Deuteronomy 22:21
New International Version
she shall be brought to the door of her father’s house and there the men of her town shall stone her to death. She has done an outrageous thing in Israel by being promiscuous while still in her father’s house. You must purge the evil from among you.

New Living Translation
The woman must be taken to the door of her father’s home, and there the men of the town must stone her to death, for she has committed a disgraceful crime in Israel by being promiscuous while living in her parents’ home. In this way, you will purge this evil from among you.

English Standard Version
then they shall bring out the young woman to the door of her father’s house, and the men of her city shall stone her to death with stones, because she has done an outrageous thing in Israel by whoring in her father’s house. So you shall purge the evil from your midst.

Berean Standard Bible
she shall be brought to the door of her father’s house, and there the men of her city will stone her to death. For she has committed an outrage in Israel by being promiscuous in her father’s house. So you must purge the evil from among you.

King James Bible
Then they shall bring out the damsel to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her with stones that she die: because she hath wrought folly in Israel, to play the whore in her father's house: so shalt thou put evil away from among you.

New King James Version
then they shall bring out the young woman to the door of her father’s house, and the men of her city shall stone her to death with stones, because she has done a disgraceful thing in Israel, to play the harlot in her father’s house. So you shall put away the evil from among you.

New American Standard Bible
then they shall bring the girl out to the doorway of her father’s house, and the men of her city shall stone her to death, because she has committed a disgraceful sin in Israel by playing the prostitute in her father’s house; so you shall eliminate the evil from among you.

NASB 1995
then they shall bring out the girl to the doorway of her father’s house, and the men of her city shall stone her to death because she has committed an act of folly in Israel by playing the harlot in her father’s house; thus you shall purge the evil from among you.

NASB 1977
then they shall bring out the girl to the doorway of her father’s house, and the men of her city shall stone her to death because she has committed an act of folly in Israel, by playing the harlot in her father’s house; thus you shall purge the evil from among you.

Legacy Standard Bible
then they shall bring out the girl to the doorway of her father’s house, and the men of her city shall stone her, and she will die because she has committed a disgraceful act in Israel by playing the harlot in her father’s house; thus you shall purge the evil from among you.

Amplified Bible
then they shall bring her out to the doorway of her father’s house, and the men of her city shall stone her to death because she has committed a deliberate sin in Israel by playing the prostitute in her father’s house. So you shall remove the evil from among you.

Christian Standard Bible
they will bring the woman to the door of her father’s house, and the men of her city will stone her to death. For she has committed an outrage in Israel by being promiscuous while living in her father’s house. You must purge the evil from you.

Holman Christian Standard Bible
they will bring the woman to the door of her father’s house, and the men of her city will stone her to death. For she has committed an outrage in Israel by being promiscuous in her father’s house. You must purge the evil from you.”

American Standard Version
then they shall bring out the damsel to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her to death with stones, because she hath wrought folly in Israel, to play the harlot in her father's house: so shalt thou put away the evil from the midst of thee.

Contemporary English Version
the men of the town will take the woman to the door of her father's house and stone her to death. This woman brought evil into your community by sleeping with someone before she got married, and you must get rid of that evil by killing her.

English Revised Version
then they shall bring out the damsel to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her with stones that she die: because she hath wrought folly in Israel, to play the harlot in her father's house: so shalt thou put away the evil from the midst of thee.

GOD'S WORD® Translation
they must take the girl to the entrance of her father's house. The men of her city must stone her to death because she has committed such a godless act in Israel: She had sex before marriage, while she was still living in her father's house. You must get rid of this evil.

Good News Translation
then they are to take her out to the entrance of her father's house, where the men of her city are to stone her to death. She has done a shameful thing among our people by having intercourse before she was married, while she was still living in her father's house. In this way you will get rid of this evil.

International Standard Version
they are to bring her to the door of her father's house. Then the men of the city are to stone her with boulders until she dies for doing a detestable thing in Israel—acting like a prostitute while in her father's house. By doing this, you will remove this evil from among you.

Majority Standard Bible
she shall be brought to the door of her father’s house, and there the men of her city will stone her to death. For she has committed an outrage in Israel by being promiscuous in her father’s house. So you must purge the evil from among you.

NET Bible
the men of her city must bring the young woman to the door of her father's house and stone her to death, for she has done a disgraceful thing in Israel by behaving like a prostitute while living in her father's house. In this way you will purge evil from among you.

New Heart English Bible
then they shall bring out the young woman to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her to death with stones, because she has done folly in Israel, to play the prostitute in her father's house: so you shall put away the evil from the midst of you.

Webster's Bible Translation
Then they shall bring out the damsel to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her with stones that she may die: because she hath wrought folly in Israel, to be guilty of lewdness in her father's house: so shalt thou remove evil from among you.

World English Bible
then they shall bring out the young lady to the door of her father’s house, and the men of her city shall stone her to death with stones, because she has done folly in Israel, to play the prostitute in her father’s house. So you shall remove the evil from among you.
Literal Translations
Literal Standard Version
then they have brought out the girl to the opening of her father’s house, and the men of her city have stoned her with stones and she has died, for she has done folly in Israel, to go whoring [in] her father’s house; and you have put away evil out of your midst.

Young's Literal Translation
then they have brought out the damsel unto the opening of her father's house, and stoned her have the men of her city with stones, and she hath died, for she hath done folly in Israel, to go a-whoring in her father's house; and thou hast put away the evil thing out of thy midst.

Smith's Literal Translation
And they brought the maiden to the door of the house of her father, and the men of her city stoned her with stones and she died; for she did folly in Israel to commit fornication in her father's house: and thou didst put away evil from the midst of thee.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
They shall cast her out of the doors of her father's house, and the men of the city shall stone her to death, and she shall die: because she hath done a wicked thing in Israel, to play the whore in her father's house: and thou shalt take away the evil out of the midst of thee.

Catholic Public Domain Version
then they shall throw her down, outside the doors of her father’s house, and the men of that city shall stone her to death, and she shall die. For she has acted wickedly in Israel, in that she fornicated in her father’s house. And so shall you take away the evil from your midst.

New American Bible
they shall bring the young woman to the entrance of her father’s house and there the men of her town shall stone her to death, because she committed a shameful crime in Israel by prostituting herself in her father’s house. Thus shall you purge the evil from your midst.

New Revised Standard Version
then they shall bring the young woman out to the entrance of her father’s house and the men of her town shall stone her to death, because she committed a disgraceful act in Israel by prostituting herself in her father’s house. So you shall purge the evil from your midst.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Then they shall bring out the damsel to the door of her father's house, and the men of the city shall stone her with stones that she die; because she has committed a shameful act in Israel, to play the whore in her father's house; so you shall put away evil from among you.

Peshitta Holy Bible Translated
They shall bring out the girl to the door of the house of her father and the men of the town shall stone her with stones and she shall die because she has produced shame in Israel and committed whoredom in the house of her father; and so uproot evil from among you.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
then they shall bring out the damsel to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her with stones that she die; because she hath wrought a wanton deed in Israel, to play the harlot in her father's house; so shalt thou put away the evil from the midst of thee.

Brenton Septuagint Translation
then shall they bring out the damsel to the doors of her father's house, and shall stone her with stones, and she shall die; because she has wrought folly among the children of Israel, to defile the house of her father by whoring: so thou shalt remove the evil one from among you.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Marriage Violations
20If, however, this accusation is true, and no proof of the young woman’s virginity can be found, 21she shall be brought to the door of her father’s house, and there the men of her city will stone her to death. For she has committed an outrage in Israel by being promiscuous in her father’s house. So you must purge the evil from among you. 22If a man is found lying with another man’s wife, both the man who slept with her and the woman must die. You must purge the evil from Israel.…

Cross References
Leviticus 20:10
If a man commits adultery with another man’s wife—with the wife of his neighbor—both the adulterer and the adulteress must surely be put to death.

Exodus 22:16-17
If a man seduces a virgin who is not pledged in marriage and sleeps with her, he must pay the full dowry for her to be his wife. / If her father absolutely refuses to give her to him, the man still must pay an amount comparable to the bridal price of a virgin.

Numbers 5:11-31
Then the LORD said to Moses, / “Speak to the Israelites and tell them that if any man’s wife goes astray and is unfaithful to him / by sleeping with another man, and it is concealed from her husband and her impurity is undetected (since there is no witness against her and she was not caught in the act), ...

Leviticus 21:9
If a priest’s daughter defiles herself by prostituting herself, she profanes her father; she must be burned in the fire.

Deuteronomy 22:23-24
If there is a virgin pledged in marriage to a man, and another man encounters her in the city and sleeps with her, / you must take both of them out to the gate of that city and stone them to death—the young woman because she did not cry out in the city, and the man because he has violated his neighbor’s wife. So you must purge the evil from among you.

Deuteronomy 21:21
Then all the men of his city will stone him to death. So you must purge the evil from among you, and all Israel will hear and be afraid.

1 Corinthians 6:9-10
Do you not know that the wicked will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: Neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor men who submit to or perform homosexual acts, / nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor verbal abusers, nor swindlers, will inherit the kingdom of God.

Matthew 5:27-28
You have heard that it was said, ‘Do not commit adultery.’ / But I tell you that anyone who looks at a woman to lust after her has already committed adultery with her in his heart.

John 8:3-11
The scribes and Pharisees, however, brought to Him a woman caught in adultery. They made her stand before them / and said, “Teacher, this woman was caught in the act of adultery. / In the Law Moses commanded us to stone such a woman. So what do You say?” ...

Romans 1:24-27
Therefore God gave them over in the desires of their hearts to impurity for the dishonoring of their bodies with one another. / They exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is forever worthy of praise! Amen. / For this reason God gave them over to dishonorable passions. Even their women exchanged natural relations for unnatural ones. ...

1 Corinthians 5:1-5
It is actually reported that there is sexual immorality among you, and of a kind that is intolerable even among pagans: A man has his father’s wife. / And you are proud! Shouldn’t you rather have been stricken with grief and have removed from your fellowship the man who did this? / Although I am absent from you in body, I am present with you in spirit, and I have already pronounced judgment on the one who did this, just as if I were present. ...

Galatians 5:19-21
The acts of the flesh are obvious: sexual immorality, impurity, and debauchery; / idolatry and sorcery; hatred, discord, jealousy, and rage; rivalries, divisions, factions, / and envy; drunkenness, orgies, and the like. I warn you, as I did before, that those who practice such things will not inherit the kingdom of God.

Ephesians 5:3-5
But among you, as is proper among the saints, there must not be even a hint of sexual immorality, or of any kind of impurity, or of greed. / Nor should there be obscenity, foolish talk, or crude joking, which are out of character, but rather thanksgiving. / For of this you can be sure: No immoral, impure, or greedy person (that is, an idolater) has any inheritance in the kingdom of Christ and of God.

Hebrews 13:4
Marriage should be honored by all and the marriage bed kept undefiled, for God will judge the sexually immoral and adulterers.

Revelation 21:8
But to the cowardly and unbelieving and abominable and murderers and sexually immoral and sorcerers and idolaters and all liars, their place will be in the lake that burns with fire and sulfur. This is the second death.”


Treasury of Scripture

Then they shall bring out the damsel to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her with stones that she die: because she has worked folly in Israel, to play the whore in her father's house: so shall you put evil away from among you.

stone her

Deuteronomy 22:22,24
If a man be found lying with a woman married to an husband, then they shall both of them die, both the man that lay with the woman, and the woman: so shalt thou put away evil from Israel…

Deuteronomy 13:10
And thou shalt stone him with stones, that he die; because he hath sought to thrust thee away from the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt, from the house of bondage.

Deuteronomy 17:5
Then shalt thou bring forth that man or that woman, which have committed that wicked thing, unto thy gates, even that man or that woman, and shalt stone them with stones, till they die.

she hath wrought

Genesis 34:7
And the sons of Jacob came out of the field when they heard it: and the men were grieved, and they were very wroth, because he had wrought folly in Israel in lying with Jacob's daughter; which thing ought not to be done.

Leviticus 21:9
And the daughter of any priest, if she profane herself by playing the whore, she profaneth her father: she shall be burnt with fire.

Judges 20:6,10
And I took my concubine, and cut her in pieces, and sent her throughout all the country of the inheritance of Israel: for they have committed lewdness and folly in Israel…

shalt thou

Deuteronomy 13:5
And that prophet, or that dreamer of dreams, shall be put to death; because he hath spoken to turn you away from the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of bondage, to thrust thee out of the way which the LORD thy God commanded thee to walk in. So shalt thou put the evil away from the midst of thee.

Deuteronomy 17:7
The hands of the witnesses shall be first upon him to put him to death, and afterward the hands of all the people. So thou shalt put the evil away from among you.

Deuteronomy 19:19
Then shall ye do unto him, as he had thought to have done unto his brother: so shalt thou put the evil away from among you.

Jump to Previous
City Damsel Death Deed Die Door Evil Harlot House Israel Lady Midst Play Prostitute Remove Stone Stones Wanton Whore Wrought Young
Jump to Next
City Damsel Death Deed Die Door Evil Harlot House Israel Lady Midst Play Prostitute Remove Stone Stones Wanton Whore Wrought Young
Deuteronomy 22
1. Of humanity toward brothers
5. The sex is to be distinguished by apparel
6. The bird is not to be taken with her young ones
8. The house must have battlements
9. Confusion is to be avoided
12. Tassels upon the vesture
13. The punishment of him who slanders his wife
22. of adultery
23. of rape
28. of fornication
30. of incest














she shall be brought
The phrase "she shall be brought" indicates a formal and public action. In ancient Israelite society, legal matters were often handled in a communal setting, emphasizing the collective responsibility of the community. The Hebrew root for "brought" (יָצָא, yatsa) often implies a leading out or bringing forth, suggesting a process of accountability and transparency.

to the door of her father’s house
The "door of her father’s house" symbolizes the place of familial authority and protection. In ancient Near Eastern culture, the father's house was the center of family life and honor. This location underscores the gravity of the offense, as it is a direct affront to the family’s honor and integrity.

and there the men of her city
The involvement of "the men of her city" highlights the communal nature of justice in Israel. The city elders or leaders were responsible for maintaining order and upholding the law. This reflects the societal structure where community leaders played a crucial role in enforcing legal and moral standards.

will stone her to death
Stoning was a common form of capital punishment in ancient Israel, reserved for severe offenses. The act of stoning required the participation of the community, symbolizing collective judgment and the seriousness of the crime. It served as a deterrent and a means to uphold the sanctity of the community.

She has done an outrageous thing in Israel
The phrase "outrageous thing" (נְבָלָה, nebalah) conveys a sense of moral and social violation. In the Hebrew context, it denotes an act of folly or disgrace that disrupts the covenantal relationship between God and His people. Such actions were seen as threats to the community’s spiritual and moral fabric.

by being promiscuous in her father’s house
"Being promiscuous" (זָנָה, zanah) refers to sexual immorality, which was considered a grave sin in Israelite society. The emphasis on "in her father’s house" underscores the betrayal of familial trust and the violation of the household’s sanctity. It highlights the importance of sexual purity and fidelity within the covenant community.

So you must purge the evil from among you
The command to "purge the evil" (בִּעַר, ba'ar) reflects the necessity of removing sin to maintain the holiness of the community. This phrase is a recurring theme in Deuteronomy, emphasizing the need for Israel to remain distinct and set apart for God. It serves as a reminder of the call to holiness and the communal responsibility to uphold God’s standards.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
[she]
הַֽנַּעֲרָ֜ה (han·na·‘ă·rāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 5291: A girl, maiden

shall be brought
וְהוֹצִ֨יאוּ (wə·hō·w·ṣî·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the door
פֶּ֣תַח (pe·ṯaḥ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 6607: An opening, door, entrance way

of her father’s
אָבִ֗יהָ (’ā·ḇî·hā)
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's 1: Father

house,
בֵּית־ (bêṯ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

and there the men
אַנְשֵׁ֨י (’an·šê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 376: A man as an individual, a male person

of her city
עִירָ֤הּ (‘î·rāh)
Noun - feminine singular construct | third person feminine singular
Strong's 5892: Excitement

will stone
וּסְקָלוּהָ֩ (ū·sə·qā·lū·hā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural | third person feminine singular
Strong's 5619: To stone, put to death by stoning

her to death.
וָמֵ֔תָה (wā·mê·ṯāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's 4191: To die, to kill

For
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

she has committed
עָשְׂתָ֤ה (‘ā·śə·ṯāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 6213: To do, make

an outrage
נְבָלָה֙ (nə·ḇā·lāh)
Noun - feminine singular
Strong's 5039: Foolishness, wickedness, a crime, punishment

in Israel
בְּיִשְׂרָאֵ֔ל (bə·yiś·rā·’êl)
Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

by being promiscuous
לִזְנ֖וֹת (liz·nō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 2181: To commit adultery, to commit idolatry

in her father’s
אָבִ֑יהָ (’ā·ḇî·hā)
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's 1: Father

house.
בֵּ֣ית (bêṯ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

You must purge
וּבִֽעַרְתָּ֥ (ū·ḇi·‘ar·tā)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 1197: To kindle, consume, to be, brutish

the evil
הָרָ֖ע (hā·rā‘)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's 7451: Bad, evil

from among you.
מִקִּרְבֶּֽךָ׃ (miq·qir·be·ḵā)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 7130: The nearest part, the center


Links
Deuteronomy 22:21 NIV
Deuteronomy 22:21 NLT
Deuteronomy 22:21 ESV
Deuteronomy 22:21 NASB
Deuteronomy 22:21 KJV

Deuteronomy 22:21 BibleApps.com
Deuteronomy 22:21 Biblia Paralela
Deuteronomy 22:21 Chinese Bible
Deuteronomy 22:21 French Bible
Deuteronomy 22:21 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 22:21 Then they shall bring out the young (Deut. De Du)
Deuteronomy 22:20
Top of Page
Top of Page