Deuteronomy 22:24
New International Version
you shall take both of them to the gate of that town and stone them to death—the young woman because she was in a town and did not scream for help, and the man because he violated another man’s wife. You must purge the evil from among you.

New Living Translation
you must take both of them to the gates of that town and stone them to death. The woman is guilty because she did not scream for help. The man must die because he violated another man’s wife. In this way, you will purge this evil from among you.

English Standard Version
then you shall bring them both out to the gate of that city, and you shall stone them to death with stones, the young woman because she did not cry for help though she was in the city, and the man because he violated his neighbor’s wife. So you shall purge the evil from your midst.

Berean Study Bible
you must take both of them out to the gate of that city and stone them to death—the young woman because she did not cry out in the city, and the man because he has violated his neighbor’s wife. So you must purge the evil from among you.

King James Bible
Then ye shall bring them both out unto the gate of that city, and ye shall stone them with stones that they die; the damsel, because she cried not, being in the city; and the man, because he hath humbled his neighbour's wife: so thou shalt put away evil from among you.

New King James Version
then you shall bring them both out to the gate of that city, and you shall stone them to death with stones, the young woman because she did not cry out in the city, and the man because he humbled his neighbor’s wife; so you shall put away the evil from among you.

New American Standard Bible
then you shall bring them both out to the gate of that city and you shall stone them to death: the girl, because she did not cry out for help though she was in the city, and the man, because he has violated his neighbor’s wife. So you shall eliminate the evil from among you.

NASB 1995
then you shall bring them both out to the gate of that city and you shall stone them to death; the girl, because she did not cry out in the city, and the man, because he has violated his neighbor’s wife. Thus you shall purge the evil from among you.

NASB 1977
then you shall bring them both out to the gate of that city and you shall stone them to death; the girl, because she did not cry out in the city, and the man, because he has violated his neighbor’s wife. Thus you shall purge the evil from among you.

Amplified Bible
then you shall bring them both out to the gate of that city and stone them to death—the young woman because she did not cry out for help [though she was] in the city, and the man because he has violated his neighbor’s [promised] wife. So you shall remove the evil from among you.

Christian Standard Bible
take the two of them out to the gate of that city and stone them to death—the young woman because she did not cry out in the city and the man because he has violated his neighbor’s fiancee. You must purge the evil from you.

Holman Christian Standard Bible
you must take the two of them out to the gate of that city and stone them to death—the young woman because she did not cry out in the city and the man because he has violated his neighbor’s fiancee. You must purge the evil from you.

American Standard Version
then ye shall bring them both out unto the gate of that city, and ye shall stone them to death with stones; the damsel, because she cried not, being in the city; and the man, because he hath humbled his neighbor's wife: so thou shalt put away the evil from the midst of thee.

Aramaic Bible in Plain English
Bring them both to the gate of that city and stone them with stones and they shall die, because that girl did not cry for help in the city, and that man because he disgraced the wife of his neighbor, and uproot evil from among you.

Brenton Septuagint Translation
ye shall bring them both out to the gate of their city, and they shall be stoned with stones, and they shall die; the damsel, because she cried not in the city; and the man, because he humbled his neighbour's spouse: so shalt thou remove the evil one from yourselves.

Douay-Rheims Bible
Thou shalt bring them both out to the gate of that city, and they shall be stoned: the damsel, because she cried not out, being in the city: the man, because he hath humbled his neighbour's wife. And thou shalt take away the evil from the midst of thee.

English Revised Version
then ye shall bring them both out unto the gate of that city, and ye shall stone them with stones that they die; the damsel, because she cried not, being in the city; and the man, because he hath humbled his neighbour's wife: so thou shalt put away the evil from the midst of thee.

Good News Translation
You are to take them outside the town and stone them to death. She is to die because she did not cry out for help, although she was in a town, where she could have been heard. And the man is to die because he had intercourse with someone who was engaged. In this way you will get rid of this evil.

GOD'S WORD® Translation
take them to the gate of the city and stone them to death. The girl must die because she was in a city and didn't scream for help. The man must die because he had sex with another man's wife. You must get rid of this evil.

International Standard Version
then the two must be brought to the city gate and there they must be stoned to death—the girl because she was in a city but did not cry out for help, and the man who abused a woman who was engaged to another man. By doing this you are to remove this evil from among you.

JPS Tanakh 1917
then ye shall bring them both out unto the gate of that city, and ye shall stone them with stones that they die: the damsel, because she cried not, being in the city; and the man, because he hath humbled his neighbour's wife; so thou shalt put away the evil from the midst of thee.

Literal Standard Version
then you have brought them both out to the gate of that city, and stoned them with stones, and they have died: the girl, because that she has not cried in a city; and the man, because that he has humbled his neighbor’s wife; and you have put away evil out of your midst.

NET Bible
you must bring the two of them to the gate of that city and stone them to death, the young woman because she did not cry out though in the city and the man because he violated his neighbor's fiancee; in this way you will purge evil from among you.

New Heart English Bible
then you shall bring them both out to the gate of that city, and you shall stone them to death with stones; the woman, because she did not cry, being in the city; and the man, because he has humbled his neighbor's wife: so you shall put away the evil from the midst of you.

World English Bible
then you shall bring them both out to the gate of that city, and you shall stone them to death with stones; the lady, because she didn't cry, being in the city; and the man, because he has humbled his neighbor's wife: so you shall put away the evil from the midst of you.

Young's Literal Translation
then ye have brought them both out unto the gate of that city, and stoned them with stones, and they have died: -- the damsel, because that she hath not cried, being in a city; and the man, because that he hath humbled his neighbour's wife; and thou hast put away the evil thing out of thy midst.

Additional Translations ...
Context
Marriage Violations
23If there is a virgin pledged in marriage to a man, and another man encounters her in the city and sleeps with her, 24you must take both of them out to the gate of that city and stone them to death— the young woman because she did not cry out in the city, and the man because he has violated his neighbor’s wife. So you must purge the evil from among you. 25But if the man encounters a betrothed woman in the open country, and he overpowers her and lies with her, only the man who has done this must die.…

Cross References
Deuteronomy 22:23
If there is a virgin pledged in marriage to a man, and another man encounters her in the city and sleeps with her,

Deuteronomy 22:25
But if the man encounters a betrothed woman in the open country, and he overpowers her and lies with her, only the man who has done this must die.

Job 31:11
For that would be a heinous crime, an iniquity to be judged.


Treasury of Scripture

Then you shall bring them both out to the gate of that city, and you shall stone them with stones that they die; the damsel, because she cried not, being in the city; and the man, because he has humbled his neighbor's wife: so you shall put away evil from among you.

he hath humbled

Deuteronomy 21:14
And it shall be, if thou have no delight in her, then thou shalt let her go whither she will; but thou shalt not sell her at all for money, thou shalt not make merchandise of her, because thou hast humbled her.

Genesis 29:21
And Jacob said unto Laban, Give me my wife, for my days are fulfilled, that I may go in unto her.

Matthew 1:20,24
But while he thought on these things, behold, the angel of the Lord appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is of the Holy Ghost…

so thou shalt put

Deuteronomy 22:21,22,24
Then they shall bring out the damsel to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her with stones that she die: because she hath wrought folly in Israel, to play the whore in her father's house: so shalt thou put evil away from among you…

Deuteronomy 13:5
And that prophet, or that dreamer of dreams, shall be put to death; because he hath spoken to turn you away from the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of bondage, to thrust thee out of the way which the LORD thy God commanded thee to walk in. So shalt thou put the evil away from the midst of thee.

1 Corinthians 5:2,13
And ye are puffed up, and have not rather mourned, that he that hath done this deed might be taken away from among you…











Parallel Commentaries ...


Hebrew
you must take both
שְׁנֵיהֶ֜ם (šə·nê·hem)
Number - mdc | third person masculine plural
Strong's 8147: Two (a cardinal number)

of them out
וְהוֹצֵאתֶ֨ם (wə·hō·w·ṣê·ṯem)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the gate
שַׁ֣עַר ׀ (ša·‘ar)
Noun - masculine singular construct
Strong's 8179: An opening, door, gate

of that
הַהִ֗וא (ha·hi·w)
Article | Pronoun - third person feminine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

city
הָעִ֣יר (hā·‘îr)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 5892: Excitement

and stone
וּסְקַלְתֶּ֨ם (ū·sə·qal·tem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's 5619: To stone, put to death by stoning

them to death—
וָמֵתוּ֒ (wā·mê·ṯū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 4191: To die, to kill

the young woman
הַֽנַּעֲרָ֗ה (han·na·‘ă·rāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 5291: A girl, maiden

because
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

she did not
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

cry out
צָעֲקָ֣ה (ṣā·‘ă·qāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 6817: To shriek, to proclaim

in the city,
בָעִ֔יר (ḇā·‘îr)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's 5892: Excitement

and the man
הָאִ֔ישׁ (hā·’îš)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

because
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

he has violated
עִנָּ֖ה (‘in·nāh)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's 6031: To be bowed down or afflicted

his neighbor’s
רֵעֵ֑הוּ (rê·‘ê·hū)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 7453: Friend, companion, fellow

wife.
אֵ֣שֶׁת (’ê·šeṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 802: Woman, wife, female

You must purge
וּבִֽעַרְתָּ֥ (ū·ḇi·‘ar·tā)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 1197: To kindle, consume, to be, brutish

the evil
הָרָ֖ע (hā·rā‘)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's 7451: Bad, evil

from among you.
מִקִּרְבֶּֽךָ׃ (miq·qir·be·ḵā)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 7130: The nearest part, the center


Jump to Previous
City Cried Cry Damsel Death Die Evil Humbled Lady Midst Neighbor's Neighbour's Remove Stone Stones Wife
Jump to Next
City Cried Cry Damsel Death Die Evil Humbled Lady Midst Neighbor's Neighbour's Remove Stone Stones Wife
Links
Deuteronomy 22:24 NIV
Deuteronomy 22:24 NLT
Deuteronomy 22:24 ESV
Deuteronomy 22:24 NASB
Deuteronomy 22:24 KJV

Deuteronomy 22:24 BibleApps.com
Deuteronomy 22:24 Biblia Paralela
Deuteronomy 22:24 Chinese Bible
Deuteronomy 22:24 French Bible
Deuteronomy 22:24 Clyx Quotations

OT Law: Deuteronomy 22:24 Then you shall bring them both out (Deut. De Du)
Deuteronomy 22:23
Top of Page
Top of Page