Luke 21:12
New International Version
"But before all this, they will seize you and persecute you. They will hand you over to synagogues and put you in prison, and you will be brought before kings and governors, and all on account of my name.

New Living Translation
"But before all this occurs, there will be a time of great persecution. You will be dragged into synagogues and prisons, and you will stand trial before kings and governors because you are my followers.

English Standard Version
But before all this they will lay their hands on you and persecute you, delivering you up to the synagogues and prisons, and you will be brought before kings and governors for my name’s sake.

Berean Study Bible
But before all this, they will seize you and persecute you. On account of My name, they will deliver you to the synagogues and prisons, and they will bring you before kings and governors.

Berean Literal Bible
But before all these things, they will lay their hands upon you, and will persecute you, delivering you to the synagogues and prisons, bringing you before kings and governors on account of My name.

New American Standard Bible
"But before all these things, they will lay their hands on you and will persecute you, delivering you to the synagogues and prisons, bringing you before kings and governors for My name's sake.

King James Bible
But before all these, they shall lay their hands on you, and persecute you, delivering you up to the synagogues, and into prisons, being brought before kings and rulers for my name's sake.

Christian Standard Bible
But before all these things, they will lay their hands on you and persecute you. They will hand you over to the synagogues and prisons, and you will be brought before kings and governors because of my name.

Contemporary English Version
Before all this happens, you will be arrested and punished. You will be tried in your synagogues and put in jail. Because of me you will be placed on trial before kings and governors.

Good News Translation
Before all these things take place, however, you will be arrested and persecuted; you will be handed over to be tried in synagogues and be put in prison; you will be brought before kings and rulers for my sake.

Holman Christian Standard Bible
But before all these things, they will lay their hands on you and persecute you. They will hand you over to the synagogues and prisons, and you will be brought before kings and governors because of My name.

International Standard Version
"But before all these things take place, people will arrest you and persecute you. They will hand you over to synagogues and prisons, and you will be brought before kings and governors for my name's sake.

NET Bible
But before all this, they will seize you and persecute you, handing you over to the synagogues and prisons. You will be brought before kings and governors because of my name.

New Heart English Bible
But before all these things, they will lay their hands on you and will persecute you, delivering you up to synagogues and prisons, bringing you before kings and governors for my name's sake.

Aramaic Bible in Plain English
But before all these things they will lay hands on you and they shall persecute you and they shall deliver you to councils and prisons, and they shall bring you before Kings and Governors because of my name.

GOD'S WORD® Translation
"Before all these things happen, people will arrest and persecute you. They will hand you over to their synagogues and put you into their prisons. They will drag you in front of kings and governors because of my name.

New American Standard 1977
“But before all these things, they will lay their hands on you and will persecute you, delivering you to the synagogues and prisons, bringing you before kings and governors for My name’s sake.

Jubilee Bible 2000
But before all these, they shall lay their hands on you and persecute you, delivering you up to the synagogues and into prisons, being brought before kings and governors for my name's sake.

King James 2000 Bible
But before all these, they shall lay their hands on you, and persecute you, delivering you up to the synagogues, and into prisons, being brought before kings and rulers for my name's sake.

American King James Version
But before all these, they shall lay their hands on you, and persecute you, delivering you up to the synagogues, and into prisons, being brought before kings and rulers for my name's sake.

American Standard Version
But before all these things, they shall lay their hands on you, and shall persecute you, delivering you up to the synagogues and prisons, bringing you before kings and governors for my name's sake.

Douay-Rheims Bible
But before all these things, they will lay their hands upon you, and persecute you, delivering you up to the synagogues and into prisons, dragging you before kings and governors, for my name's sake.

Darby Bible Translation
But before all these things they shall lay their hands upon you and persecute you, delivering [you] up to synagogues and prisons, bringing [you] before kings and governors on account of my name;

English Revised Version
But before all these things, they shall lay their hands on you, and shall persecute you, delivering you up to the synagogues and prisons, bringing you before kings and governors for my name's sake.

Webster's Bible Translation
But before all these they will lay their hands on you, and persecute you, delivering you up to the synagogues, and into prisons, being brought before kings and rulers for my name's sake.

Weymouth New Testament
"But before all these things happen they will lay hands on you and persecute you. They will deliver you up to synagogues and to prison, and you will be brought before kings and governors for my sake.

World English Bible
But before all these things, they will lay their hands on you and will persecute you, delivering you up to synagogues and prisons, bringing you before kings and governors for my name's sake.

Young's Literal Translation
and before all these, they shall lay on you their hands, and persecute, delivering up to synagogues and prisons, being brought before kings and governors for my name's sake;
Study Bible
Witnessing to All Nations
11There will be great earthquakes, famines, and pestilences in various places, along with fearful sights and great signs from heaven. 12But before all this, they will seize you and persecute you. On account of My name, they will deliver you to the synagogues and prisons, and they will bring you before kings and governors. 13This will be your opportunity to serve as witnesses.…
Cross References
Matthew 10:19
But when they hand you over, do not worry about how to respond or what to say. In that hour you will be given what to say.

Matthew 24:8
All these are the beginning of birth pains.

Mark 13:11
But when they arrest you and hand you over, do not worry beforehand what to say. Instead, speak whatever you are given at that time, for it will not be you speaking, but the Holy Spirit.

Luke 21:11
There will be great earthquakes, famines, and pestilences in various places, along with fearful sights and great signs from heaven.

John 15:21
But they will treat you like this on account of My name, because they do not know the One who sent Me.

Treasury of Scripture

But before all these, they shall lay their hands on you, and persecute you, delivering you up to the synagogues, and into prisons, being brought before kings and rulers for my name's sake.

before.

Luke 11:49-51
Therefore also said the wisdom of God, I will send them prophets and apostles, and some of them they shall slay and persecute: …

Matthew 10:16-25
Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves…

Matthew 22:6
And the remnant took his servants, and entreated them spitefully, and slew them.

for.

1 Peter 2:13
Submit yourselves to every ordinance of man for the Lord's sake: whether it be to the king, as supreme;







Lexicon
But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

before
Πρὸ (Pro)
Preposition
Strong's Greek 4253: A primary preposition; 'fore', i.e. In front of, prior to.

all
πάντων (pantōn)
Adjective - Genitive Neuter Plural
Strong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

[this],
τούτων (toutōn)
Demonstrative Pronoun - Genitive Neuter Plural
Strong's Greek 3778: This; he, she, it.

they will seize
ἐπιβαλοῦσιν (epibalousin)
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 1911: From epi and ballo; to throw upon; specially to reflect; impersonally, to belong to.

you
ὑμᾶς (hymas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

persecute [you].
διώξουσιν (diōxousin)
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 1377: To pursue, hence: I persecute. A prolonged form of a primary verb dio; to pursue; by implication, to persecute.

On account of
ἕνεκεν (heneken)
Preposition
Strong's Greek 1752: Or heneken hen'-ek-en or heineken hi'-nek-en; of uncertain affinity; on account of.

My
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

name,
ὀνόματός (onomatos)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's Greek 3686: Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a 'name'.

they will deliver you
παραδιδόντες (paradidontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3860: From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit.

to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

the
τὰς (tas)
Article - Accusative Feminine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

synagogues
συναγωγὰς (synagōgas)
Noun - Accusative Feminine Plural
Strong's Greek 4864: From sunago; an assemblage of persons; specially, a Jewish 'synagogue'; by analogy, a Christian church.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

prisons,
φυλακάς (phylakas)
Noun - Accusative Feminine Plural
Strong's Greek 5438: From phulasso; a guarding or, the act, the person; figuratively, the place, the condition, or, the time, literally or figuratively.

[and] they will bring [you]
ἀπαγομένους (apagomenous)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 520: To lead, carry, take away; met: To be led astray, seduced. From apo and ago; to take off.

before
ἐπὶ (epi)
Preposition
Strong's Greek 1909: On, to, against, on the basis of, at.

kings
βασιλεῖς (basileis)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 935: A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

governors.
ἡγεμόνας (hēgemonas)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 2232: From hegeomai; a leader, i.e. Chief person of a province.
(12) Before all these.--The special indication that the sufferings from persecution should precede those from wars, famines, and the like, is peculiar to St. Luke, and was, it need hardly be said, abundantly fulfilled.

Verse 12. - But before all these, they shall lay their hands on you, and persecute you. The Master continues his prophetic picture. From speaking generally of wars, and disasters, and tumults, and awful natural phenomena, which would mark the sad age in which his hearers were living, he proceeded to tell them of things which would surely befall them. But even then, though terrible trials would be their lot, they were not to be dismayed, nor to dream that the great catastrophe he had been predicting was yet at hand. Some doubt exists as to the meaning of "before" (πρό) in this twelfth verse usually has been understood in a temporal sense, i.e. "Before all the wars, etc., I have been telling you of, you will be persecuted." A more definite sense is, however, produced by giving the word πρό (before) the signification of "before," equivalent to "more important" - "more important for you as signs will be the grave trials you will have to endure: even these signs must not dismay you, or cause you to give up your posts as teachers, for the end will not be heralded even by these personal signs." Delivering you up to the synagogues, and into prisons, being brought before kings and rulers for my Name's sake. What may be termed instances of many of these special persecutions are detailed in the Acts (see, for instance, Acts 5:40; and portions of 6, 7, 8, 12, 14, 16, 21, and following). 21:5-28 With much curiosity those about Christ ask as to the time when the great desolation should be. He answers with clearness and fulness, as far as was necessary to teach them their duty; for all knowledge is desirable as far as it is in order to practice. Though spiritual judgements are the most common in gospel times, yet God makes use of temporal judgments also. Christ tells them what hard things they should suffer for his name's sake, and encourages them to bear up under their trials, and to go on in their work, notwithstanding the opposition they would meet with. God will stand by you, and own you, and assist you. This was remarkably fulfilled after the pouring out of the Spirit, by whom Christ gave his disciples wisdom and utterance. Though we may be losers for Christ, we shall not, we cannot be losers by him, in the end. It is our duty and interest at all times, especially in perilous, trying times, to secure the safety of our own souls. It is by Christian patience we keep possession of our own souls, and keep out all those impressions which would put us out of temper. We may view the prophecy before us much as those Old Testament prophecies, which, together with their great object, embrace, or glance at some nearer object of importance to the church. Having given an idea of the times for about thirty-eight years next to come, Christ shows what all those things would end in, namely, the destruction of Jerusalem, and the utter dispersion of the Jewish nation; which would be a type and figure of Christ's second coming. The scattered Jews around us preach the truth of Christianity; and prove, that though heaven and earth shall pass away, the words of Jesus shall not pass away. They also remind us to pray for those times when neither the real, nor the spiritual Jerusalem, shall any longer be trodden down by the Gentiles, and when both Jews and Gentiles shall be turned to the Lord. When Christ came to destroy the Jews, he came to redeem the Christians that were persecuted and oppressed by them; and then had the churches rest. When he comes to judge the world, he will redeem all that are his from their troubles. So fully did the Divine judgements come upon the Jews, that their city is set as an example before us, to show that sins will not pass unpunished; and that the terrors of the Lord, and his threatenings against impenitent sinners, will all come to pass, even as his word was true, and his wrath great upon Jerusalem.
Jump to Previous
Account Cruel Deliver Delivering Governors Hands Kings Lay Name's Persecute Prison Prisons Rulers Sake Synagogues
Jump to Next
Account Cruel Deliver Delivering Governors Hands Kings Lay Name's Persecute Prison Prisons Rulers Sake Synagogues
Links
Luke 21:12 NIV
Luke 21:12 NLT
Luke 21:12 ESV
Luke 21:12 NASB
Luke 21:12 KJV

Luke 21:12 Bible Apps
Luke 21:12 Biblia Paralela
Luke 21:12 Chinese Bible
Luke 21:12 French Bible
Luke 21:12 German Bible

Alphabetical: account all and be before bringing brought But deliver delivering for governors hands kings lay my name name's of on persecute prisons sake synagogues the their these they things this to will you

NT Gospels: Luke 21:12 But before all these things they will (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Luke 21:11
Top of Page
Top of Page