Deuteronomy 31:16
New International Version
And the LORD said to Moses: "You are going to rest with your ancestors, and these people will soon prostitute themselves to the foreign gods of the land they are entering. They will forsake me and break the covenant I made with them.

New Living Translation
The LORD said to Moses, "You are about to die and join your ancestors. After you are gone, these people will begin to worship foreign gods, the gods of the land where they are going. They will abandon me and break my covenant that I have made with them.

English Standard Version
And the LORD said to Moses, “Behold, you are about to lie down with your fathers. Then this people will rise and whore after the foreign gods among them in the land that they are entering, and they will forsake me and break my covenant that I have made with them.

Berean Study Bible
And the LORD said to Moses, “You will soon rest with your fathers, and these people will rise up and prostitute themselves with the foreign gods of the land they are entering. They will forsake Me and break the covenant I have made with them.

New American Standard Bible
The LORD said to Moses, "Behold, you are about to lie down with your fathers; and this people will arise and play the harlot with the strange gods of the land, into the midst of which they are going, and will forsake Me and break My covenant which I have made with them.

King James Bible
And the LORD said unto Moses, Behold, thou shalt sleep with thy fathers; and this people will rise up, and go a whoring after the gods of the strangers of the land, whither they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them.

Christian Standard Bible
The LORD said to Moses, "You are about to rest with your fathers, and these people will soon prostitute themselves with the foreign gods of the land they are entering. They will abandon me and break the covenant I have made with them.

Contemporary English Version
The LORD said: Moses, you will soon die. But Israel is going into a land where other gods are worshiped, and Israel will reject me and start worshiping these gods. The people will break the agreement I made with them,

Good News Translation
The LORD said to Moses, "You will soon die, and after your death the people will become unfaithful to me and break the covenant that I made with them. They will abandon me and worship the pagan gods of the land they are about to enter.

Holman Christian Standard Bible
The LORD said to Moses, "You are about to rest with your fathers, and these people will soon commit adultery with the foreign gods of the land they are entering. They will abandon Me and break the covenant I have made with them.

International Standard Version
Then the LORD told Moses, "Look! You are about to join your ancestors. Afterwards, this people will rebel and commit prostitution with the foreign gods of the land that they are about to enter to possess. They will abandon me and break my covenant that I made with them.

NET Bible
Then the LORD said to Moses, "You are about to die, and then these people will begin to prostitute themselves with the foreign gods of the land into which they are going. They will reject me and break my covenant that I have made with them.

New Heart English Bible
The LORD said to Moses, "Look, you shall sleep with your fathers; and this people will rise up, and play the prostitute after the strange gods of the land, where they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them.

GOD'S WORD® Translation
The LORD said to Moses, "Soon you are going to lie down in death with your ancestors. When these people enter the land and are living among the foreigners there, they will chase after foreign gods as though they were prostitutes. They will abandon me and reject the promise I made to them.

JPS Tanakh 1917
And the LORD said unto Moses: 'Behold, thou art about to sleep with thy fathers; and this people will rise up, and go astray after the foreign gods of the land, whither they go to be among them, and will forsake Me, and break My covenant which I have made with them.

New American Standard 1977
And the LORD said to Moses, “Behold, you are about to lie down with your fathers; and this people will arise and play the harlot with the strange gods of the land, into the midst of which they are going, and will forsake Me and break My covenant which I have made with them.

Jubilee Bible 2000
And the LORD said unto Moses, Behold, thou shalt sleep with thy fathers, and this people shall rise up and fornicate after the gods of the strangers of the land where they go when they shall be among them and will forsake me and break my covenant which I have made with them.

King James 2000 Bible
And the LORD said unto Moses, Behold, you shall sleep with your fathers; and this people will rise up, and go play the harlot after the gods of the strangers of the land, where they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them.

American King James Version
And the LORD said to Moses, Behold, you shall sleep with your fathers; and this people will rise up, and go a whoring after the gods of the strangers of the land, where they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them.

American Standard Version
And Jehovah said unto Moses, Behold, thou shalt sleep with thy fathers; and this people will rise up, and play the harlot after the strange gods of the land, whither they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them.

Brenton Septuagint Translation
And the Lord said to Moses, Behold, thou shalt sleep with thy fathers, and this people will arise and go a whoring after the strange gods of the land, into which they are entering: and they will forsake me, and break my covenant, which I made with them.

Douay-Rheims Bible
And the Lord said to Moses: Behold thou shalt sleep with thy fathers, and this people rising up will go a fornicating after strange gods in the land, to which it goeth in to dwell: there will they forsake me, and will make void the covenant, which I have made with them,

Darby Bible Translation
And Jehovah said to Moses, Behold, thou shalt sleep with thy fathers; and this people will rise up, and go a whoring after the strange gods of the land into which they enter, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them.

English Revised Version
And the LORD said unto Moses, Behold, thou shalt sleep with thy fathers; and this people will rise up, and go a whoring after the strange gods of the land, whither they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them.

Webster's Bible Translation
And the LORD said to Moses, Behold, thou shalt sleep with thy fathers, and this people will rise up, and commit idolatry with the gods of the strangers of the land, whither they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them.

World English Bible
Yahweh said to Moses, "Behold, you shall sleep with your fathers; and this people will rise up, and play the prostitute after the strange gods of the land, where they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them.

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Moses, 'Lo, thou art lying down with thy fathers, and this people hath risen, and gone a-whoring after the gods of the stranger of the land into the midst of which it hath entered, and forsaken Me, and broken My covenant which I made with it;
Study Bible
God Commissions Joshua
15Then the LORD appeared at the tent in a pillar of cloud, and the cloud stood over the entrance to the tent. 16And the LORD said to Moses, “You will soon rest with your fathers, and these people will rise up and prostitute themselves with the foreign gods of the land they are entering. They will forsake Me and break the covenant I have made with them. 17On that day My anger will burn against them, and I will abandon them and hide My face from them, so that they will be consumed, and many troubles and afflictions will befall them. On that day they will say, ‘Have not these disasters come upon us because our God is no longer with us?’…
Cross References
Genesis 15:15
You, however, will go to your fathers in peace and be buried at a ripe old age.

Genesis 47:30
but when I lie down with my fathers, carry me out of Egypt and bury me with them." Joseph answered, "I will do as you have requested."

Exodus 34:15
Do not make a covenant with the inhabitants of the land, for when they prostitute themselves to their gods and sacrifice to them, they will invite you, and you will eat their sacrifices;

Deuteronomy 4:25
After you have children and grandchildren and you have been in the land a long time, if you then act corruptly and make an idol in the form of anything, doing evil in the sight of the LORD your God and provoking Him to anger,

Judges 2:11
And the Israelites did evil in the sight of the LORD and served the Baals.

Judges 2:12
Thus they forsook the LORD, the God of their fathers, who had brought them out of the land of Egypt, and they followed after various gods of the people all around them. They bowed down to them and provoked the LORD to anger,

Judges 10:6
And again the Israelites did evil in the sight of the LORD. They served the Baals, the Ashtoreths, the gods of Aram, Sidon, and Moab, and the gods of the Ammonites and Philistines. Thus they forsook the LORD and did not serve Him.

2 Samuel 7:12
And when your days are fulfilled and you rest with your fathers, I will raise up your offspring after you, who will come from your own body, and I will establish his kingdom.

1 Kings 1:21
Otherwise, when my lord the king rests with his fathers, I and my son Solomon will be counted as criminals."

1 Kings 18:18
"I have not troubled Israel," Elijah replied, "but you and your father's house have, for you have forsaken the commandments of the LORD and have followed the Baals.

1 Kings 19:10
"I have been very zealous for the LORD, the God of Hosts," he replied, "but the Israelites have forsaken Your covenant, torn down Your altars, and killed Your prophets with the sword. I am the only one left, and they are seeking my life as well."

Jeremiah 2:13
"For My people have committed two evils: They have forsaken Me, the fountain of living water, and they have dug cisterns for themselves, broken cisterns that cannot hold water.

Jeremiah 36:7
Perhaps they will bring their petition before the LORD, and each one will turn from his wicked way; for great are the anger and fury that the LORD has pronounced against this people."

Hosea 1:2
When the LORD first spoke to Hosea, He told him, "Go, take a prostitute as your wife and have children of adultery, because this land is flagrantly prostituting itself by departing from the LORD."

Hosea 10:4
They speak mere words; with false oaths they make covenants. So judgment springs up like poisonous weeds in the furrows of a field.

Treasury of Scripture

And the LORD said to Moses, Behold, you shall sleep with your fathers; and this people will rise up, and go a whoring after the gods of the strangers of the land, where they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them.

thou shalt

Genesis 25:8
Then Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full of years; and was gathered to his people.

2 Samuel 7:12
And when thy days be fulfilled, and thou shalt sleep with thy fathers, I will set up thy seed after thee, which shall proceed out of thy bowels, and I will establish his kingdom.

Isaiah 57:2
He shall enter into peace: they shall rest in their beds, each one walking in his uprightness.

Job 20:11
His bones are full of the sin of his youth, which shall lie down with him in the dust.

and go a

Exodus 32:6
And they rose up early on the morrow, and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play.

Exodus 34:15
Lest thou make a covenant with the inhabitants of the land, and they go a whoring after their gods, and do sacrifice unto their gods, and one call thee, and thou eat of his sacrifice;

Leviticus 20:3-6
And I will set my face against that man, and will cut him off from among his people; because he hath given of his seed unto Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name…

forsake me

Deuteronomy 32:15
But Jeshurun waxed fat, and kicked: thou art waxen fat, thou art grown thick, thou art covered with fatness; then he forsook God which made him, and lightly esteemed the Rock of his salvation.

Judges 2:12
And they forsook the LORD God of their fathers, which brought them out of the land of Egypt, and followed other gods, of the gods of the people that were round about them, and bowed themselves unto them, and provoked the LORD to anger.

Judges 10:6,13
And the children of Israel did evil again in the sight of the LORD, and served Baalim, and Ashtaroth, and the gods of Syria, and the gods of Zidon, and the gods of Moab, and the gods of the children of Ammon, and the gods of the Philistines, and forsook the LORD, and served not him…

break me

Leviticus 26:15
And if ye shall despise my statutes, or if your soul abhor my judgments, so that ye will not do all my commandments, but that ye break my covenant:

Judges 2:20
And the anger of the LORD was hot against Israel; and he said, Because that this people hath transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not hearkened unto my voice;

Jeremiah 31:32
Not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they brake, although I was an husband unto them, saith the LORD:







Lexicon
And the LORD
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

said
וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

Moses,
מֹשֶׁ֔ה (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

“You will soon
הִנְּךָ֥ (hin·nə·ḵā)
Interjection | second person masculine singular
Strong's Hebrew 2009: Lo! behold!

rest
שֹׁכֵ֖ב (šō·ḵêḇ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 7901: To lie down

with
עִם־ (‘im-)
Preposition
Strong's Hebrew 5973: With, equally with

your fathers,
אֲבֹתֶ֑יךָ (’ă·ḇō·ṯe·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 1: Father

and these
הַזֶּ֜ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: This, that

people
הָעָ֨ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

will rise up
וְקָם֩ (wə·qām)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6965: To arise, stand up, stand

and prostitute themselves
וְזָנָ֣ה ׀ (wə·zā·nāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 2181: To commit adultery, to commit idolatry

with
אַחֲרֵ֣י ׀ (’a·ḥă·rê)
Preposition
Strong's Hebrew 310: The hind or following part

the foreign
נֵֽכַר־ (nê·ḵar-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 5236: That which is foreign, foreignness

gods
אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of the land
הָאָ֗רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land

they
ה֤וּא (hū)
Pronoun - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1931: He, self, the same, this, that, as, are

are entering.
בָא־ (ḇā-)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

They will forsake
וַעֲזָבַ֕נִי (wa·‘ă·zā·ḇa·nî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular | first person common singular
Strong's Hebrew 5800: To loosen, relinquish, permit

Me and break
וְהֵפֵר֙ (wə·hê·p̄êr)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6565: To break up, to violate, frustrate

the covenant
בְּרִיתִ֔י (bə·rî·ṯî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 1285: A covenant

I have made
כָּרַ֖תִּי (kā·rat·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant

with them.
אִתּֽוֹ׃ (’it·tōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew 854: Nearness, near, with, by, at, among
(16, 19) Behold, thou shalt sleep with thy fathers . . . now therefore write ye this song.--This prophecy that the children of Israel would forsake Jehovah and break His covenant is not a little remarkable, when we consider His dealings with them as a nation. It is one of the many proofs in Holy Scripture that our Creator is not like the man in our Lord's parable, who "intending to build a tower, sitteth not down first and counteth the cost, whether he hath sufficient to finish it." When He chose Israel to be His people, He knew the risk of doing so, and He provided for it beforehand. Not less when He said, "Let us make man in our image, after our likeness," did He provide the means of forming in us the Divine character by all that Christ has done. The fall is recorded in the third chapter of Genesis. Redemption and restoration are exhibited in type and symbol in the second chapter. God brought Israel into Canaan in full foreknowledge of what the people would become when there.

(16) And break my covenant.--With this, contrast Judges 2:1 : "I said, I will never break my covenant with you." The phrases are identical in Hebrew. Comp. 2Timothy 2:13 : "If we believe not, yet He abideth faithful: He cannot deny Himself."

Verse 16. - Behold, thou shalt sleep with thy fathers (cf. 2 Samuel 7:12; Psalm 13:3; Psalm 76:5; Daniel 12:2; Matthew 27:52; John 11:11; 1 Thessalonians 4:14). "The death of men, both good and bad, is often called a sleep, because they shall certainly awake out of it by resurrection" (Peele). Go a whoring (cf. Exodus 34:15; Judges 2:17) after the gods of the strangers of the land; literally, after gods of strangeness of the land; i.e. after gods foreign to the land, as opposed to Jehovah, the alone proper God of the land he had given to them. 31:14-22 Moses and Joshua attended the Divine Majesty at the door of the tabernacle. Moses is told again that he must shortly die; even those who are most ready and willing to die, need to be often reminded of its coming. The Lord tells Moses, that, after his death, the covenant he had taken so much pains to make between Israel and their God, would certainly be broken. Israel would forsake Him; then God would forsake Israel. Justly does he cast those off who so unjustly cast him off. Moses is directed to deliver them a song, which should remain a standing testimony for God, as faithful to them in giving them warning, and against them, as persons false to themselves in not taking the warning. The word of God is a discerner of the thoughts and intents of men's hearts, and meets them by reproofs and correction. Ministers who preach the word, know not the imaginations of men; but God, whose word it is, knows perfectly.
Jump to Previous
Astray Break Commit Covenant Idolatry Lie Moses Play Prostitute Rise Sleep Strange Strangers Whither Whoring
Jump to Next
Astray Break Commit Covenant Idolatry Lie Moses Play Prostitute Rise Sleep Strange Strangers Whither Whoring
Links
Deuteronomy 31:16 NIV
Deuteronomy 31:16 NLT
Deuteronomy 31:16 ESV
Deuteronomy 31:16 NASB
Deuteronomy 31:16 KJV

Deuteronomy 31:16 Bible Apps
Deuteronomy 31:16 Biblia Paralela
Deuteronomy 31:16 Chinese Bible
Deuteronomy 31:16 French Bible
Deuteronomy 31:16 German Bible

Alphabetical: about And are arise Behold break covenant down entering fathers foreign forsake gods going harlot have I into land lie LORD made me midst Moses My of people play prostitute rest said soon strange the them themselves these they this to which will with You your

OT Law: Deuteronomy 31:16 Yahweh said to Moses Behold you shall (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Deuteronomy 31:15
Top of Page
Top of Page