Deuteronomy 22:21
New International Version
she shall be brought to the door of her father's house and there the men of her town shall stone her to death. She has done an outrageous thing in Israel by being promiscuous while still in her father's house. You must purge the evil from among you.

New Living Translation
The woman must be taken to the door of her father's home, and there the men of the town must stone her to death, for she has committed a disgraceful crime in Israel by being promiscuous while living in her parents' home. In this way, you will purge this evil from among you.

English Standard Version
then they shall bring out the young woman to the door of her father’s house, and the men of her city shall stone her to death with stones, because she has done an outrageous thing in Israel by whoring in her father’s house. So you shall purge the evil from your midst.

Berean Study Bible
she shall be brought to the door of her father’s house, and there the men of her city will stone her to death. For she has committed an outrage in Israel by being promiscuous in her father’s house. You must purge the evil from among you.

New American Standard Bible
then they shall bring out the girl to the doorway of her father's house, and the men of her city shall stone her to death because she has committed an act of folly in Israel by playing the harlot in her father's house; thus you shall purge the evil from among you.

King James Bible
Then they shall bring out the damsel to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her with stones that she die: because she hath wrought folly in Israel, to play the whore in her father's house: so shalt thou put evil away from among you.

Christian Standard Bible
they will bring the woman to the door of her father's house, and the men of her city will stone her to death. For she has committed an outrage in Israel by being promiscuous while living in her father's house. You must purge the evil from you.

Contemporary English Version
the men of the town will take the woman to the door of her father's house and stone her to death. This woman brought evil into your community by sleeping with someone before she got married, and you must get rid of that evil by killing her.

Good News Translation
then they are to take her out to the entrance of her father's house, where the men of her city are to stone her to death. She has done a shameful thing among our people by having intercourse before she was married, while she was still living in her father's house. In this way you will get rid of this evil.

Holman Christian Standard Bible
they will bring the woman to the door of her father's house, and the men of her city will stone her to death. For she has committed an outrage in Israel by being promiscuous in her father's house. You must purge the evil from you."

International Standard Version
they are to bring her to the door of her father's house. Then the men of the city are to stone her with boulders until she dies for doing a detestable thing in Israel—acting like a prostitute while in her father's house. By doing this, you will remove this evil from among you.

NET Bible
the men of her city must bring the young woman to the door of her father's house and stone her to death, for she has done a disgraceful thing in Israel by behaving like a prostitute while living in her father's house. In this way you will purge evil from among you.

New Heart English Bible
then they shall bring out the young lady to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her to death with stones, because she has done folly in Israel, to play the prostitute in her father's house: so you shall put away the evil from the midst of you.

GOD'S WORD® Translation
they must take the girl to the entrance of her father's house. The men of her city must stone her to death because she has committed such a godless act in Israel: She had sex before marriage, while she was still living in her father's house. You must get rid of this evil.

JPS Tanakh 1917
then they shall bring out the damsel to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her with stones that she die; because she hath wrought a wanton deed in Israel, to play the harlot in her father's house; so shalt thou put away the evil from the midst of thee.

New American Standard 1977
then they shall bring out the girl to the doorway of her father’s house, and the men of her city shall stone her to death because she has committed an act of folly in Israel, by playing the harlot in her father’s house; thus you shall purge the evil from among you.

Jubilee Bible 2000
then they shall bring out the damsel to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her with stones, and she shall die because she has wrought folly in Israel, to fornicate in her father's house; so shalt thou put evil away from among you.

King James 2000 Bible
Then they shall bring out the young woman to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her with stones so that she dies: because she has wrought folly in Israel, to play the harlot in her father's house: so shall you put evil away from among you.

American King James Version
Then they shall bring out the damsel to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her with stones that she die: because she has worked folly in Israel, to play the whore in her father's house: so shall you put evil away from among you.

American Standard Version
then they shall bring out the damsel to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her to death with stones, because she hath wrought folly in Israel, to play the harlot in her father's house: so shalt thou put away the evil from the midst of thee.

Brenton Septuagint Translation
then shall they bring out the damsel to the doors of her father's house, and shall stone her with stones, and she shall die; because she has wrought folly among the children of Israel, to defile the house of her father by whoring: so thou shalt remove the evil one from among you.

Douay-Rheims Bible
They shall cast her out of the doors of her father's house, and the men of the city shall stone her to death, and she shall die: because she hath done a wicked thing in Israel, to play the whore in her father's house: and thou shalt take away the evil out of the midst of thee.

Darby Bible Translation
then they shall bring out the damsel unto the entrance of her father's house, and the men of her city shall stone her with stones that she die: because she hath wrought infamy in Israel, committing fornication in her father's house; and thou shalt put evil away from thy midst.

English Revised Version
then they shall bring out the damsel to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her with stones that she die: because she hath wrought folly in Israel, to play the harlot in her father's house: so shalt thou put away the evil from the midst of thee.

Webster's Bible Translation
Then they shall bring out the damsel to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her with stones that she may die: because she hath wrought folly in Israel, to be guilty of lewdness in her father's house: so shalt thou remove evil from among you.

World English Bible
then they shall bring out the young lady to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her to death with stones, because she has done folly in Israel, to play the prostitute in her father's house: so you shall put away the evil from the midst of you.

Young's Literal Translation
then they have brought out the damsel unto the opening of her father's house, and stoned her have the men of her city with stones, and she hath died, for she hath done folly in Israel, to go a-whoring in her father's house; and thou hast put away the evil thing out of thy midst.
Study Bible
Marriage Violations
20If, however, this accusation is true, and no proof of the young woman’s virginity is found, 21she shall be brought to the door of her father’s house, and there the men of her city will stone her to death. For she has committed an outrage in Israel by being promiscuous in her father’s house. You must purge the evil from among you. 22If a man is found lying with another man’s wife, both the man who slept with her and the woman must die. You must purge the evil from Israel.…
Cross References
1 Corinthians 5:13
God will judge those outside. "Expel the wicked man from among you."

Genesis 34:7
When Jacob's sons heard what had happened, they returned from the field. They were filled with grief and fury, because Shechem had committed an outrage in Israel by lying with Jacob's daughter--a thing that should not be done.

Leviticus 19:29
You must not defile your daughter by making her a prostitute, or the land will be prostituted and filled with depravity.

Leviticus 21:9
If a priest's daughter defiles herself by prostituting herself, she profanes her father; she must be burned in the fire.

Deuteronomy 13:5
Such a prophet or dreamer must be put to death, because he has advocated rebellion against the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt and redeemed you from the house of slavery, in order to turn you from the way the LORD your God has commanded you to walk. So you must purge the evil from among you.

Deuteronomy 17:7
The hands of the witnesses shall be the first in putting him to death, and after that, the hands of all the people. You must purge the evil from among you.

Deuteronomy 19:19
you must do to him as he intended to do to his brother. You must purge the evil from among you.

Deuteronomy 23:17
No daughter or son of Israel is to be a cult prostitute.

Deuteronomy 23:18
You must not bring the wages of a prostitute, whether female or male, into the house of the LORD your God to fulfill any vow, because both are detestable to the LORD your God.

Judges 19:23
The owner of the house went out and said to them, "No, my brothers, do not do this wicked thing! After all, this man is a guest in my house. Do not commit this outrage.

Judges 20:5
And during the night, the men of Gibeah rose up against me and surrounded the house. They intended to kill me, but they raped my concubine, and she died.

2 Samuel 13:12
"No, my brother!" she cried. "Do not humiliate me, for such a thing should never be done in Israel. Do not do this disgraceful thing!

2 Samuel 13:13
Where could I ever take my shame? And as for you, you would be like one of the fools in Israel! Please speak to the king, for he will not withhold me from you."

Treasury of Scripture

Then they shall bring out the damsel to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her with stones that she die: because she has worked folly in Israel, to play the whore in her father's house: so shall you put evil away from among you.

stone her

Deuteronomy 22:22,24
If a man be found lying with a woman married to an husband, then they shall both of them die, both the man that lay with the woman, and the woman: so shalt thou put away evil from Israel…

Deuteronomy 13:10
And thou shalt stone him with stones, that he die; because he hath sought to thrust thee away from the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt, from the house of bondage.

Deuteronomy 17:5
Then shalt thou bring forth that man or that woman, which have committed that wicked thing, unto thy gates, even that man or that woman, and shalt stone them with stones, till they die.

she hath wrought

Genesis 34:7
And the sons of Jacob came out of the field when they heard it: and the men were grieved, and they were very wroth, because he had wrought folly in Israel in lying with Jacob's daughter; which thing ought not to be done.

Leviticus 21:9
And the daughter of any priest, if she profane herself by playing the whore, she profaneth her father: she shall be burnt with fire.

Judges 20:6,10
And I took my concubine, and cut her in pieces, and sent her throughout all the country of the inheritance of Israel: for they have committed lewdness and folly in Israel…

shalt thou

Deuteronomy 13:5
And that prophet, or that dreamer of dreams, shall be put to death; because he hath spoken to turn you away from the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of bondage, to thrust thee out of the way which the LORD thy God commanded thee to walk in. So shalt thou put the evil away from the midst of thee.

Deuteronomy 17:7
The hands of the witnesses shall be first upon him to put him to death, and afterward the hands of all the people. So thou shalt put the evil away from among you.

Deuteronomy 19:19
Then shall ye do unto him, as he had thought to have done unto his brother: so shalt thou put the evil away from among you.







Lexicon
[she]
הַֽנַּעֲרָ֜ה (han·na·‘ă·rāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 5291: A girl, maiden

shall be brought
וְהוֹצִ֨יאוּ (wə·hō·w·ṣî·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 3318: To go, bring, out, direct and proxim

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

the door
פֶּ֣תַח (pe·ṯaḥ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 6607: An opening, door, entrance way

of her father’s
אָבִ֗יהָ (’ā·ḇî·hā)
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 1: Father

house,
בֵּית־ (bêṯ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1004: A house

and there the men
אַנְשֵׁ֨י (’an·šê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 376: A man as an individual, a male person

of her city
עִירָ֤הּ (‘î·rāh)
Noun - feminine singular construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 5892: Excitement

will stone
וּסְקָלוּהָ֩ (ū·sə·qā·lū·hā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural | third person feminine singular
Strong's Hebrew 5619: To stone, put to death by stoning

her to death.
וָמֵ֔תָה (wā·mê·ṯāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 4191: To die, to kill

For
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

she has committed
עָשְׂתָ֤ה (‘ā·śə·ṯāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 6213: To do, make

an outrage
נְבָלָה֙ (nə·ḇā·lāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 5039: Foolishness, wickedness, a crime, punishment

in Israel
בְּיִשְׂרָאֵ֔ל (bə·yiś·rā·’êl)
Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

by being promiscuous
לִזְנ֖וֹת (liz·nō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 2181: To commit adultery, to commit idolatry

in her father’s
אָבִ֑יהָ (’ā·ḇî·hā)
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 1: Father

house.
בֵּ֣ית (bêṯ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1004: A house

You must purge
וּבִֽעַרְתָּ֥ (ū·ḇi·‘ar·tā)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 1197: To kindle, consume, to be, brutish

the evil
הָרָ֖ע (hā·rā‘)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 7451: Bad, evil

from among you.
מִקִּרְבֶּֽךָ׃ (miq·qir·be·ḵā)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 7130: The nearest part, the center
22:13-30 These and the like regulations might be needful then, and yet it is not necessary that we should curiously examine respecting them. The laws relate to the seventh commandment, laying a restraint upon fleshly lusts which war against the soul.
Jump to Previous
City Damsel Death Deed Die Door Evil Harlot House Israel Lady Midst Play Prostitute Remove Stone Stones Wanton Whore Wrought Young
Jump to Next
City Damsel Death Deed Die Door Evil Harlot House Israel Lady Midst Play Prostitute Remove Stone Stones Wanton Whore Wrought Young
Links
Deuteronomy 22:21 NIV
Deuteronomy 22:21 NLT
Deuteronomy 22:21 ESV
Deuteronomy 22:21 NASB
Deuteronomy 22:21 KJV

Deuteronomy 22:21 Bible Apps
Deuteronomy 22:21 Biblia Paralela
Deuteronomy 22:21 Chinese Bible
Deuteronomy 22:21 French Bible
Deuteronomy 22:21 German Bible

Alphabetical: a act among an and be because being bring brought by city committed death disgraceful done door doorway evil father's folly from girl harlot has her house in Israel men must of out playing promiscuous purge shall she still stone the then there they thing thus to town while You

OT Law: Deuteronomy 22:21 Then they shall bring out the young (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Deuteronomy 22:20
Top of Page
Top of Page