Acts 13:41
New International Version
"'Look, you scoffers, wonder and perish, for I am going to do something in your days that you would never believe, even if someone told you.'"

New Living Translation
'Look, you mockers, be amazed and die! For I am doing something in your own day, something you wouldn't believe even if someone told you about it.'"

English Standard Version
“‘Look, you scoffers, be astounded and perish; for I am doing a work in your days, a work that you will not believe, even if one tells it to you.’”

Berean Study Bible
‘Look, you scoffers, wonder and perish; for I am doing a work in your days that you would never believe, even if someone told you.’”

Berean Literal Bible
Behold, scoffers, and wonder and perish; for I am working a work in your days, a work that you would never believe, even if one should declare it to you.'"

New American Standard Bible
'BEHOLD, YOU SCOFFERS, AND MARVEL, AND PERISH; FOR I AM ACCOMPLISHING A WORK IN YOUR DAYS, A WORK WHICH YOU WILL NEVER BELIEVE, THOUGH SOMEONE SHOULD DESCRIBE IT TO YOU.'"

King James Bible
Behold, ye despisers, and wonder, and perish: for I work a work in your days, a work which ye shall in no wise believe, though a man declare it unto you.

Christian Standard Bible
Look, you scoffers, marvel and vanish away, because I am doing a work in your days, a work that you will never believe, even if someone were to explain it to you."

Contemporary English Version
"Look, you people who make fun of God! Be amazed and disappear. I will do something today that you won't believe, even if someone tells you about it!"

Good News Translation
'Look, you scoffers! Be astonished and die! For what I am doing today is something that you will not believe, even when someone explains it to you!'"

Holman Christian Standard Bible
Look, you scoffers, marvel and vanish away, because I am doing a work in your days, a work that you will never believe, even if someone were to explain it to you."

International Standard Version
Look, you mockers! Be amazed and die! Since I am performing an action in your days, one that you would not believe even if someone told you!'"

NET Bible
Look, you scoffers; be amazed and perish! For I am doing a work in your days, a work you would never believe, even if someone tells you.'"

New Heart English Bible
'Look, you scoffers, and be amazed, and perish; for I am working a work in your days, a work which you will not believe, if one tells it to you.'"

Aramaic Bible in Plain English
'Behold, scorners, and marvel and be destroyed, for I will do a work in your days, which you will not believe even if a man reports it to you.' ''

GOD'S WORD® Translation
'Look, you mockers! Be amazed and die! I am going to do something in your days that you would not believe even if it were reported to you!'"

New American Standard 1977
‘BEHOLD, YOU SCOFFERS, AND MARVEL, AND PERISH; FOR I AM ACCOMPLISHING A WORK IN YOUR DAYS, A WORK WHICH YOU WILL NEVER BELIEVE, THOUGH SOMEONE SHOULD DESCRIBE IT TO YOU.’”

Jubilee Bible 2000
Behold, ye despisers, and wonder and perish, for I do a work in your days, a work which ye would in no wise believe, if one should declare it unto you.

King James 2000 Bible
Behold, you despisers, and wonder, and perish: for I work a work in your days, a work which you shall in no way believe, though a man declare it unto you.

American King James Version
Behold, you despisers, and wonder, and perish: for I work a work in your days, a work which you shall in no wise believe, though a man declare it to you.

American Standard Version
Behold, ye despisers, and wonder, and perish; For I work a work in your days, A work which ye shall in no wise believe, if one declare it unto you.

Douay-Rheims Bible
Behold, ye despisers, and wonder, and perish: for I work a work in your days, a work which you will not believe, if any man shall tell it you.

Darby Bible Translation
Behold, ye despisers, and wonder and perish; for I work a work in your days, a work which ye will in no wise believe if one declare it to you.

English Revised Version
Behold, ye despisers, and wonder, and perish; For I work a work in your days, A work which ye shall in no wise believe, if one declare it unto you.

Webster's Bible Translation
Behold, ye despisers, and wonder, and perish: for I work a work in your days, a work which ye will in no wise believe, though a man declare it to you.

Weymouth New Testament
Behold, you despisers, be astonished and perish, because I am carrying on a work in your time--a work which you will utterly refuse to believe, though it be fully declared to you.'"

World English Bible
'Behold, you scoffers, and wonder, and perish; for I work a work in your days, a work which you will in no way believe, if one declares it to you.'"

Young's Literal Translation
See, ye despisers, and wonder, and perish, because a work I -- I do work in your days, a work in which ye may not believe, though any one may declare it to you.'
Study Bible
In Pisidian Antioch
40Watch out, then, that what was spoken by the prophets does not happen to you: 41‘Look, you scoffers, wonder and perish; for I am doing a work in your days that you would never believe, even if someone told you.’” 42As Paul and Barnabas were leaving the synagogue, the people urged them to continue this message on the next Sabbath.…
Cross References
Isaiah 5:24
Therefore, as a tongue of fire consumes straw and dry grass shrivels in the flame, so their roots will decay and their blossoms will blow away like dust; for they have rejected the instruction of the LORD of Hosts and despised the word of the Holy One of Israel.

Ezekiel 33:9
But if you warn the wicked man to turn from his way, and he does not turn from it, he will die in his iniquity, but you will have saved your life.

Habakkuk 1:5
Look at the nations and observe--be utterly astounded! For I am doing a work in your days that you would never believe even if you were told.

Treasury of Scripture

Behold, you despisers, and wonder, and perish: for I work a work in your days, a work which you shall in no wise believe, though a man declare it to you.

ye despisers.

Proverbs 1:24-32
Because I have called, and ye refused; I have stretched out my hand, and no man regarded; …

Proverbs 5:12
And say, How have I hated instruction, and my heart despised reproof;

Isaiah 5:24
Therefore as the fire devoureth the stubble, and the flame consumeth the chaff, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust: because they have cast away the law of the LORD of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.

for.

Acts 13:47
For so hath the Lord commanded us, saying, I have set thee to be a light of the Gentiles, that thou shouldest be for salvation unto the ends of the earth.

Acts 3:23
And it shall come to pass, that every soul, which will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people.

Acts 6:14
For we have heard him say, that this Jesus of Nazareth shall destroy this place, and shall change the customs which Moses delivered us.







Lexicon
‘Look,
Ἴδετε (Idete)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

[you]
οἱ (hoi)
Article - Vocative Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

scoffers,
καταφρονηταί (kataphronētai)
Noun - Vocative Masculine Plural
Strong's Greek 2707: A despiser, scorner. From kataphroneo; a contemner.

wonder
θαυμάσατε (thaumasate)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 2296: (a) intrans: I wonder, marvel, (b) trans: I wonder at, admire. From thauma; to wonder; by implication, to admire.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

perish;
ἀφανίσθητε (aphanisthēte)
Verb - Aorist Imperative Passive - 2nd Person Plural
Strong's Greek 853: From aphanes; to render unapparent, i.e. consume, or disappear.

for
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

I
ἐγὼ (egō)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

am doing
ἐργάζομαι (ergazomai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strong's Greek 2038: To work, trade, perform, do, practice, commit, acquire by labor.

a work
ἔργον (ergon)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 2041: From a primary ergo; toil; by implication, an act.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

your
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

days
ἡμέραις (hēmerais)
Noun - Dative Feminine Plural
Strong's Greek 2250: A day, the period from sunrise to sunset.

[that]
ἔργον (ergon)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 2041: From a primary ergo; toil; by implication, an act.

you would never believe,
πιστεύσητε (pisteusēte)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.

even if
ἐάν (ean)
Conjunction
Strong's Greek 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.

someone
τις (tis)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.

told
ἐκδιηγῆται (ekdiēgētai)
Verb - Present Subjunctive Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1555: To narrate at length, declare. From ek and a compound of dia and hegeomai; to narrate through wholly.

you.’”
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.
(41) Behold, ye despisers.--The quotation is from the LXX. version, the Hebrew giving "Behold, ye among the heathen." So, in the next clause, "wonder, and perish" takes the place of "wonder marvellously." The fact that St. Paul quotes from the prophet (Habakkuk 1:5) whose teaching (Habakkuk 2:4) that "the just by faith shall live" becomes henceforth the axiom of his life, is not without a special interest. The "work" of which the prophet spoke was defined in the following verse as the raising up the Chaldeans, "that bitter and hasty nation," to execute God's judgment. St. Paul may have had in his thoughts the like judgment about to be executed by the Romans, and already known as foretold by Christ (Matthew 24:2-28), or may have thus dimly indicated that which was so closely connected with it--the rejection of Israel, because they, as a nation, had rejected Christ. The sharp tone of warning, as in St. Stephen's speech (see Note on Acts 7:51), suggests the thought that signs of anger and impatience had already begun to show themselves.

Verse 41. - If one for though a man, A.V. "Though" best expresses the ἐὰν and the כּי of the Hebrew. The passage is quoted nearly verbatim from the LXX. of Hebrews 1:5. The difference from the Hebrew arises from the LXX. having read in their copy בֹּגדְיִם, proud, arrogant men (καταφρονητάι), for בַגּוים, among the heathen, as is clear from their rendering the Hebrew בוגֵד, in Habakkuk 1:13 and Habakkuk 2:5, by the same word (καταφρονοῦντας and καταφρονητής). The rendering καὶ ἀφανίσθητε, and perish, for the Hebrew תְּמָהוּ (another form of the preceding verb הִתַּמְהוּ, which in the A.V. is construed with it, and the two together rendered "wonder marvelously"), is not so easily explained. The two best explanations seem to be

(1) that the LXX. read תְּמָהוּ וְהתַּמְהוּ instead of the present order of the words, and so rendered the first word θαυμάσατε, wonder, and, taking the next word from another root, תָמַם, rendered it ἀφανίσθητε, perish;

(2) that, reading the words in the same order in which they now stand in the Hebrew text, they rendered the first θαυμάσατε, or, with the intensive addition, θαυμασίᾳ, and took the second in the sense it has in Arabic, "to be altered" or "changed for the worse," and expressed it by ἀφανίσθητε, meaning" change countenance from fear and astonishment." And in favor of this explanation the use of ἀφανίζουσι τὰ πρόσωπα in Matthew 6:16 ("they disfigure their faces") is quoted (see Rosenmüller on Habakkuk 1:5). St. Paul took the LXX. as he found it. Perhaps he saw signs in some of that unbelief and perverse opposition which afterwards broke out (ver. 45), and so was led to close his sermon with words of awful warning. 13:38-41 Let all that hear the gospel of Christ, know these two things: 1. That through this Man, who died and rose again, is preached unto you the forgiveness of sins. Your sins, though many and great, may be forgiven, and they may be so without any injury to God's honour. 2. It is by Christ only that those who believe in him, and none else, are justified from all things; from all the guilt and stain of sin, from which they could not be justified by the law of Moses. The great concern of convinced sinners is, to be justified, to be acquitted from all their guilt, and accepted as righteous in God's sight, for if any is left charged upon the sinner, he is undone. By Jesus Christ we obtain a complete justification; for by him a complete atonement was made for sin. We are justified, not only by him as our Judge but by him as the Lord our Righteousness. What the law could not do for us, in that it was weak, the gospel of Christ does. This is the most needful blessing, bringing in every other. The threatenings are warnings; what we are told will come upon impenitent sinners, is designed to awaken us to beware lest it come upon us. It ruins many, that they despise religion. Those that will not wonder and be saved, shall wonder and perish.
Jump to Previous
Accomplishing Astonished Belief Believe Carrying Clear Declare Declared Declares Deed Describe Despisers Doubters End Fully Marvel Perish Refuse Scoffers Someone Something Time Utterly Way Wise Wonder Work
Jump to Next
Accomplishing Astonished Belief Believe Carrying Clear Declare Declared Declares Deed Describe Despisers Doubters End Fully Marvel Perish Refuse Scoffers Someone Something Time Utterly Way Wise Wonder Work
Links
Acts 13:41 NIV
Acts 13:41 NLT
Acts 13:41 ESV
Acts 13:41 NASB
Acts 13:41 KJV

Acts 13:41 Bible Apps
Acts 13:41 Biblia Paralela
Acts 13:41 Chinese Bible
Acts 13:41 French Bible
Acts 13:41 German Bible

Alphabetical: a accomplishing am and Behold believe days describe do even for going I if in it Look marvel never perish scoffers should someone something that though to told which will wonder work would you you' your

NT Apostles: Acts 13:41 Behold you scoffers and wonder and perish (Acts of the Apostles Ac) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Acts 13:40
Top of Page
Top of Page