Deuteronomy 29:22
New International Version
Your children who follow you in later generations and foreigners who come from distant lands will see the calamities that have fallen on the land and the diseases with which the LORD has afflicted it.

New Living Translation
"Then the generations to come, both your own descendants and the foreigners who come from distant lands, will see the devastation of the land and the diseases the LORD inflicts on it.

English Standard Version
And the next generation, your children who rise up after you, and the foreigner who comes from a far land, will say, when they see the afflictions of that land and the sicknesses with which the LORD has made it sick—

Berean Study Bible
Then the generation to come—your sons who follow you and the foreigner who comes from a distant land—will see the plagues of the land and the sicknesses the LORD has inflicted on it.

New American Standard Bible
"Now the generation to come, your sons who rise up after you and the foreigner who comes from a distant land, when they see the plagues of the land and the diseases with which the LORD has afflicted it, will say,

King James Bible
So that the generation to come of your children that shall rise up after you, and the stranger that shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses which the LORD hath laid upon it;

Christian Standard Bible
"Future generations of your children who follow you and the foreigner who comes from a distant country will see the plagues of that land and the sicknesses the LORD has inflicted on it.

Contemporary English Version
The LORD will strike your country with diseases and disasters. Your descendants and foreigners from distant countries will see that your land

Good News Translation
"In future generations your descendants and foreigners from distant lands will see the disasters and sufferings that the LORD has brought on your land.

Holman Christian Standard Bible
Future generations of your children who follow you and the foreigner who comes from a distant country will see the plagues of the land and the sicknesses the LORD has inflicted on it.

International Standard Version
"Then the generation to come—your descendants after you and the foreigners who come from afar—will see plagues and illnesses infecting the land that the LORD will inflict on it.

NET Bible
The generation to come--your descendants who will rise up after you, as well as the foreigner who will come from distant places--will see the afflictions of that land and the illnesses that the LORD has brought on it.

New Heart English Bible
The generation to come, your children who shall rise up after you, and the foreigner who shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses with which the LORD has made it sick;

GOD'S WORD® Translation
Then the next generation of your children and foreigners who come from distant countries will see the plagues that have happened in this land and the diseases the LORD sent here.

JPS Tanakh 1917
And the generation to come, your children that shall rise up after you, and the foreigner that shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses wherewith the LORD hath made it sick;

New American Standard 1977
“Now the generation to come, your sons who rise up after you and the foreigner who comes from a distant land, when they see the plagues of the land and the diseases with which the LORD has afflicted it, will say,

Jubilee Bible 2000
So that the generation to come of your children that shall rise up after you, and the stranger that shall come from a far land shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses which the LORD has laid upon it,

King James 2000 Bible
So that the generation to come of your children that shall rise up after you, and the stranger that shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses which the LORD has laid upon it;

American King James Version
So that the generation to come of your children that shall rise up after you, and the stranger that shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses which the LORD has laid on it;

American Standard Version
And the generation to come, your children that shall rise up after you, and the foreigner that shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses wherewith Jehovah hath made it sick;

Brenton Septuagint Translation
And another generation shall say—even your sons who shall rise up after you, and the stranger who shall come from a land afar off, and shall see the plagues of that land and their diseases, which the Lord has sent upon it,

Douay-Rheims Bible
And the following generation shall say, and the children that shall be born hereafter, and the strangers that shall come from afar, seeing the plagues of that land and the evils wherewith the Lord hath afflicted it,

Darby Bible Translation
And the generation to come, your children who shall rise up after you, and the foreigner that shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and its sicknesses wherewith Jehovah hath visited it,

English Revised Version
And the generation to come, your children that shall rise up after you, and the foreigner that shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses wherewith the LORD hath made it sick;

Webster's Bible Translation
So that the generation to come of your children that shall arise after you, and the stranger that shall come from a distant land, shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses which the LORD hath laid upon it;

World English Bible
The generation to come, your children who shall rise up after you, and the foreigner who shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses with which Yahweh has made it sick;

Young's Literal Translation
'And the latter generation of your sons who rise after you, and the stranger who cometh in from a land afar off, have said when they have seen the strokes of that land, and its sicknesses which Jehovah hath sent into it, --
Study Bible
The Covenant in Moab
21and single him out for disaster from all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant written in this Book of the Law. 22Then the generation to come— your sons who follow you and the foreigner who comes from a distant land— will see the plagues of the land and the sicknesses the LORD has inflicted on it. 23All its soil will be a burning waste of brimstone and salt, unsown and unproductive, with no plant growing on it, just like the destruction of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboiim, which the LORD overthrew in His fierce anger.…
Cross References
Hebrews 6:8
But land that produces thorns and thistles is worthless, and its curse is imminent. In the end it will be burned.

Jeremiah 19:8
I will make this city a desolation and an object of scorn. All who pass by will be horrified, and will scoff because of all its wounds.

Jeremiah 49:17
"Edom will become an object of horror. Everyone who passes by will be appalled and will scoff because of all its wounds.

Jeremiah 50:13
Because of the wrath of the LORD, she will not be inhabited; she will become completely desolate. All who pass through Babylon will be horrified and scoff at all her wounds.

Treasury of Scripture

So that the generation to come of your children that shall rise up after you, and the stranger that shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses which the LORD has laid on it;

which the Lord hath laid upon it.







Lexicon
Then the generation
הַדּ֣וֹר (had·dō·wr)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling

to come—
הָֽאַחֲר֗וֹן (hā·’a·ḥă·rō·wn)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 314: Hinder, late, last, western

your sons
בְּנֵיכֶם֙ (bə·nê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 1121: A son

who
אֲשֶׁ֤ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

follow
יָק֙וּמוּ֙ (yā·qū·mū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 6965: To arise, stand up, stand

you
מֵאַ֣חֲרֵיכֶ֔ם (mê·’a·ḥă·rê·ḵem)
Preposition-m | second person masculine plural
Strong's Hebrew 310: The hind or following part

and the foreigner
וְהַ֨נָּכְרִ֔י (wə·han·nā·ḵə·rî)
Conjunctive waw, Article | Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 5237: Foreign, alien

who
אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

comes
יָבֹ֖א (yā·ḇō)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

from a distant
רְחוֹקָ֑ה (rə·ḥō·w·qāh)
Adjective - feminine singular
Strong's Hebrew 7350: Remote, of place, time, precious

land—
מֵאֶ֣רֶץ (mê·’e·reṣ)
Preposition-m | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land

will see
וְ֠רָאוּ (wə·rā·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 7200: To see

the plagues
מַכּ֞וֹת (mak·kō·wṯ)
Noun - feminine plural construct
Strong's Hebrew 4347: A wound, carnage, pestilence

of the land
הָאָ֤רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land

and the sicknesses
תַּ֣חֲלֻאֶ֔יהָ (ta·ḥă·lu·’e·hā)
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 8463: A malady

the LORD
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

has inflicted on it.
חִלָּ֥ה (ḥil·lāh)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 2470: To be weak or sick
Verses 22-24. - Future generations and foreign visitants, seeing the calamities with which the rebels had been visited, nay, all nations, should ask, in astonishment and horror, Wherefore hath the Lord done thus unto this land? what meaneth the heat of this great anger? It is evident from this that Moses contemplates, and in fact here predicts, a defection, not of individuals or families merely, but of the nation as a whole from the Lord, and the punishment which came in consequence upon the nation. The words from "when they see" (ver. 22) to "wrath" (ver. 23) are a parenthesis, in which a reason for the main thought is given in a circumstantial clause; and the "say" of ver. 22 is resumed by the "say" of ver. 24. 29:22-28 Idolatry would be the ruin of their nation. It is no new thing for God to bring desolating judgments on a people near to him in profession. He never does this without good reason. It concerns us to seek for the reason, that we may give glory to God, and take warning to ourselves. Thus the law of Moses leaves sinners under the curse, and rooted out of the Lord's land; but the grace of Christ toward penitent, believing sinners, plants them again in their land; and they shall no more be pulled up, being kept by the power of God.
Jump to Previous
Afflicted Afflictions Arise Calamities Children Countries Diseases Distant Laid Latter Plagues Rise Sick Sicknesses Stranger Travellers Visited Wherewith
Jump to Next
Afflicted Afflictions Arise Calamities Children Countries Diseases Distant Laid Latter Plagues Rise Sick Sicknesses Stranger Travellers Visited Wherewith
Links
Deuteronomy 29:22 NIV
Deuteronomy 29:22 NLT
Deuteronomy 29:22 ESV
Deuteronomy 29:22 NASB
Deuteronomy 29:22 KJV

Deuteronomy 29:22 Bible Apps
Deuteronomy 29:22 Biblia Paralela
Deuteronomy 29:22 Chinese Bible
Deuteronomy 29:22 French Bible
Deuteronomy 29:22 German Bible

Alphabetical: a afflicted after and calamities children come comes diseases distant fallen follow foreigner foreigners from generation generations has have in it land lands later LORD Now of on plagues rise say see sons that the they to up when which who will with you Your

OT Law: Deuteronomy 29:22 The generation to come your children who (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Deuteronomy 29:21
Top of Page
Top of Page