Verse (Click for Chapter) New International Version but Paul did not think it wise to take him, because he had deserted them in Pamphylia and had not continued with them in the work. New Living Translation But Paul disagreed strongly, since John Mark had deserted them in Pamphylia and had not continued with them in their work. English Standard Version But Paul thought best not to take with them one who had withdrawn from them in Pamphylia and had not gone with them to the work. Berean Standard Bible But Paul thought it best not to take him, because he had deserted them in Pamphylia and had not accompanied them in the work. Berean Literal Bible But Paul thought fit not to take him along, the one having withdrawn from them from Pamphylia and not having gone with them to the work. King James Bible But Paul thought not good to take him with them, who departed from them from Pamphylia, and went not with them to the work. New King James Version But Paul insisted that they should not take with them the one who had departed from them in Pamphylia, and had not gone with them to the work. New American Standard Bible But Paul was of the opinion that they should not take along with them this man who had deserted them in Pamphylia and had not gone with them to the work. NASB 1995 But Paul kept insisting that they should not take him along who had deserted them in Pamphylia and had not gone with them to the work. NASB 1977 But Paul kept insisting that they should not take him along who had deserted them in Pamphylia and had not gone with them to the work. Legacy Standard Bible But Paul kept insisting that they should not take him along who had deserted them in Pamphylia and had not gone with them to the work. Amplified Bible But Paul kept insisting that they should not take along with them the one who had quit and deserted them in Pamphylia and had not gone on with them to the work. Christian Standard Bible But Paul insisted that they should not take along this man who had deserted them in Pamphylia and had not gone on with them to the work. Holman Christian Standard Bible But Paul did not think it appropriate to take along this man who had deserted them in Pamphylia and had not gone on with them to the work. American Standard Version But Paul thought not good to take with them him who withdrew from them from Pamphylia, and went not with them to the work. Contemporary English Version But Paul did not want to, because Mark had left them in Pamphylia and had stopped working with them. English Revised Version But Paul thought not good to take with them him who withdrew from them from Pamphylia, and went not with them to the work. GOD'S WORD® Translation However, Paul didn't think it was right to take a person like him along. John Mark had deserted them in Pamphylia and had not gone with them to work. Good News Translation but Paul did not think it was right to take him, because he had not stayed with them to the end of their mission, but had turned back and left them in Pamphylia. International Standard Version but Paul did not think it was right to take along the man who had deserted them in Pamphylia and who had not gone with them into the work. Majority Standard Bible But Paul thought it best not to take him, because he had deserted them in Pamphylia and had not accompanied them in the work. NET Bible but Paul insisted that they should not take along this one who had left them in Pamphylia and had not accompanied them in the work. New Heart English Bible But Paul did not think that it was a good idea to take with them someone who had withdrawn from them in Pamphylia, and did not go with them to do the work. Webster's Bible Translation But Paul thought not good to take him with them, who departed from them from Pamphylia, and went not with them to the work. Weymouth New Testament while Paul deemed it undesirable to have as their companion one who had deserted them in Pamphylia and had not gone on with them to the work. World English Bible But Paul didn’t think that it was a good idea to take with them someone who had withdrawn from them in Pamphylia, and didn’t go with them to do the work. Literal Translations Literal Standard Versionand Paul was not thinking it good to take him with them who withdrew from them from Pamphylia, and did not go with them to the work; Berean Literal Bible But Paul thought fit not to take him along, the one having withdrawn from them from Pamphylia and not having gone with them to the work. Young's Literal Translation and Paul was not thinking it good to take him with them who withdrew from them from Pamphylia, and did not go with them to the work; Smith's Literal Translation But Paul deemed worthy, having withdrawn from them from Pamphylia, and not having come with them to the work, not to take him with them. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut Paul desired that he (as having departed from them out of Pamphylia, and not gone with them to the work) might not be received. Catholic Public Domain Version But Paul was saying that he ought not to be received, since he withdrew from them at Pamphylia, and he had not gone with them in the work. New American Bible but Paul insisted that they should not take with them someone who had deserted them at Pamphylia and who had not continued with them in their work. New Revised Standard Version But Paul decided not to take with them one who had deserted them in Pamphylia and had not accompanied them in the work. Translations from Aramaic Lamsa BibleBut Paul was unwilling to take him with them, because he had left them when they were in Pam-phyl’i-a, and had not gone with them. Aramaic Bible in Plain English But Paulus did not want to take him with them, because he had left them when they were in Pamphylia and did not go with them. NT Translations Anderson New TestamentBut Paul did not think it proper to take with them him who had departed from them from Pamphylia, and did not go with them to the work. Godbey New Testament But Paul thought that he would not take with them, him who having departed from them from Pamphylia, and not having gone along with them into the work. Haweis New Testament But Paul did not think him a fit person to take with them, who had withdrawn from them from Pamphylia, and no longer went with them to the service. Mace New Testament but Paul did not think it proper to take one that had quitted them at Pamphylia, refusing to accompany them in their ministry. Weymouth New Testament while Paul deemed it undesirable to have as their companion one who had deserted them in Pamphylia and had not gone on with them to the work. Worrell New Testament But Paul was not thinking it proper to take him with them, who withdrew from them from Pamphylia, and went not with them to the work. Worsley New Testament But Paul did not think proper to take him with them, who left them in Pamphylia, and went not with them to the work. Additional Translations ... Audio Bible Context Paul's Second Missionary Journey…37Barnabas wanted to take John, also called Mark. 38But Paul thought it best not to take him, because he had deserted them in Pamphylia and had not accompanied them in the work. 39Their disagreement was so sharp that they parted company. Barnabas took Mark and sailed for Cyprus,… Cross References Acts 13:13 After setting sail from Paphos, Paul and his companions came to Perga in Pamphylia, where John left them to return to Jerusalem. 2 Timothy 4:11 Only Luke is with me. Get Mark and bring him with you, because he is useful to me in the ministry. Colossians 4:10 My fellow prisoner Aristarchus sends you greetings, as does Mark the cousin of Barnabas. You have already received instructions about him: If he comes to you, welcome him. Philemon 1:24 as do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my fellow workers. 2 Timothy 4:10 because Demas, in his love of this world, has deserted me and gone to Thessalonica. Crescens has gone to Galatia, and Titus to Dalmatia. Proverbs 25:19 Like a broken tooth or a foot out of joint is confidence in a faithless man in time of trouble. Luke 9:62 Then Jesus declared, “No one who puts his hand to the plow and then looks back is fit for the kingdom of God.” Matthew 10:37-38 Anyone who loves his father or mother more than Me is not worthy of Me; anyone who loves his son or daughter more than Me is not worthy of Me; / and anyone who does not take up his cross and follow Me is not worthy of Me. Mark 14:50 Then everyone deserted Him and fled. John 6:66 From that time on many of His disciples turned back and no longer walked with Him. 1 John 2:19 They went out from us, but they did not belong to us. For if they had belonged to us, they would have remained with us. But their departure made it clear that none of them belonged to us. Proverbs 24:10 If you faint in the day of distress, how small is your strength! 1 Corinthians 9:6 Or are Barnabas and I the only apostles who must work for a living? Galatians 2:13 The other Jews joined him in his hypocrisy, so that by their hypocrisy even Barnabas was led astray. Philippians 2:21 For all the others look after their own interests, not those of Jesus Christ. Treasury of Scripture But Paul thought not good to take him with them, who departed from them from Pamphylia, and went not with them to the work. who. Acts 13:13 Now when Paul and his company loosed from Paphos, they came to Perga in Pamphylia: and John departing from them returned to Jerusalem. Psalm 78:9 The children of Ephraim, being armed, and carrying bows, turned back in the day of battle. Proverbs 25:19 Confidence in an unfaithful man in time of trouble is like a broken tooth, and a foot out of joint. Jump to Previous Abandoned Best Companion Deemed Departed Deserted Good Idea Insisting Kept Opinion Pamphylia Paul Right Someone Think Thought Undesirable Wise Withdrawn Withdrew WorkJump to Next Abandoned Best Companion Deemed Departed Deserted Good Idea Insisting Kept Opinion Pamphylia Paul Right Someone Think Thought Undesirable Wise Withdrawn Withdrew WorkActs 15 1. Great dissensions arise regarding circumcision.5. The apostles consult about it, 22. and send their determination by letters to the churches. 36. Paul and Barnabas, thinking to visit the brothers together, 39. disagree, and travel different ways. But Paul thought it best The phrase "But Paul thought it best" indicates a decisive moment in the early church's mission strategy. The Greek word for "thought" (ἡγέομαι, hēgeomai) implies a considered judgment or leading decision. Paul, as a leader, was discerning and guided by the Holy Spirit in making decisions that would impact the spread of the Gospel. This highlights the importance of wisdom and discernment in leadership, especially when faced with difficult choices. not to take him because he had deserted them in Pamphylia and had not continued with them in the work Parallel Commentaries ... Greek Butδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. Paul Παῦλος (Paulos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 3972: Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle. thought it best ἠξίου (ēxiou) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 515: To account or treat as worthy. From axios; to deem entitled or fit. not μὴ (mē) Adverb Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. to take συμπαραλαμβάνειν (symparalambanein) Verb - Present Infinitive Active Strong's 4838: To take along as a companion. From sun and paralambano; to take along in company. him, τοῦτον (touton) Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Singular Strong's 3778: This; he, she, it. [because] he τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. had deserted ἀποστάντα (apostanta) Verb - Aorist Participle Active - Accusative Masculine Singular Strong's 868: From apo and histemi; to remove, i.e. instigate to revolt; usually to desist, desert, etc. them αὐτῶν (autōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. in ἀπὸ (apo) Preposition Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. Pamphylia Παμφυλίας (Pamphylias) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 3828: From a compound of pas and pura; every-tribal, i.e. Heterogeneous; Pamphylia, a region of Asia Minor. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. had not accompanied συνελθόντα (synelthonta) Verb - Aorist Participle Active - Accusative Masculine Singular Strong's 4905: From sun and erchomai; to convene, depart in company with, associate with, or, cohabit. them αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. in εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. the τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. work. ἔργον (ergon) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 2041: From a primary ergo; toil; by implication, an act. Links Acts 15:38 NIVActs 15:38 NLT Acts 15:38 ESV Acts 15:38 NASB Acts 15:38 KJV Acts 15:38 BibleApps.com Acts 15:38 Biblia Paralela Acts 15:38 Chinese Bible Acts 15:38 French Bible Acts 15:38 Catholic Bible NT Apostles: Acts 15:38 But Paul didn't think that it was (Acts of the Apostles Ac) |