 But before all this, they will seize you and persecute you. On account of My name they will deliver you to the synagogues and prisons, and they will bring you before kings and governors. / This will be your opportunity to serve as witnesses. Matthew 10:18 On My account you will be brought before governors and kings as witnesses to them and to the Gentiles. 2 Timothy 4:16-17 At my first defense, no one stood with me, but everyone deserted me. May it not be charged against them. / But the Lord stood by me and strengthened me, so that through me the message would be fully proclaimed, and all the Gentiles would hear it. So I was delivered from the mouth of the lion. Philippians 1:12-14 Now I want you to know, brothers, that my circumstances have actually served to advance the gospel. / As a result, it has become clear throughout the whole palace guard and to everyone else that I am in chains for Christ. / And most of the brothers, confident in the Lord by my chains, now dare more greatly to speak the word without fear. 1 Peter 3:15 But in your hearts sanctify Christ as Lord. Always be prepared to give a defense to everyone who asks you the reason for the hope that is in you. But respond with gentleness and respect, Genesis 39:20-23 So Joseph’s master took him and had him thrown into the prison where the king’s prisoners were confined. While Joseph was there in the prison, / the LORD was with him and extended kindness to him, granting him favor in the eyes of the prison warden. / And the warden put all the prisoners under Joseph’s care, so that he was responsible for all that was done in the prison. ... Treasury of Scripture I will hear you, said he, when your accusers are also come. And he commanded him to be kept in Herod's judgment hall. when. Acts 23:30 And when it was told me how that the Jews laid wait for the man, I sent straightway to thee, and gave commandment to his accusers also to say before thee what they had against him. Farewell. Acts 24:1,10,22,24-27 And after five days Ananias the high priest descended with the elders, and with a certain orator named Tertullus, who informed the governor against Paul… Acts 25:16 To whom I answered, It is not the manner of the Romans to deliver any man to die, before that he which is accused have the accusers face to face, and have licence to answer for himself concerning the crime laid against him. in. Matthew 2:1,3,16 Now when Jesus was born in Bethlehem of Judaea in the days of Herod the king, behold, there came wise men from the east to Jerusalem, … judgment. Matthew 27:27 Then the soldiers of the governor took Jesus into the common hall, and gathered unto him the whole band of soldiers. John 18:28 Then led they Jesus from Caiaphas unto the hall of judgment: and it was early; and they themselves went not into the judgment hall, lest they should be defiled; but that they might eat the passover. Jump to Previous Accusers Arrive Arrived Case Cause Commanded Custody Detained Fully Hall Hear Hearing Herod Herod's Judgment Judgment-Hall Kept Ordered Orders Palace Paul PraetoriumJump to Next Accusers Arrive Arrived Case Cause Commanded Custody Detained Fully Hall Hear Hearing Herod Herod's Judgment Judgment-Hall Kept Ordered Orders Palace Paul PraetoriumActs 23 1. As Paul pleads his cause,2. Ananias commands them to strike him. 7. Dissension among his accusers. 11. God encourages him. 14. The Jews' vow to kill Paul, 20. is declared unto the chief captain. 27. He sends him to Felix the governor. he said This phrase indicates the authority and decision-making power of the speaker, who is Governor Felix. In the context of Roman governance, the governor held significant judicial authority. The Greek word for "said" is "εἶπεν" (eipen), which is often used in the New Testament to denote a formal declaration or decision. Felix's role as a Roman official underscores the political and legal complexities faced by early Christians, as they navigated a world where Roman law and Jewish customs often intersected. I will hear your case when your accusers arrive Then he ordered that Paul be kept under guard in Herod’s palace He commanded him to be kept in Herod's judgment hall.--The Greek word is praetorium, a word somewhat elastic in its application, and ranging from a palace to a barrack. "Judgment hall" hardly gives the meaning here. The building had probably been intended by Herod for use as a royal residence, and was now used by the Roman procurator for himself and his troops. The Apostle had there a second experience of the life of a praetorium. At Rome he does not appear to have been in the praetorium, though the circumstances of his imprisonment brought him into contact with the soldiers who were quartered there. (Comp. Notes on Matthew 27:27; Philippians 1:13.) Verse 35. - Thy cause for thee, A.V.; also are for are also, A.V.; palace for judgment hall, A.V. I will hear thy cause; διακούσομαί σου, found only here in the New Testament; but used in the same sense as here for "hearing a cause," in Deuteronomy 1:16, Διακούσατε... καὶ κρίνετε, "Hear the causes between your brethren, and judge righteously," A.V. See also Job 9:33, Διακούων ἀναμέσον ἀμφοτέρων, "That might lay his hand upon us both," A.V., i.e. judge between us. Palace (ἐν τῷ πραιτωρίῳ). The praetorium - for it is a Latin word - was originally the proctor's tent in a Roman camp. Thence it came to signify the abode of the chief magistrate in a province, or a king's palace. Herod's palace seems to have been a palace originally built by King Herod, and now used, either as the residence of the procurator or, as the mode of speaking rather indicates, for some public office. (For the use of the word πραιτώριον, see Matthew 27:27; John 18:28, 33; John 19:9; Philippians 1:13.) |