Verse (Click for Chapter) New International Version Soon the whole city was in an uproar. The people seized Gaius and Aristarchus, Paul’s traveling companions from Macedonia, and all of them rushed into the theater together. New Living Translation Soon the whole city was filled with confusion. Everyone rushed to the amphitheater, dragging along Gaius and Aristarchus, who were Paul’s traveling companions from Macedonia. English Standard Version So the city was filled with the confusion, and they rushed together into the theater, dragging with them Gaius and Aristarchus, Macedonians who were Paul’s companions in travel. Berean Standard Bible Soon the whole city was in disarray. They rushed together into the theatre, dragging with them Gaius and Aristarchus, Paul’s traveling companions from Macedonia. Berean Literal Bible And the whole city was filled with confusion, and with one accord they rushed to the theatre, having dragged off Gaius and Aristarchus, Macedonians, fellow travelers of Paul. King James Bible And the whole city was filled with confusion: and having caught Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul's companions in travel, they rushed with one accord into the theatre. New King James Version So the whole city was filled with confusion, and rushed into the theater with one accord, having seized Gaius and Aristarchus, Macedonians, Paul’s travel companions. New American Standard Bible The city was filled with the confusion, and they rushed together into the theater, dragging along Gaius and Aristarchus, Paul’s Macedonian traveling companions. NASB 1995 The city was filled with the confusion, and they rushed with one accord into the theater, dragging along Gaius and Aristarchus, Paul’s traveling companions from Macedonia. NASB 1977 And the city was filled with the confusion, and they rushed with one accord into the theater, dragging along Gaius and Aristarchus, Paul’s traveling companions from Macedonia. Legacy Standard Bible And the city was filled with the confusion, and they rushed with one accord into the theater, dragging along Gaius and Aristarchus, Paul’s traveling companions from Macedonia. Amplified Bible Then the city was filled with confusion; and people rushed together [as a group] into the amphitheater, dragging along with them Gaius and Aristarchus, Macedonians who were Paul’s traveling companions. Christian Standard Bible So the city was filled with confusion, and they rushed all together into the amphitheater, dragging along Gaius and Aristarchus, Macedonians who were Paul’s traveling companions. Holman Christian Standard Bible So the city was filled with confusion, and they rushed all together into the amphitheater, dragging along Gaius and Aristarchus, Macedonians who were Paul’s traveling companions. American Standard Version And the city was filled with the confusion: and they rushed with one accord into the theatre, having seized Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul's companions in travel. Contemporary English Version Soon the whole city was in a riot, and some men grabbed Gaius and Aristarchus, who had come from Macedonia with Paul. Then everyone in the crowd rushed to the place where the town meetings were held. English Revised Version And the city was filled with the confusion: and they rushed with one accord into the theatre, having seized Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul's companions in travel. GOD'S WORD® Translation The confusion spread throughout the city, and the people had one thought in mind as they rushed into the theater. They grabbed Gaius and Aristarchus, the Macedonians who traveled with Paul, and they dragged the two men into the theater with them. Good News Translation The uproar spread throughout the whole city. The mob grabbed Gaius and Aristarchus, two Macedonians who were traveling with Paul, and rushed with them to the theater. International Standard Version The city was filled with confusion, and the people rushed into the theater together, dragging with them Gaius and Aristarchus, Paul's fellow travelers from Macedonia. Majority Standard Bible Soon the whole city was in disarray. They rushed together into the theatre, dragging with them Gaius and Aristarchus, Paul’s traveling companions from Macedonia. NET Bible The city was filled with the uproar, and the crowd rushed to the theater together, dragging with them Gaius and Aristarchus, the Macedonians who were Paul's traveling companions. New Heart English Bible The city was filled with confusion, and they rushed with one accord into the theater, having seized Gaius and Aristarchus, Macedonians, Paul's companions in travel. Webster's Bible Translation And the whole city was filled with confusion: and having caught Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul's companions in travel, they rushed with one accord into the theater. Weymouth New Testament The riot and uproar spread through the whole city, till at last with one accord they rushed into the Theatre, dragging with them Gaius and Aristarchus, two Macedonians who were fellow travellers with Paul. World English Bible The whole city was filled with confusion, and they rushed with one accord into the theater, having seized Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul’s companions in travel. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the whole city was filled with confusion; they rushed also with one accord into the theater, having caught Gaius and Aristarchus, Macedonians, Paul’s fellow-travelers. Berean Literal Bible And the whole city was filled with confusion, and with one accord they rushed to the theatre, having dragged off Gaius and Aristarchus, Macedonians, fellow travelers of Paul. Young's Literal Translation and the whole city was filled with confusion, they rushed also with one accord into the theatre, having caught Gaius and Aristarchus, Macedonians, Paul's fellow-travellers. Smith's Literal Translation And the whole city was filled with confusion, and they rushed unanimously into the theatre, having taken away together Gains and Aristarchus, Macedonians, Paul's companions of the journey. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the whole city was filled with confusion; and having caught Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul's companions, they rushed with one accord into the theatre. Catholic Public Domain Version And the city was filled with confusion. And having seized Gaius and Aristarchus of Macedonia, companions of Paul, they rushed violently, with one accord, into the amphitheatre. New American Bible The city was filled with confusion, and the people rushed with one accord into the theater, seizing Gaius and Aristarchus, the Macedonians, Paul’s traveling companions. New Revised Standard Version The city was filled with the confusion; and people rushed together to the theater, dragging with them Gaius and Aristarchus, Macedonians who were Paul’s travel companions. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd the whole city was in tumult: and they rushed together to the theatre, and there seized and carried along with them Ga’ius and Ar-is-tar’chus, Mac-e-do’ni-ans, members of Paul’s escort. Aramaic Bible in Plain English And the entire city was stirred up and ran as one and went to the theater, and they took by force and brought with them Gaius and Aristarkus, Macedonian men and companions of Paulus. NT Translations Anderson New TestamentAnd the whole city was filled with confusion. And they seized Gaius and Aristarchus, who were Macedonians, Paul's fellow-travelers, and, with one consent, rushed into the theater. Godbey New Testament And the city was filled with commotion: and they rushed of one accord into the theatre, seizing Gaius and Aristarchus, the Macedonians, the companions of Paul. Haweis New Testament And the whole city was filled with confusion; and they rushed unanimously into the theatre, dragging with them Gaius and Aristarchus, Macedonians, Paul’s travelling companions. Mace New Testament and the whole city was fill'd with confusion: all crouded in a body to the theatre, dragging with them Gaius and Aristarchus, both of Macedonia, who had travell'd with Paul. Weymouth New Testament The riot and uproar spread through the whole city, till at last with one accord they rushed into the Theatre, dragging with them Gaius and Aristarchus, two Macedonians who were fellow travellers with Paul. Worrell New Testament And the city was filled with the confusion; and they rushed with one accord into the theater, having seized Gaius and Aristarchus—Macedonians—fellow-travelers of Paul. Worsley New Testament And the whole city was filled with confusion: and they rushed with one accord into the theatre, dragging with them Gaius and Aristarchus two Macedonians, fellow-travellers with Paul. Additional Translations ... Audio Bible Context The Riot in Ephesus…28When the men heard this, they were enraged and began shouting, “Great is Artemis of the Ephesians!” 29Soon the whole city was in disarray. They rushed together into the theatre, dragging with them Gaius and Aristarchus, Paul’s traveling companions from Macedonia. 30Paul wanted to go before the assembly, but the disciples would not allow him.… Cross References Acts 16:19-24 When the girl’s owners saw that their hope of making money was gone, they seized Paul and Silas and dragged them before the authorities in the marketplace. / They brought them to the magistrates and said, “These men are Jews and are throwing our city into turmoil / by promoting customs that are unlawful for us Romans to adopt or practice.” ... Acts 17:5-8 The Jews, however, became jealous. So they brought in some troublemakers from the marketplace, formed a mob, and sent the city into an uproar. They raided Jason’s house in search of Paul and Silas, hoping to bring them out to the people. / But when they could not find them, they dragged Jason and some other brothers before the city officials, shouting, “These men who have turned the world upside down have now come here, / and Jason has welcomed them into his home. They are all defying Caesar’s decrees, saying that there is another king, named Jesus!” ... Acts 21:30-31 The whole city was stirred up, and the people rushed together. They seized Paul and dragged him out of the temple, and at once the gates were shut. / While they were trying to kill him, the commander of the Roman regiment received a report that all Jerusalem was in turmoil. Acts 14:4-5 The people of the city were divided. Some sided with the Jews, and others with the apostles. / But when the Gentiles and Jews, together with their rulers, set out to mistreat and stone them, Acts 18:12-17 While Gallio was proconsul of Achaia, the Jews coordinated an attack on Paul and brought him before the judgment seat. / “This man is persuading the people to worship God in ways contrary to the law,” they said. / But just as Paul was about to speak, Gallio told the Jews, “If this matter involved a wrongdoing or vicious crime, O Jews, it would be reasonable for me to hear your complaint. ... Acts 4:1-3 While Peter and John were speaking to the people, the priests and the captain of the temple guard and the Sadducees came up to them, / greatly disturbed that they were teaching the people and proclaiming in Jesus the resurrection of the dead. / They seized Peter and John, and because it was evening, they put them in custody until the next day. Acts 6:12 So they stirred up the people, elders, and scribes and confronted Stephen. They seized him and brought him before the Sanhedrin, Acts 7:57-58 At this they covered their ears, cried out in a loud voice, and rushed together at him. / They dragged him out of the city and began to stone him. Meanwhile the witnesses laid their garments at the feet of a young man named Saul. Acts 13:50 The Jews, however, incited the religious women of prominence and the leading men of the city. They stirred up persecution against Paul and Barnabas and drove them out of their district. Acts 22:22-23 The crowd listened to Paul until he made this statement. Then they lifted up their voices and shouted, “Rid the earth of him! He is not fit to live!” / As they were shouting and throwing off their cloaks and tossing dust into the air, Acts 23:10 The dispute grew so violent that the commander was afraid they would tear Paul to pieces. He ordered the soldiers to go down and remove him by force and bring him into the barracks. Acts 24:5-6 We have found this man to be a pestilence, stirring up dissension among the Jews all over the world. He is a ringleader of the sect of the Nazarenes, / and he even tried to desecrate the temple; so we seized him. Acts 25:24 Then Festus said, “King Agrippa and all who are present with us, you see this man. The whole Jewish community has petitioned me about him, both here and in Jerusalem, crying out that he ought not to live any longer. Acts 26:21 For this reason the Jews seized me in the temple courts and tried to kill me. Matthew 26:47 While Jesus was still speaking, Judas, one of the Twelve, arrived, accompanied by a large crowd armed with swords and clubs, sent from the chief priests and elders of the people. Treasury of Scripture And the whole city was filled with confusion: and having caught Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul's companions in travel, they rushed with one accord into the theatre. the whole. Acts 19:32 Some therefore cried one thing, and some another: for the assembly was confused; and the more part knew not wherefore they were come together. Acts 17:8 And they troubled the people and the rulers of the city, when they heard these things. Acts 21:30,38 And all the city was moved, and the people ran together: and they took Paul, and drew him out of the temple: and forthwith the doors were shut… Gaius. Romans 16:23 Gaius mine host, and of the whole church, saluteth you. Erastus the chamberlain of the city saluteth you, and Quartus a brother. 1 Corinthians 1:14 I thank God that I baptized none of you, but Crispus and Gaius; Aristarchus. Acts 20:4 And there accompanied him into Asia Sopater of Berea; and of the Thessalonians, Aristarchus and Secundus; and Gaius of Derbe, and Timotheus; and of Asia, Tychicus and Trophimus. Acts 27:2 And entering into a ship of Adramyttium, we launched, meaning to sail by the coasts of Asia; one Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us. Colossians 4:10 Aristarchus my fellowprisoner saluteth you, and Marcus, sister's son to Barnabas, (touching whom ye received commandments: if he come unto you, receive him;) Macedonia. the theatre. 1 Corinthians 4:9 For I think that God hath set forth us the apostles last, as it were appointed to death: for we are made a spectacle unto the world, and to angels, and to men. Jump to Previous Accord Aristarchus Aristar'chus Caught City Companions Confusion Dragging Fellow Filled Force Full Gaius Ga'ius Journeying Last Macedonia Macedonians Macedo'nians Noise Paul's Riot Running Rushed Seized Soon Spread Theater Theatre Together Travel Travellers Trouble Uproar WholeJump to Next Accord Aristarchus Aristar'chus Caught City Companions Confusion Dragging Fellow Filled Force Full Gaius Ga'ius Journeying Last Macedonia Macedonians Macedo'nians Noise Paul's Riot Running Rushed Seized Soon Spread Theater Theatre Together Travel Travellers Trouble Uproar WholeActs 19 1. The Holy Spirit is given by Paul's hands.8. The Jews blaspheme his doctrine, which is confirmed by miracles. 13. The Jewish exorcists, 16. are beaten by a man who had an evil spirit. 19. Conjuring books are burnt. 21. Demetrius, for love of gain, raises an uproar against Paul; 35. which is appeased by the town clerk. Soon the whole city was in disarray The phrase "Soon the whole city was in disarray" captures the immediate and widespread chaos that erupted in Ephesus. The Greek word for "disarray" (συγχύσις, synchyseos) implies confusion and disorder. Historically, Ephesus was a major city in Asia Minor, known for its temple of Artemis, one of the Seven Wonders of the Ancient World. The city's economy and identity were closely tied to this temple, and any perceived threat to its prominence could easily incite turmoil. This context highlights the volatile environment in which the early Christians operated, as their message often challenged established religious and economic systems. They rushed together into the theater dragging with them Gaius and Aristarchus Paul's traveling companions from Macedonia Gaius and Aristarchus.--The former name represents the Roman "Caius." It was one of the commonest of Latin names, and appears as belonging to four persons in the New Testament: (1) the Macedonian mentioned here; (2) Gaius of Derbe (but see Note on Acts 20:4); (3) Gaius of Corinth, the host of St. Paul, whom he baptised with his own hands (Romans 16:23; 1Corinthians 1:14); (4) Gaius to whom St. John addressed his third Epistle; (3) and (4), however, may probably be the same. (See Introduction to the Third Epistle General of John.) Of Aristarchus we learn, from Acts 20:4, that he was of Thessalonica. As such he had probably had some previous experience of such violence, and had, we may believe, shown courage in resisting it (1Thessalonians 2:14). He appears as one of St. Paul's companions in the journey to Jerusalem (Acts 20:4), probably as a delegate from the Macedonian churches. He appears, from Colossians 4:10, to have been a Jewish convert, and to have shared the Apostle's imprisonment at Rome, either as himself under arrest, or, more probably, as voluntarily accepting confinement in the Apostle's hired house (Acts 28:30), that he might minister to his necessities. The description given of them, as "Paul's companions in travel" is not without significance as implying a missionary activity beyond the walls of Ephesus, in which they had been sharers. . . . Verse 29. - The city for the whole city, and the confusion for confusion, A.V. and T.R. (τῆς for ὅλη); they rushed, etc., having seized for having caught, etc., they rushed, etc., A.V. With one accord (ὁμοθυμαδὸν); see Acts 1:14; Acts 2:1; Acts 4:24, etc., and for ὥρμησαν ὁμοθυμαδὸν, see Acts 7:57. Into the theatre. The common place of resort for all great meetings. So Tacitus, 'Hist.,' 2:80 (quoted by Alford), says that at Antioch the people were wont to hold their public debates in the theatre, and that a crowded meeting was held there to forward the interests of Vespasian, then aspiring to the empire. So Josephus speaks of the people of Antioch holding a public assembly (ἐκκλησίαζοντος) in the theatre ('Bell. Jud.,' 7. 3:3). The people of the Greek city of Tarentum received the ambassadors from Rome in the theatre, "according to the Greek custom," Val. Max., 2:2, 5 (Kuinoel, on Acts 19:29). The theatre at Ephesus, of which "ruins of immense grandeur" still remain, is said to be the largest of which we have any account (Howson, 2. p. 68). Having seized (συναρπάσαντες); a favorite word with Luke(Acts 6:12; Acts 27:12; Luke 8:29); and found also in the LXX, of Proverbs 6:25; 2 Macc. 3:27 2Macc. 4:41; but not elsewhere in the New Testament. It is a common medical word of sudden seizures. The force of the συν is that they hurried Gaius and Aristarchus along with them to the theatre, no doubt intending there to accuse them to the people. Gaius and Aristarchus. In Acts 20:4 there is mention of a certain Gains who was one of Paul's companions in travel, but who is described as "of Derbe." Again in 1 Corinthians 1:14 a Gains is mentioned as one of St. Paul's converts on his first visit to Corinth, whom he baptized himself; and in Romans 16:23 (written from Corinth) we have mention of Gains as St. Paul's host, and of the whole Church, likely, therefore, to be the same person. Then we have the Gains to whom St. John's Third Epistle is addressed, and whose hospitality to the brethren was a conspicuous feature in his character, and one tending to identify him with the Gaius of Romans 16:23. We seem, therefore, to have, in immediate connection with St, Paul, Gaius of Corinth, Gains of Macedonia, and Gains of Derbe. But Gaius (or Caius, as it is written in Latin) was such a common name, and the Jews so often shifted their residence from one city to another, that it is not safe either to infer identity from identity of name, or diversity from diversity of description. Aristarchus, here described as of Macedonia, is more precisely spoken of in Acts 20:4 as a Thessalonian. In Acts 27:2, where we find him accompanying St. Paul from Caesarea to Rome, he is described as "a Macedonian of Thessalonica." In Colossians 4:10 he is St. Paul's "fellow-prisoner,' as voluntarily sharing his prison (Alford, on Colossians 4:10), and in Philemon 1:24 he is his fellow-laborer. His history, therefore, is that, having been converted on St Paul's visit to Thessalonica, he attached himself to him as one of his missionary staff, and continued with him through good report and evil report, through persecution, violence, imprisonment, shipwreck, and bonds, to the latest moment on which the light of Bible history shines. Blessed servant of Christ! blessed fellow-servant of his chief apostle!Parallel Commentaries ... Greek [Soon]καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. the ἡ (hē) Article - Nominative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. whole τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. city πόλις (polis) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 4172: A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town. was in disarray. συγχύσεως (synchyseōs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 4799: Confusion, disturbance. From sugcheo; commixture, i.e. riotous disturbance. They rushed ὥρμησάν (hōrmēsan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 3729: To rush, hasten on. From horme; to start, spur or urge on, i.e. to dash or plunge. together ὁμοθυμαδὸν (homothymadon) Adverb Strong's 3661: Adverb from a compound of the base of homou and thumos; unanimously. into εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. the τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. theatre, θέατρον (theatron) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 2302: From theaomai; a place for public show, i.e. General audience-room; by implication, a show itself. dragging with [them] συναρπάσαντες (synarpasantes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 4884: To seize, drag by force. From sun and harpazo; to snatch together, i.e. Seize. Gaius Γάϊον (Gaion) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 1050: Gaius, (a) a Corinthian, (b) a Macedonian, (c) a citizen of Derbe, (d) an Ephesian. Of Latin origin; Gaius, a Christian. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. Aristarchus, Ἀρίσταρχον (Aristarchon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 708: From the same as ariston and archo; best ruling; Aristarchus, a Macedonian. Paul’s Παύλου (Paulou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 3972: Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle. traveling companions συνεκδήμους (synekdēmous) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 4898: A fellow traveler. From sun and the base of ekdemeo; a co-absentee from home, i.e. Fellow-traveller. from Macedonia. Μακεδόνας (Makedonas) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 3110: A Macedon, i.e. Inhabitant of Macedonia. Links Acts 19:29 NIVActs 19:29 NLT Acts 19:29 ESV Acts 19:29 NASB Acts 19:29 KJV Acts 19:29 BibleApps.com Acts 19:29 Biblia Paralela Acts 19:29 Chinese Bible Acts 19:29 French Bible Acts 19:29 Catholic Bible NT Apostles: Acts 19:29 The whole city was filled with confusion (Acts of the Apostles Ac) |