Deuteronomy 22:21
New International Version
she shall be brought to the door of her father’s house and there the men of her town shall stone her to death. She has done an outrageous thing in Israel by being promiscuous while still in her father’s house. You must purge the evil from among you.

New Living Translation
The woman must be taken to the door of her father’s home, and there the men of the town must stone her to death, for she has committed a disgraceful crime in Israel by being promiscuous while living in her parents’ home. In this way, you will purge this evil from among you.

English Standard Version
then they shall bring out the young woman to the door of her father’s house, and the men of her city shall stone her to death with stones, because she has done an outrageous thing in Israel by whoring in her father’s house. So you shall purge the evil from your midst.

Berean Standard Bible
she shall be brought to the door of her father’s house, and there the men of her city will stone her to death. For she has committed an outrage in Israel by being promiscuous in her father’s house. So you must purge the evil from among you.

Berean Literal Bible
then they shall bring out the young woman to the door of the house of her father, and the men of her city shall stone her with stones to death, because she has done a disgraceful thing in Israel to play the prostitute in the house of her father. And you shall put away the evil from among you.

King James Bible
Then they shall bring out the damsel to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her with stones that she die: because she hath wrought folly in Israel, to play the whore in her father's house: so shalt thou put evil away from among you.

New King James Version
then they shall bring out the young woman to the door of her father’s house, and the men of her city shall stone her to death with stones, because she has done a disgraceful thing in Israel, to play the harlot in her father’s house. So you shall put away the evil from among you.

New American Standard Bible
then they shall bring the girl out to the doorway of her father’s house, and the men of her city shall stone her to death, because she has committed a disgraceful sin in Israel by playing the prostitute in her father’s house; so you shall eliminate the evil from among you.

NASB 1995
then they shall bring out the girl to the doorway of her father’s house, and the men of her city shall stone her to death because she has committed an act of folly in Israel by playing the harlot in her father’s house; thus you shall purge the evil from among you.

NASB 1977
then they shall bring out the girl to the doorway of her father’s house, and the men of her city shall stone her to death because she has committed an act of folly in Israel, by playing the harlot in her father’s house; thus you shall purge the evil from among you.

Legacy Standard Bible
then they shall bring out the girl to the doorway of her father’s house, and the men of her city shall stone her, and she will die because she has committed a disgraceful act in Israel by playing the harlot in her father’s house; thus you shall purge the evil from among you.

Amplified Bible
then they shall bring her out to the doorway of her father’s house, and the men of her city shall stone her to death because she has committed a deliberate sin in Israel by playing the prostitute in her father’s house. So you shall remove the evil from among you.

Berean Annotated Bible
she shall be brought to the door of her father’s house, and there the men of her city will stone her to death. For she has committed an outrage in Israel (he wrestles with God) by being promiscuous in her father’s house. So you must purge the evil from among you <1Co 5:13>.

Christian Standard Bible
they will bring the woman to the door of her father’s house, and the men of her city will stone her to death. For she has committed an outrage in Israel by being promiscuous while living in her father’s house. You must purge the evil from you.

Holman Christian Standard Bible
they will bring the woman to the door of her father’s house, and the men of her city will stone her to death. For she has committed an outrage in Israel by being promiscuous in her father’s house. You must purge the evil from you.”

American Standard Version
then they shall bring out the damsel to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her to death with stones, because she hath wrought folly in Israel, to play the harlot in her father's house: so shalt thou put away the evil from the midst of thee.

Contemporary English Version
the men of the town will take the woman to the door of her father's house and stone her to death. This woman brought evil into your community by sleeping with someone before she got married, and you must get rid of that evil by killing her.

English Revised Version
then they shall bring out the damsel to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her with stones that she die: because she hath wrought folly in Israel, to play the harlot in her father's house: so shalt thou put away the evil from the midst of thee.

GOD'S WORD® Translation
they must take the girl to the entrance of her father's house. The men of her city must stone her to death because she has committed such a godless act in Israel: She had sex before marriage, while she was still living in her father's house. You must get rid of this evil.

Good News Translation
then they are to take her out to the entrance of her father's house, where the men of her city are to stone her to death. She has done a shameful thing among our people by having intercourse before she was married, while she was still living in her father's house. In this way you will get rid of this evil.

International Standard Version
they are to bring her to the door of her father's house. Then the men of the city are to stone her with boulders until she dies for doing a detestable thing in Israel—acting like a prostitute while in her father's house. By doing this, you will remove this evil from among you.

NET Bible
the men of her city must bring the young woman to the door of her father's house and stone her to death, for she has done a disgraceful thing in Israel by behaving like a prostitute while living in her father's house. In this way you will purge evil from among you.

New Heart English Bible
then they shall bring out the young woman to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her to death with stones, because she has done folly in Israel, to play the prostitute in her father's house: so you shall put away the evil from the midst of you.

Webster's Bible Translation
Then they shall bring out the damsel to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her with stones that she may die: because she hath wrought folly in Israel, to be guilty of lewdness in her father's house: so shalt thou remove evil from among you.
Majority Text Translations
Majority Standard Bible
she shall be brought to the door of her father’s house, and there the men of her city will stone her to death. For she has committed an outrage in Israel by being promiscuous in her father’s house. So you must purge the evil from among you.

World English Bible
then they shall bring out the young lady to the door of her father’s house, and the men of her city shall stone her to death with stones, because she has done folly in Israel, to play the prostitute in her father’s house. So you shall remove the evil from among you.
Literal Translations
Literal Standard Version
then they have brought out the girl to the opening of her father’s house, and the men of her city have stoned her with stones and she has died, for she has done folly in Israel, to go whoring [in] her father’s house; and you have put away evil out of your midst.

Berean Literal Bible
then they shall bring out the young woman to the door of the house of her father, and the men of her city shall stone her with stones to death, because she has done a disgraceful thing in Israel to play the prostitute in the house of her father. And you shall put away the evil from among you.

Young's Literal Translation
then they have brought out the damsel unto the opening of her father's house, and stoned her have the men of her city with stones, and she hath died, for she hath done folly in Israel, to go a-whoring in her father's house; and thou hast put away the evil thing out of thy midst.

Smith's Literal Translation
And they brought the maiden to the door of the house of her father, and the men of her city stoned her with stones and she died; for she did folly in Israel to commit fornication in her father's house: and thou didst put away evil from the midst of thee.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
They shall cast her out of the doors of her father's house, and the men of the city shall stone her to death, and she shall die: because she hath done a wicked thing in Israel, to play the whore in her father's house: and thou shalt take away the evil out of the midst of thee.

Catholic Public Domain Version
then they shall throw her down, outside the doors of her father’s house, and the men of that city shall stone her to death, and she shall die. For she has acted wickedly in Israel, in that she fornicated in her father’s house. And so shall you take away the evil from your midst.

New American Bible
they shall bring the young woman to the entrance of her father’s house and there the men of her town shall stone her to death, because she committed a shameful crime in Israel by prostituting herself in her father’s house. Thus shall you purge the evil from your midst.

New Revised Standard Version
then they shall bring the young woman out to the entrance of her father’s house and the men of her town shall stone her to death, because she committed a disgraceful act in Israel by prostituting herself in her father’s house. So you shall purge the evil from your midst.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Then they shall bring out the damsel to the door of her father's house, and the men of the city shall stone her with stones that she die; because she has committed a shameful act in Israel, to play the whore in her father's house; so you shall put away evil from among you.

Peshitta Holy Bible Translated
They shall bring out the girl to the door of the house of her father and the men of the town shall stone her with stones and she shall die because she has produced shame in Israel and committed whoredom in the house of her father; and so uproot evil from among you.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
then they shall bring out the damsel to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her with stones that she die; because she hath wrought a wanton deed in Israel, to play the harlot in her father's house; so shalt thou put away the evil from the midst of thee.

Brenton Septuagint Translation
then shall they bring out the damsel to the doors of her father's house, and shall stone her with stones, and she shall die; because she has wrought folly among the children of Israel, to defile the house of her father by whoring: so thou shalt remove the evil one from among you.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Marriage Violations
20If, however, this accusation is true, and no proof of the young woman’s virginity can be found, 21she shall be brought to the door of her father’s house, and there the men of her city will stone her to death. For she has committed an outrage in Israel by being promiscuous in her father’s house. So you must purge the evil from among you. 22If a man is found lying with another man’s wife, both the man who slept with her and the woman must die. You must purge the evil from Israel.…

Cross References
she shall be brought to the door of her father’s house,

Leviticus 21:9
If a priest’s daughter defiles herself by prostituting herself, she profanes her father; she must be burned in the fire.

Genesis 38:24
About three months later, Judah was told, “Your daughter-in-law Tamar has prostituted herself, and now she is pregnant.” “Bring her out!” Judah replied. “Let her be burned to death!”

Deuteronomy 21:18-21
If a man has a stubborn and rebellious son who does not obey his father and mother and does not listen to them when disciplined, / his father and mother are to lay hold of him and bring him to the elders of his city, to the gate of his hometown, / and say to the elders, “This son of ours is stubborn and rebellious; he does not obey us. He is a glutton and a drunkard.” …
and there the men of her city will stone her to death.

Deuteronomy 17:5
you must bring out to your gates the man or woman who has done this evil thing, and you must stone that person to death.

Numbers 15:35-36
And the LORD said to Moses, “The man must surely be put to death. The whole congregation is to stone him outside the camp.” / So the whole congregation took the man outside the camp and stoned him to death, as the LORD had commanded Moses.

Joshua 7:25
“Why have you brought this trouble upon us?” said Joshua. “Today the LORD will bring trouble upon you!” And all Israel stoned him to death. Then they stoned the others and burned their bodies.
For she has committed an outrage in Israel

Judges 20:6
Then I took my concubine, cut her into pieces, and sent her throughout the land of Israel’s inheritance, because they had committed a lewd and disgraceful act in Israel.

Genesis 34:7
When Jacob’s sons heard what had happened, they returned from the field. They were filled with grief and fury, because Shechem had committed an outrage in Israel by lying with Jacob’s daughter—a thing that should not be done.

2 Samuel 13:12
“No, my brother!” she cried. “Do not violate me, for such a thing should never be done in Israel. Do not do this disgraceful thing!
by being promiscuous in her father’s house.

Leviticus 19:29
You must not defile your daughter by making her a prostitute, or the land will be prostituted and filled with depravity.

Deuteronomy 23:17-18
No daughter or son of Israel is to be a shrine prostitute. / You must not bring the wages of a prostitute, whether female or male, into the house of the LORD your God to fulfill any vow, because both are detestable to the LORD your God.

Hosea 4:13-14
They sacrifice on the mountaintops and burn offerings on the hills, under oak, poplar, and terebinth, because their shade is pleasant. And so your daughters turn to prostitution and your daughters-in-law to adultery. / I will not punish your daughters when they prostitute themselves, nor your daughters-in-law when they commit adultery. For the men themselves go off with prostitutes and offer sacrifices with shrine prostitutes. So a people without understanding will come to ruin.
So you must purge the evil from among you.

Deuteronomy 13:5
Such a prophet or dreamer must be put to death, because he has advocated rebellion against the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt and redeemed you from the house of slavery; he has tried to turn you from the way in which the LORD your God has commanded you to walk. So you must purge the evil from among you.

Deuteronomy 19:19
you must do to him as he intended to do to his brother. So you must purge the evil from among you.

Deuteronomy 24:7
If a man is caught kidnapping one of his Israelite brothers, whether he treats him as a slave or sells him, the kidnapper must die. So you must purge the evil from among you.
Leviticus 20:10
If a man commits adultery with another man’s wife—with the wife of his neighbor—both the adulterer and the adulteress must surely be put to death.


Treasury of Scripture

Then they shall bring out the damsel to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her with stones that she die: because she has worked folly in Israel, to play the whore in her father's house: so shall you put evil away from among you.

stone her

Deuteronomy 22:22,24
If a man be found lying with a woman married to an husband, then they shall both of them die, both the man that lay with the woman, and the woman: so shalt thou put away evil from Israel…

Deuteronomy 13:10
And thou shalt stone him with stones, that he die; because he hath sought to thrust thee away from the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt, from the house of bondage.

Deuteronomy 17:5
Then shalt thou bring forth that man or that woman, which have committed that wicked thing, unto thy gates, even that man or that woman, and shalt stone them with stones, till they die.

she hath wrought

Genesis 34:7
And the sons of Jacob came out of the field when they heard it: and the men were grieved, and they were very wroth, because he had wrought folly in Israel in lying with Jacob's daughter; which thing ought not to be done.

Leviticus 21:9
And the daughter of any priest, if she profane herself by playing the whore, she profaneth her father: she shall be burnt with fire.

Judges 20:6,10
And I took my concubine, and cut her in pieces, and sent her throughout all the country of the inheritance of Israel: for they have committed lewdness and folly in Israel…

shalt thou

Deuteronomy 13:5
And that prophet, or that dreamer of dreams, shall be put to death; because he hath spoken to turn you away from the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of bondage, to thrust thee out of the way which the LORD thy God commanded thee to walk in. So shalt thou put the evil away from the midst of thee.

Deuteronomy 17:7
The hands of the witnesses shall be first upon him to put him to death, and afterward the hands of all the people. So thou shalt put the evil away from among you.

Deuteronomy 19:19
Then shall ye do unto him, as he had thought to have done unto his brother: so shalt thou put the evil away from among you.

Jump to Previous
City Damsel Death Deed Die Door Evil Harlot House Israel Lady Midst Play Prostitute Remove Stone Stones Wanton Whore Wrought Young
Jump to Next
City Damsel Death Deed Die Door Evil Harlot House Israel Lady Midst Play Prostitute Remove Stone Stones Wanton Whore Wrought Young
Deuteronomy 22
1. Of humanity toward brothers
5. The sex is to be distinguished by apparel
6. The bird is not to be taken with her young ones
8. The house must have battlements
9. Confusion is to be avoided
12. Tassels upon the vesture
13. The punishment of him who slanders his wife
22. of adultery
23. of rape
28. of fornication
30. of incest












she shall be brought to the door of her father’s house
In ancient Israelite society, the family was the fundamental unit of social structure, and the father's house represented the center of familial authority and honor. Bringing the accused to the door of her father's house underscores the public nature of the offense and the shame brought upon the family. This act also highlights the patriarchal structure of the society, where the father held significant responsibility for the conduct of his household. The door of the father's house is a place of judgment, similar to the city gates where elders would convene for legal matters (Deuteronomy 21:19).

and there the men of her city will stone her to death
Stoning was a common form of capital punishment in ancient Israel, intended to serve as a communal act of justice and deterrence. The involvement of the men of the city indicates that the offense was not just against the family but against the community and its covenant with God. This communal participation in the execution reflects the collective responsibility to uphold the law and maintain purity within the community. Stoning is mentioned in other parts of the Old Testament as a punishment for various transgressions (Leviticus 20:2, Numbers 15:35).

For she has committed an outrage in Israel
The term "outrage" signifies a severe violation of social and religious norms. In the context of Israel, such an act was seen as a direct affront to the covenant relationship with God. The phrase emphasizes the gravity of the sin, not just as a personal failing but as a disruption to the holiness and order that God commanded for His people. This reflects the broader biblical theme of Israel as a chosen nation called to be holy and set apart (Exodus 19:6).

by being promiscuous in her father’s house
This phrase highlights the expectation of sexual purity and the importance of maintaining family honor. The father's house is symbolic of the protection and authority under which a daughter was expected to remain chaste until marriage. Promiscuity was seen as a breach of this trust and a dishonor to the family, reflecting the cultural and religious emphasis on sexual morality. This expectation is consistent with other biblical teachings on sexual conduct (1 Corinthians 6:18-20).

So you must purge the evil from among you
The command to purge evil underscores the necessity of maintaining the community's holiness and obedience to God's laws. This phrase is repeated throughout Deuteronomy as a directive to remove sin and its influence from the community (Deuteronomy 13:5, 17:7). It reflects the seriousness with which God views sin and the need for His people to actively uphold righteousness. This concept is echoed in the New Testament, where believers are called to separate themselves from sin (1 Corinthians 5:13).

Persons / Places / Events
1. The Young Woman
The central figure in this verse, accused of promiscuity while in her father's house.

2. The Father’s House
The location where the judgment is carried out, symbolizing the family’s honor and the community's moral standards.

3. The Community of Israel
The broader society that enforces the law to maintain purity and holiness.

4. The Elders and Judges
Though not explicitly mentioned in this verse, they are the ones responsible for carrying out the law and ensuring justice.

5. The Act of Stoning
A severe form of capital punishment used to remove evil from the community and serve as a deterrent.
Teaching Points
The Seriousness of Sin
This passage underscores the gravity of sin, particularly sexual immorality, and its impact on the community.

Community Responsibility
The community is responsible for upholding God's standards and ensuring that sin is addressed and not tolerated.

The Role of Justice and Mercy
While the law demands justice, the New Testament introduces the balance of mercy and forgiveness through Christ.

Purity and Holiness
Believers are called to live lives of purity, reflecting God's holiness in their personal and communal lives.

Cultural Context and Application
Understanding the cultural and historical context of this law helps us apply its principles in a way that aligns with the teachings of Jesus.
Bible Study Questions and Answers
1. What is the meaning of Deuteronomy 22:21?

2. How does Deuteronomy 22:21 reflect God's view on sexual purity and holiness?

3. What cultural practices influenced the laws in Deuteronomy 22:21?

4. How can we apply Deuteronomy 22:21's principles to modern Christian living?

5. What New Testament teachings align with Deuteronomy 22:21's emphasis on purity?

6. How does understanding Deuteronomy 22:21 deepen our respect for biblical moral standards?

7. How does Deuteronomy 22:21 align with modern views on justice and morality?

8. What historical context explains the harsh punishment in Deuteronomy 22:21?

9. How should Christians interpret Deuteronomy 22:21 in today's society?

10. What are the top 10 Lessons from Deuteronomy 22?

11. Does the Bible mandate stoning non-virgins?

12. What happened to the Levite's concubine in Gibeah?

13. How do the “tokens of virginity” in Deuteronomy 22 reflect ancient cultural assumptions about female anatomy that conflict with modern medical understanding?

14. Why does Deuteronomy 22:13–21 prescribe a severe punishment if a bride is found not to be a virgin?
What Does Deuteronomy 22:21 Mean
She shall be brought to the door of her father’s house

• The scene is public yet personal, taking place at the very doorway where her family life was nurtured.

• Scripture consistently places primary moral responsibility for a daughter’s conduct on her parents (see Deuteronomy 21:18-21; Numbers 30:3-5). The doorway symbolizes the father’s stewardship over his household (Joshua 24:15).

• By bringing her there, the community acknowledges that the offense began “in her father’s house.” This underscores the biblical pattern that sin never stays private; it ripples outward (Joshua 7:1; Hebrews 12:15).


And there the men of her city will stone her to death

• Stoning was the divinely ordained capital penalty for certain covenant violations (Leviticus 20:10; Deuteronomy 17:7). It involved the whole community, preventing private vengeance and ensuring due process before witnesses (Deuteronomy 19:15).

• The punishment is literal, not metaphorical. It conveys God’s holiness and the seriousness of sexual sin that misrepresents covenant faithfulness (Hebrews 13:4).

• Jesus alludes to this very law when confronted with the woman caught in adultery, revealing both the law’s validity and His authority to offer mercy (John 8:5-11).


For she has committed an outrage in Israel by being promiscuous in her father’s house

• “Outrage” signals a covenant-breaking act that offends God and harms society (Judges 20:6).

• Sexual purity was a sign of Israel’s distinction from pagan nations (Leviticus 19:29; 1 Thessalonians 4:3-5).

• Her promiscuity, concealed while still under her father’s roof, represented deliberate deception and contempt for God-given authority (Exodus 20:12; Proverbs 30:17).

• The New Testament echoes the same moral gravity: “Flee from sexual immorality… your body is a temple of the Holy Spirit” (1 Corinthians 6:18-19).


So you must purge the evil from among you

• This refrain recurs throughout Deuteronomy (13:5; 17:12; 24:7) and lays out a principle of communal holiness.

• Removing the offender protected Israel from God’s judgment and from moral contagion (1 Corinthians 5:6-13, where Paul applies the same principle to church discipline).

• While civil penalties differ today, the church still fulfills the command spiritually—calling sinners to repentance, and, if necessary, excluding unrepentant members to preserve the witness of Christ’s body (Matthew 18:15-17; Revelation 2:14-16).


summary

Deuteronomy 22:21 literally describes Israel’s God-given procedure for dealing with concealed sexual immorality exposed at marriage. The father’s doorway highlights family responsibility; communal stoning displays the seriousness of covenant violation; the charge of “outrage” reveals that sexual sin is never private; and the mandate to “purge the evil” underscores God’s call to a holy, distinct people. While Christ has fulfilled the law’s penal demands, the moral principle remains: God’s people must guard purity, exercise loving discipline, and uphold the honor of His name in every generation.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
[she]
הַֽנַּעֲרָ֜ה (han·na·‘ă·rāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 5291: A girl, maiden

shall be brought
וְהוֹצִ֨יאוּ (wə·hō·w·ṣî·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the door
פֶּ֣תַח (pe·ṯaḥ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 6607: An opening, door, entrance way

of her father’s
אָבִ֗יהָ (’ā·ḇî·hā)
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's 1: Father

house,
בֵּית־ (bêṯ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

and there the men
אַנְשֵׁ֨י (’an·šê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 376: A man as an individual, a male person

of her city
עִירָ֤הּ (‘î·rāh)
Noun - feminine singular construct | third person feminine singular
Strong's 5892: Excitement

will stone
וּסְקָלוּהָ֩ (ū·sə·qā·lū·hā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural | third person feminine singular
Strong's 5619: To stone, put to death by stoning

her to death.
וָמֵ֔תָה (wā·mê·ṯāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's 4191: To die, to kill

For
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

she has committed
עָשְׂתָ֤ה (‘ā·śə·ṯāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 6213: To do, make

an outrage
נְבָלָה֙ (nə·ḇā·lāh)
Noun - feminine singular
Strong's 5039: Foolishness, wickedness, a crime, punishment

in Israel
בְּיִשְׂרָאֵ֔ל (bə·yiś·rā·’êl)
Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

by being promiscuous
לִזְנ֖וֹת (liz·nō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 2181: To commit adultery, to commit idolatry

in her father’s
אָבִ֑יהָ (’ā·ḇî·hā)
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's 1: Father

house.
בֵּ֣ית (bêṯ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

You must purge
וּבִֽעַרְתָּ֥ (ū·ḇi·‘ar·tā)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 1197: To kindle, consume, to be, brutish

the evil
הָרָ֖ע (hā·rā‘)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's 7451: Bad, evil

from among you.
מִקִּרְבֶּֽךָ׃ (miq·qir·be·ḵā)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 7130: The nearest part, the center


Links
Deuteronomy 22:21 NIV
Deuteronomy 22:21 NLT
Deuteronomy 22:21 ESV
Deuteronomy 22:21 NASB
Deuteronomy 22:21 KJV

Deuteronomy 22:21 BibleApps.com
Deuteronomy 22:21 Biblia Paralela
Deuteronomy 22:21 Chinese Bible
Deuteronomy 22:21 French Bible
Deuteronomy 22:21 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 22:21 Then they shall bring out the young (Deut. De Du)
Deuteronomy 22:20
Top of Page
Top of Page