Verse (Click for Chapter) New International Version And so do Mark, Aristarchus, Demas and Luke, my fellow workers. New Living Translation So do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my co-workers. English Standard Version and so do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my fellow workers. Berean Standard Bible as do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my fellow workers. Berean Literal Bible as do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my fellow workers. King James Bible Marcus, Aristarchus, Demas, Lucas, my fellowlabourers. New King James Version as do Mark, Aristarchus, Demas, Luke, my fellow laborers. New American Standard Bible as do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my fellow workers. NASB 1995 as do Mark, Aristarchus, Demas, Luke, my fellow workers. NASB 1977 as do Mark, Aristarchus, Demas, Luke, my fellow workers. Legacy Standard Bible as do Mark, Aristarchus, Demas, Luke, my fellow workers. Amplified Bible and from Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my fellow workers. Christian Standard Bible Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my coworkers. Holman Christian Standard Bible Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my coworkers. American Standard Version and so do Mark, Aristarchus, Demas, Luke, my fellow-workers. Contemporary English Version and so do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, who work together with me. English Revised Version and so do Mark, Aristarchus, Demas, Luke, my fellow-workers. GOD'S WORD® Translation and my coworkers Mark, Aristarchus, Demas, and Luke send you greetings. Good News Translation and so do my co-workers Mark, Aristarchus, Demas, and Luke. International Standard Version as do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my fellow workers. Majority Standard Bible as do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my fellow workers. NET Bible Mark, Aristarchus, Demas and Luke, my colaborers, greet you too. New Heart English Bible as do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my fellow workers. Webster's Bible Translation Marcus, Aristarchus, Demas, Lucas, my fellow-laborers. Weymouth New Testament and from Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my fellow workers. World English Bible as do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my fellow workers. Literal Translations Literal Standard VersionMarcus, Aristarchus, Demas, Lucas, my fellow-workmen! Berean Literal Bible as do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my fellow workers. Young's Literal Translation Markus, Aristarchus, Demas, Lukas, my fellow-workmen! Smith's Literal Translation Marcus, Aristarchus, Demas, Lucas, my co-workers. Catholic Translations Douay-Rheims BibleMark, Aristarchus, Demas, and Luke my fellow labourers. Catholic Public Domain Version and Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my helpers. New American Bible as well as Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my co-workers. New Revised Standard Version and so do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my fellow workers. Translations from Aramaic Lamsa BibleSo do Mark, Ar-is-tar’chus, De’mas, and Luke, my fellow-workers. Aramaic Bible in Plain English And Marcus, Aristarchus, Dema and Luqa, my helpers. NT Translations Anderson New Testamentso also do Marcus, Aristarchus, Demas, Lucas, my fellow-laborers. Godbey New Testament Mark, Aristarchus, Demas, Luke, my fellow-workers, salute you. Haweis New Testament Mark, Aristarchus, Demas, Luke, my fellow-labourers. Mace New Testament Aristarchus, Demas, Luke, my fellow-labourers, salute you. Weymouth New Testament and from Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my fellow workers. Worrell New Testament as do Mark, Aristarchus, Demas, Luke, my fellow-workers. Worsley New Testament Aristarchus, Demas, and Luke my fellow-laborers, salute thee. Additional Translations ... Audio Bible Context Additional Greetings23Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, sends you greetings, 24as do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my fellow workers. 25The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.… Cross References Colossians 4:10-14 My fellow prisoner Aristarchus sends you greetings, as does Mark the cousin of Barnabas. You have already received instructions about him: If he comes to you, welcome him. / Jesus, who is called Justus, also sends greetings. These are the only Jews among my fellow workers for the kingdom of God, and they have been a comfort to me. / Epaphras, who is one of you and a servant of Christ Jesus, sends you greetings. He is always wrestling in prayer for you, so that you may stand mature and fully assured in the full will of God. ... 2 Timothy 4:11 Only Luke is with me. Get Mark and bring him with you, because he is useful to me in the ministry. Acts 12:12 And when he had realized this, he went to the house of Mary the mother of John, also called Mark, where many people had gathered together and were praying. Acts 15:37-39 Barnabas wanted to take John, also called Mark. / But Paul thought it best not to take him, because he had deserted them in Pamphylia and had not accompanied them in the work. / Their disagreement was so sharp that they parted company. Barnabas took Mark and sailed for Cyprus, 1 Peter 5:13 The church in Babylon, chosen together with you, sends you greetings, as does my son Mark. 2 Timothy 4:10 because Demas, in his love of this world, has deserted me and gone to Thessalonica. Crescens has gone to Galatia, and Titus to Dalmatia. Acts 13:13 After setting sail from Paphos, Paul and his companions came to Perga in Pamphylia, where John left them to return to Jerusalem. Acts 19:29 Soon the whole city was in disarray. They rushed together into the theatre, dragging with them Gaius and Aristarchus, Paul’s traveling companions from Macedonia. Acts 27:2 We boarded an Adramyttian ship about to sail for ports along the coast of Asia, and we put out to sea. Aristarchus, a Macedonian from Thessalonica, was with us. Romans 16:21 Timothy, my fellow worker, sends you greetings, as do Lucius, Jason, and Sosipater, my fellow countrymen. 2 Corinthians 8:23 As for Titus, he is my partner and fellow worker among you. As for our brothers, they are messengers of the churches, the glory of Christ. Philippians 2:25 But I thought it necessary to send back to you Epaphroditus, my brother, fellow worker, and fellow soldier, who is also your messenger and minister to my needs. 1 Corinthians 4:17 That is why I have sent you Timothy, my beloved and faithful child in the Lord. He will remind you of my way of life in Christ Jesus, which is exactly what I teach everywhere in every church. 2 Corinthians 1:1 Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother, To the church of God in Corinth, together with all the saints throughout Achaia: Galatians 2:1 Fourteen years later I went up again to Jerusalem, accompanied by Barnabas. I took Titus along also. Treasury of Scripture Marcus, Aristarchus, Demas, Lucas, my fellow laborers. Marcus. Acts 12:12,25 And when he had considered the thing, he came to the house of Mary the mother of John, whose surname was Mark; where many were gathered together praying… Acts 13:13 Now when Paul and his company loosed from Paphos, they came to Perga in Pamphylia: and John departing from them returned to Jerusalem. Acts 15:37-39 And Barnabas determined to take with them John, whose surname was Mark… Aristarchus. Acts 19:29 And the whole city was filled with confusion: and having caught Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul's companions in travel, they rushed with one accord into the theatre. Acts 27:2 And entering into a ship of Adramyttium, we launched, meaning to sail by the coasts of Asia; one Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us. Demas. Colossians 4:14 Luke, the beloved physician, and Demas, greet you. 2 Timothy 4:10 For Demas hath forsaken me, having loved this present world, and is departed unto Thessalonica; Crescens to Galatia, Titus unto Dalmatia. Lucas. 2 Timothy 4:11 Only Luke is with me. Take Mark, and bring him with thee: for he is profitable to me for the ministry. my fellow-labourers. Philemon 1:1,2 Paul, a prisoner of Jesus Christ, and Timothy our brother, unto Philemon our dearly beloved, and fellowlabourer, … 2 Corinthians 8:23 Whether any do inquire of Titus, he is my partner and fellowhelper concerning you: or our brethren be inquired of, they are the messengers of the churches, and the glory of Christ. Philippians 2:25 Yet I supposed it necessary to send to you Epaphroditus, my brother, and companion in labour, and fellowsoldier, but your messenger, and he that ministered to my wants. Jump to Previous Aristarchus Aristar'chus Demas Fellow Fellowlabourers Fellow-Workers Fellow-Workmen Luke Marcus Mark Markus WorkersJump to Next Aristarchus Aristar'chus Demas Fellow Fellowlabourers Fellow-Workers Fellow-Workmen Luke Marcus Mark Markus WorkersPhilemon 1 1. Paul rejoices to hear of the faith and love of Philemon, 8. whom he desires to forgive his servant Onesimus, and lovingly to receive him again. as do This phrase connects the individuals mentioned in the verse to the preceding context, indicating their shared role or status. In the Greek, the word "ὡς" (hōs) is used, which can mean "as" or "like." This suggests a comparison or similarity, emphasizing the unity and common purpose among Paul's companions. It highlights the collaborative nature of early Christian ministry, where each person contributed to the mission of spreading the Gospel. Mark Aristarchus Demas Luke my fellow workers Greek [as do] Mark,Μᾶρκος (Markos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 3138: Of Latin origin; Marcus, a Christian. Aristarchus, Ἀρίσταρχος (Aristarchos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 708: From the same as ariston and archo; best ruling; Aristarchus, a Macedonian. Demas, Δημᾶς (Dēmas) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 1214: Demas, a helper of Paul in Rome. Probably for Demetrios; Demas, a Christian. [and] Luke, Λουκᾶς (Loukas) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 3065: Lucas, Luke, Christian physician and writer of the Third Gospel and Acts. Contracted from Latin Lucanus; Lucas, a Christian. my μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. fellow workers. συνεργοί (synergoi) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 4904: A fellow worker, associate, helper. From a presumed compound of sun and the base of ergon; a co-laborer, i.e. Coadjutor. Links Philemon 1:24 NIVPhilemon 1:24 NLT Philemon 1:24 ESV Philemon 1:24 NASB Philemon 1:24 KJV Philemon 1:24 BibleApps.com Philemon 1:24 Biblia Paralela Philemon 1:24 Chinese Bible Philemon 1:24 French Bible Philemon 1:24 Catholic Bible NT Letters: Philemon 1:24 As do Mark Aristarchus Demas and Luke (Phm Phl) |