1 Corinthians 1:23
New International Version
but we preach Christ crucified: a stumbling block to Jews and foolishness to Gentiles,

New Living Translation
So when we preach that Christ was crucified, the Jews are offended and the Gentiles say it's all nonsense.

English Standard Version
but we preach Christ crucified, a stumbling block to Jews and folly to Gentiles,

Berean Study Bible
but we preach Christ crucified, a stumbling block to Jews and foolishness to Gentiles,

Berean Literal Bible
we, however, preach Christ having been crucified, a stumbling block indeed to the Jewish and foolishness to Gentiles,

New American Standard Bible
but we preach Christ crucified, to Jews a stumbling block and to Gentiles foolishness,

King James Bible
But we preach Christ crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness;

Christian Standard Bible
but we preach Christ crucified, a stumbling block to the Jews and foolishness to the Gentiles.

Contemporary English Version
But we preach that Christ was nailed to a cross. Most Jews have problems with this, and most Gentiles think it is foolish.

Good News Translation
As for us, we proclaim the crucified Christ, a message that is offensive to the Jews and nonsense to the Gentiles;

Holman Christian Standard Bible
but we preach Christ crucified, a stumbling block to the Jews and foolishness to the Gentiles.

International Standard Version
but we preach the Messiah crucified. He is a stumbling block to Jews and nonsense to gentiles,

NET Bible
but we preach about a crucified Christ, a stumbling block to Jews and foolishness to Gentiles.

New Heart English Bible
but we preach Christ crucified, a stumbling block to Jews and foolishness to Gentiles,

Aramaic Bible in Plain English
But we preach The Messiah as crucified, a scandal to the Judeans and madness to the Aramaeans.

GOD'S WORD® Translation
but our message is that Christ was crucified. This offends Jewish people and makes no sense to people who are not Jewish.

New American Standard 1977
but we preach Christ crucified, to Jews a stumbling block, and to Gentiles foolishness,

Jubilee Bible 2000
but we preach Christ crucified, {Gr. Stauroo – hung on a stake}, unto the Jews a stumblingblock and unto the Gentiles foolishness;

King James 2000 Bible
But we preach Christ crucified, unto the Jews a stumbling block, and unto the Greeks foolishness;

American King James Version
But we preach Christ crucified, to the Jews a stumbling block, and to the Greeks foolishness;

American Standard Version
but we preach Christ crucified, unto Jews a stumblingblock, and unto Gentiles foolishness;

Douay-Rheims Bible
But we preach Christ crucified, unto the Jews indeed a stumblingblock, and unto the Gentiles foolishness:

Darby Bible Translation
but we preach Christ crucified, to Jews an offence, and to nations foolishness;

English Revised Version
but we preach Christ crucified, unto Jews a stumblingblock, and unto Gentiles foolishness;

Webster's Bible Translation
But we preach Christ crucified, to the Jews a stumbling-block, and to the Greeks foolishness;

Weymouth New Testament
while we proclaim a Christ who has been crucified--to the Jews a stumbling-block, to Gentiles foolishness,

World English Bible
but we preach Christ crucified; a stumbling block to Jews, and foolishness to Greeks,

Young's Literal Translation
also we -- we preach Christ crucified, to Jews, indeed, a stumbling-block, and to Greeks foolishness,
Study Bible
The Message of the Cross
22Jews demand signs and Greeks search for wisdom, 23but we preach Christ crucified, a stumbling block to Jews and foolishness to Gentiles, 24but to those who are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God.…
Cross References
Luke 2:34
Then Simeon blessed them and said to His mother Mary: "Behold, this Child is appointed to cause the rise and fall of many in Israel, and to be a sign that will be spoken against,

1 Corinthians 1:18
For the message of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.

1 Corinthians 1:21
For since in the wisdom of God, the world through its wisdom did not know Him, God was pleased through the foolishness of what was preached to save those who believe.

1 Corinthians 2:2
For I decided to know nothing while I was with you except Jesus Christ and Him crucified.

1 Corinthians 2:14
The natural man does not accept the things that come from the Spirit of God. For they are foolishness to him, and he cannot understand them, because they are spiritually discerned.

1 Corinthians 4:10
We are fools for Christ, but you are wise in Christ. We are weak, but you are strong. You are honored, but we are dishonored.

Galatians 3:1
O foolish Galatians! Who has bewitched you? Before your eyes Jesus Christ was clearly portrayed as crucified.

Galatians 5:11
Now, brothers, if I am still preaching circumcision, why am I still being persecuted? In that case the offense of the cross has been abolished.

Hebrews 12:2
Let us fix our eyes on Jesus, the pioneer and perfecter of our faith, who for the joy set before Him endured the cross, scorning its shame, and sat down at the right hand of the throne of God.

1 Peter 2:8
and, "A stone of stumbling and a rock of offense." They stumble because they disobey the message--and to this they were appointed.

Treasury of Scripture

But we preach Christ crucified, to the Jews a stumbling block, and to the Greeks foolishness;

we.

1 Corinthians 1:18
For the preaching of the cross is to them that perish foolishness; but unto us which are saved it is the power of God.

1 Corinthians 2:2
For I determined not to know any thing among you, save Jesus Christ, and him crucified.

Luke 24:46,47
And said unto them, Thus it is written, and thus it behoved Christ to suffer, and to rise from the dead the third day: …

unto the Jews.

Isaiah 8:14,15
And he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offence to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem…

Matthew 11:6
And blessed is he, whosoever shall not be offended in me.

Matthew 13:57
And they were offended in him. But Jesus said unto them, A prophet is not without honour, save in his own country, and in his own house.

foolishness.

1 Corinthians 1:28
And base things of the world, and things which are despised, hath God chosen, yea, and things which are not, to bring to nought things that are:

1 Corinthians 2:14
But the natural man receiveth not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him: neither can he know them, because they are spiritually discerned.







Lexicon
but
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

we
ἡμεῖς (hēmeis)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

preach
κηρύσσομεν (kēryssomen)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's Greek 2784: To proclaim, herald, preach. Of uncertain affinity; to herald, especially divine truth.

Christ
Χριστὸν (Christon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.

crucified,
ἐσταυρωμένον (estaurōmenon)
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 4717: From stauros; to impale on the cross; figuratively, to extinguish passion or selfishness.

a stumbling block
σκάνδαλον (skandalon)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 4625: A snare, stumbling-block, cause for error. Scandal; probably from a derivative of kampto; a trap-stick, i.e. Snare.

to Jews
Ἰουδαίοις (Ioudaiois)
Adjective - Dative Masculine Plural
Strong's Greek 2453: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.

and
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

foolishness
μωρίαν (mōrian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3472: Folly, absurdity, foolishness. From moros; silliness, i.e. Absurdity.

to Gentiles,
ἔθνεσιν (ethnesin)
Noun - Dative Neuter Plural
Strong's Greek 1484: Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.
(23) But we preach.--The gospel of Christ crucified made its way by those very qualities which they regarded as "weakness and folly," vindicating itself as "the power of God," more mighty than any "sign" a Jew might ask for; and "the wisdom of God" surpassing any merely intellectual "wisdom" which a Greek might desire.

Verse 23. - Christ crucified; rather perhaps, a crucified Messiah. It was only by slow degrees that the title "the Christ," i.e. the Anointed, the Messiah, passed into the name Christ. A stumbling block. They had for centuries been looking for a regal and victorious Messiah, who should exalt their special privileges. The notion of a suffering and humiliated Messiah, who reduced them to the level of all God's other children, was to them "a stone of stumbling and a rock of offence" (Romans 9:33; comp. Isaiah 8:14). These two verses, translated into Syriac, furnish a marked play on words (miscol, stumbling block; mashcal, folly; seed, cross); and some have seen in this a sign that St. Paul thought in Syriac. Unto the Greeks; rather, unto Gentiles; א, A, B, C, I). Unto the Jews... unto the Greeks. Both alike had failed. The Jew had not attained ease of conscience or moral perfectness; the Greek had. not unriddled the secret of philosophy; yet both alike rejected the peace and the enlightenment which they had professed to seek. Foolishness. The accent of profound contempt is discernible in all the early allusions of Greeks and Romans to Christianity. The only epithets which they could find for it were "execrable," "malefic," "depraved," "damnable" (Tacitus, Suetonius, Pliny, etc.). The milder term is "excessive superstition." The heroic constancy of martyrs appeared even to M. Aurelius only under the aspect of a "bare obstinacy." The word used to express the scorn of the Athenian philosophers for St. Paul's "strange doctrine" is one of the coarsest disdain (ἐχλεύαζον), and they called him "a seed pecker" (Acts 17:18, 32), i.e. a mere picker up of "learning's crumbs." 1:17-25 Paul had been bred up in Jewish learning; but the plain preaching of a crucified Jesus, was more powerful than all the oratory and philosophy of the heathen world. This is the sum and substance of the gospel. Christ crucified is the foundation of all our hopes, the fountain of all our joys. And by his death we live. The preaching of salvation for lost sinners by the sufferings and death of the Son of God, if explained and faithfully applied, appears foolishness to those in the way to destruction. The sensual, the covetous, the proud, and ambitious, alike see that the gospel opposes their favourite pursuits. But those who receive the gospel, and are enlightened by the Spirit of God, see more of God's wisdom and power in the doctrine of Christ crucified, than in all his other works. God left a great part of the world to follow the dictates of man's boasted reason, and the event has shown that human wisdom is folly, and is unable to find or retain the knowledge of God as the Creator. It pleased him, by the foolishness of preaching, to save them that believe. By the foolishness of preaching; not by what could justly be called foolish preaching. But the thing preached was foolishness to wordly-wise men. The gospel ever was, and ever will be, foolishness to all in the road to destruction. The message of Christ, plainly delivered, ever has been a sure touchstone by which men may learn what road they are travelling. But the despised doctrine of salvation by faith in a crucified Saviour, God in human nature, purchasing the church with his own blood, to save multitudes, even all that believe, from ignorance, delusion, and vice, has been blessed in every age. And the weakest instruments God uses, are stronger in their effects, than the strongest men can use. Not that there is foolishness or weakness in God, but what men consider as such, overcomes all their admired wisdom and strength.
Jump to Previous
Block Christ Cross Crucified Folly Foolish Foolishness Gentiles Good Greeks Hard Indeed Jews Nations News Offence Preach Proclaim Stumbling Stumblingblock Stumbling-Block
Jump to Next
Block Christ Cross Crucified Folly Foolish Foolishness Gentiles Good Greeks Hard Indeed Jews Nations News Offence Preach Proclaim Stumbling Stumblingblock Stumbling-Block
Links
1 Corinthians 1:23 NIV
1 Corinthians 1:23 NLT
1 Corinthians 1:23 ESV
1 Corinthians 1:23 NASB
1 Corinthians 1:23 KJV

1 Corinthians 1:23 Bible Apps
1 Corinthians 1:23 Biblia Paralela
1 Corinthians 1:23 Chinese Bible
1 Corinthians 1:23 French Bible
1 Corinthians 1:23 German Bible

Alphabetical: a and block but Christ crucified foolishness Gentiles Jews preach stumbling to we

NT Letters: 1 Corinthians 1:23 But we preach Christ crucified (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Corinthians 1:22
Top of Page
Top of Page