1 Corinthians 1:23
New International Version
but we preach Christ crucified: a stumbling block to Jews and foolishness to Gentiles,

New Living Translation
So when we preach that Christ was crucified, the Jews are offended and the Gentiles say it’s all nonsense.

English Standard Version
but we preach Christ crucified, a stumbling block to Jews and folly to Gentiles,

Berean Study Bible
but we preach Christ crucified, a stumbling block to Jews and foolishness to Gentiles,

Berean Literal Bible
we, however, preach Christ having been crucified, a stumbling block indeed to the Jewish and foolishness to Gentiles,

King James Bible
But we preach Christ crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness;

New King James Version
but we preach Christ crucified, to the Jews a stumbling block and to the Greeks foolishness,

New American Standard Bible
but we preach Christ crucified, to Jews a stumbling block, and to Gentiles foolishness,

NASB 1995
but we preach Christ crucified, to Jews a stumbling block and to Gentiles foolishness,

NASB 1977
but we preach Christ crucified, to Jews a stumbling block, and to Gentiles foolishness,

Amplified Bible
but we preach Christ crucified, [a message which is] to Jews a stumbling block [that provokes their opposition], and to Gentiles foolishness [just utter nonsense],

Christian Standard Bible
but we preach Christ crucified, a stumbling block to the Jews and foolishness to the Gentiles.

Holman Christian Standard Bible
but we preach Christ crucified, a stumbling block to the Jews and foolishness to the Gentiles.

American Standard Version
but we preach Christ crucified, unto Jews a stumblingblock, and unto Gentiles foolishness;

Aramaic Bible in Plain English
But we preach The Messiah as crucified, a scandal to the Judeans and madness to the Aramaeans.

Contemporary English Version
But we preach that Christ was nailed to a cross. Most Jews have problems with this, and most Gentiles think it is foolish.

Douay-Rheims Bible
But we preach Christ crucified, unto the Jews indeed a stumblingblock, and unto the Gentiles foolishness:

English Revised Version
but we preach Christ crucified, unto Jews a stumblingblock, and unto Gentiles foolishness;

Good News Translation
As for us, we proclaim the crucified Christ, a message that is offensive to the Jews and nonsense to the Gentiles;

GOD'S WORD® Translation
but our message is that Christ was crucified. This offends Jewish people and makes no sense to people who are not Jewish.

International Standard Version
but we preach the Messiah crucified. He is a stumbling block to Jews and nonsense to gentiles,

Literal Standard Version
also we preach Christ crucified, to Jews, indeed, a stumbling-block, and to Greeks foolishness,

NET Bible
but we preach about a crucified Christ, a stumbling block to Jews and foolishness to Gentiles.

New Heart English Bible
but we preach Christ crucified, a stumbling block to Jews and foolishness to the non-Jews,

Weymouth New Testament
while we proclaim a Christ who has been crucified--to the Jews a stumbling-block, to Gentiles foolishness,

World English Bible
but we preach Christ crucified; a stumbling block to Jews, and foolishness to Greeks,

Young's Literal Translation
also we -- we preach Christ crucified, to Jews, indeed, a stumbling-block, and to Greeks foolishness,

Additional Translations ...
Context
The Message of the Cross
22Jews demand signs and Greeks search for wisdom, 23but we preach Christ crucified, a stumbling block to Jews and foolishness to Gentiles, 24but to those who are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God.…

Cross References
Luke 2:34
Then Simeon blessed them and said to His mother Mary: "Behold, this Child is appointed to cause the rise and fall of many in Israel, and to be a sign that will be spoken against,

1 Corinthians 1:18
For the message of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.

1 Corinthians 1:21
For since in the wisdom of God the world through its wisdom did not know Him, God was pleased through the foolishness of what was preached to save those who believe.

1 Corinthians 2:2
For I resolved to know nothing while I was with you except Jesus Christ and Him crucified.

1 Corinthians 2:14
The natural man does not accept the things that come from the Spirit of God. For they are foolishness to him, and he cannot understand them, because they are spiritually discerned.

1 Corinthians 4:10
We are fools for Christ, but you are wise in Christ. We are weak, but you are strong. You are honored, but we are dishonored.

Galatians 3:1
O foolish Galatians! Who has bewitched you? Before your very eyes Jesus Christ was clearly portrayed as crucified.


Treasury of Scripture

But we preach Christ crucified, to the Jews a stumbling block, and to the Greeks foolishness;

we.

1 Corinthians 1:18
For the preaching of the cross is to them that perish foolishness; but unto us which are saved it is the power of God.

1 Corinthians 2:2
For I determined not to know any thing among you, save Jesus Christ, and him crucified.

Luke 24:46,47
And said unto them, Thus it is written, and thus it behoved Christ to suffer, and to rise from the dead the third day: …

unto the Jews.

Isaiah 8:14,15
And he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offence to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem…

Matthew 11:6
And blessed is he, whosoever shall not be offended in me.

Matthew 13:57
And they were offended in him. But Jesus said unto them, A prophet is not without honour, save in his own country, and in his own house.

foolishness.

1 Corinthians 1:28
And base things of the world, and things which are despised, hath God chosen, yea, and things which are not, to bring to nought things that are:

1 Corinthians 2:14
But the natural man receiveth not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him: neither can he know them, because they are spiritually discerned.









(23) But we preach.--The gospel of Christ crucified made its way by those very qualities which they regarded as "weakness and folly," vindicating itself as "the power of God," more mighty than any "sign" a Jew might ask for; and "the wisdom of God" surpassing any merely intellectual "wisdom" which a Greek might desire.

Verse 23. - Christ crucified; rather perhaps, a crucified Messiah. It was only by slow degrees that the title "the Christ," i.e. the Anointed, the Messiah, passed into the name Christ. A stumbling block. They had for centuries been looking for a regal and victorious Messiah, who should exalt their special privileges. The notion of a suffering and humiliated Messiah, who reduced them to the level of all God's other children, was to them "a stone of stumbling and a rock of offence" (Romans 9:33; comp. Isaiah 8:14). These two verses, translated into Syriac, furnish a marked play on words (miscol, stumbling block; mashcal, folly; seed, cross); and some have seen in this a sign that St. Paul thought in Syriac. Unto the Greeks; rather, unto Gentiles; א, A, B, C, I). Unto the Jews... unto the Greeks. Both alike had failed. The Jew had not attained ease of conscience or moral perfectness; the Greek had. not unriddled the secret of philosophy; yet both alike rejected the peace and the enlightenment which they had professed to seek. Foolishness. The accent of profound contempt is discernible in all the early allusions of Greeks and Romans to Christianity. The only epithets which they could find for it were "execrable," "malefic," "depraved," "damnable" (Tacitus, Suetonius, Pliny, etc.). The milder term is "excessive superstition." The heroic constancy of martyrs appeared even to M. Aurelius only under the aspect of a "bare obstinacy." The word used to express the scorn of the Athenian philosophers for St. Paul's "strange doctrine" is one of the coarsest disdain (ἐχλεύαζον), and they called him "a seed pecker" (Acts 17:18, 32), i.e. a mere picker up of "learning's crumbs."

Parallel Commentaries ...


Greek
but
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

we
ἡμεῖς (hēmeis)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

preach
κηρύσσομεν (kēryssomen)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's 2784: To proclaim, herald, preach. Of uncertain affinity; to herald, especially divine truth.

Christ
Χριστὸν (Christon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.

crucified,
ἐσταυρωμένον (estaurōmenon)
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular
Strong's 4717: From stauros; to impale on the cross; figuratively, to extinguish passion or selfishness.

a stumbling block
σκάνδαλον (skandalon)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 4625: A snare, stumbling-block, cause for error. Scandal; probably from a derivative of kampto; a trap-stick, i.e. Snare.

to Jews
Ἰουδαίοις (Ioudaiois)
Adjective - Dative Masculine Plural
Strong's 2453: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.

and
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

foolishness
μωρίαν (mōrian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 3472: Folly, absurdity, foolishness. From moros; silliness, i.e. Absurdity.

to Gentiles,
ἔθνεσιν (ethnesin)
Noun - Dative Neuter Plural
Strong's 1484: Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.


Jump to Previous
Block Christ Cross Crucified Folly Foolish Foolishness Gentiles Good Greeks Hard Indeed Jews Nations News Offence Preach Proclaim Stumbling Stumblingblock Stumbling-Block
Jump to Next
Block Christ Cross Crucified Folly Foolish Foolishness Gentiles Good Greeks Hard Indeed Jews Nations News Offence Preach Proclaim Stumbling Stumblingblock Stumbling-Block
Links
1 Corinthians 1:23 NIV
1 Corinthians 1:23 NLT
1 Corinthians 1:23 ESV
1 Corinthians 1:23 NASB
1 Corinthians 1:23 KJV

1 Corinthians 1:23 BibleApps.com
1 Corinthians 1:23 Biblia Paralela
1 Corinthians 1:23 Chinese Bible
1 Corinthians 1:23 French Bible
1 Corinthians 1:23 Clyx Quotations

NT Letters: 1 Corinthians 1:23 But we preach Christ crucified (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor)
1 Corinthians 1:22
Top of Page
Top of Page