Verse (Click for Chapter) New International Version Stone them to death, because they tried to turn you away from the LORD your God, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery. New Living Translation Stone the guilty ones to death because they have tried to draw you away from the LORD your God, who rescued you from the land of Egypt, the place of slavery. English Standard Version You shall stone him to death with stones, because he sought to draw you away from the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery. Berean Standard Bible Stone him to death for trying to turn you away from the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery. King James Bible And thou shalt stone him with stones, that he die; because he hath sought to thrust thee away from the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt, from the house of bondage. New King James Version And you shall stone him with stones until he dies, because he sought to entice you away from the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, from the house of bondage. New American Standard Bible So you shall stone him to death, because he has attempted to drive you away from the LORD your God who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery. NASB 1995 “So you shall stone him to death because he has sought to seduce you from the LORD your God who brought you out from the land of Egypt, out of the house of slavery. NASB 1977 “So you shall stone him to death because he has sought to seduce you from the LORD your God who brought you out from the land of Egypt, out of the house of slavery. Legacy Standard Bible So you shall stone him to death because he has sought to drive you from Yahweh your God who brought you out from the land of Egypt, out of the house of slavery. Amplified Bible So you shall stone him to death with stones, because he has tried to draw you away from the LORD your God who brought you from the land of Egypt, from the house of slavery. Christian Standard Bible Stone him to death for trying to turn you away from the LORD your God who brought you out of the land of Egypt, out of the place of slavery. Holman Christian Standard Bible Stone him to death for trying to turn you away from the LORD your God who brought you out of the land of Egypt, out of the place of slavery. American Standard Version And thou shalt stone him to death with stones, because he hath sought to draw thee away from Jehovah thy God, who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage. Aramaic Bible in Plain English And stone him with stones and he shall die because he sought to seduce you from LORD JEHOVAH your God who brought you out from the land of Egypt from the house of bondage. Brenton Septuagint Translation And they shall stone him with stones, and he shall die, because he sought to draw thee away from the Lord thy God who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage. Douay-Rheims Bible With stones shall he be stoned to death: because he would have withdrawn thee from the Lord thy God, who brought thee out of the land of Egypt, from the house of bondage: English Revised Version And thou shalt stone him with stones, that he die; because he hath sought to draw thee away from the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage. GOD'S WORD® Translation Stone them to death because they were trying to lead you away from the LORD your God, who brought you out of slavery in Egypt. Good News Translation Stone them to death! They tried to lead you away from the LORD your God, who rescued you from Egypt, where you were slaves. International Standard Version Stone him to death, because he sought to lure you from the LORD your God who brought you from the land of Egypt, from the land of slavery. JPS Tanakh 1917 And thou shalt stone him with stones, that he die; because he hath sought to draw thee away from the LORD thy God, who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage. Literal Standard Version and you have stoned him with stones and he has died, for he has sought to drive you away from your God YHWH, who is bringing you out of the land of Egypt, out of a house of servants; Majority Standard Bible Stone him to death for trying to turn you away from the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery. New American Bible You shall stone that person to death, for seeking to lead you astray from the LORD, your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery. NET Bible You must stone him to death because he tried to entice you away from the LORD your God, who delivered you from the land of Egypt, that place of slavery. New Revised Standard Version Stone them to death for trying to turn you away from the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery. New Heart English Bible You shall stone him to death with stones, because he has sought to draw you away from the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage. Webster's Bible Translation And thou shalt stone him with stones that he shall die; because he hath sought to thrust thee away from the LORD thy God, who brought thee out of the land of Egypt from the house of bondage. World English Bible You shall stone him to death with stones, because he has sought to draw you away from Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage. Young's Literal Translation and thou hast stoned him with stones, and he hath died, for he hath sought to drive thee away from Jehovah thy God, who is bringing thee out of the land of Egypt, out of a house of servants; Additional Translations ... Audio Bible Context Idolaters to Be Put to Death…9Instead, you must surely kill him. Your hand must be the first against him to put him to death, and then the hands of all the people. 10Stone him to death for trying to turn you away from the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery. 11Then all Israel will hear and be afraid, and will never again do such a wicked thing among you.… Cross References Deuteronomy 4:19 When you look to the heavens and see the sun and moon and stars--all the host of heaven--do not be enticed to bow down and worship what the LORD your God has apportioned to all the nations under heaven. Deuteronomy 13:5 Such a prophet or dreamer must be put to death, because he has advocated rebellion against the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt and redeemed you from the house of slavery; he has tried to turn you from the way in which the LORD your God has commanded you to walk. So you must purge the evil from among you. Treasury of Scripture And you shall stone him with stones, that he die; because he has sought to thrust you away from the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt, from the house of bondage. stone him Deuteronomy 21:21 And all the men of his city shall stone him with stones, that he die: so shalt thou put evil away from among you; and all Israel shall hear, and fear. Leviticus 20:2,27 Again, thou shalt say to the children of Israel, Whosoever he be of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth any of his seed unto Molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones… Leviticus 24:14-16,23 Bring forth him that hath cursed without the camp; and let all that heard him lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him… which brought Exodus 20:2 I am the LORD thy God, which have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage. bondage [heb] bondmen Jump to Previous Bondage Dead Death Die Draw Drive Egypt House Prison-House Purpose Seduce Servants Slavery Sought Stone Stoned Stones Thrust Tried TurnJump to Next Bondage Dead Death Die Draw Drive Egypt House Prison-House Purpose Seduce Servants Slavery Sought Stone Stoned Stones Thrust Tried TurnDeuteronomy 13 1. Enticers to idolatry6. however near to oneself 9. are to be stoned to death 12. Idolatrous cities are not to be spared Parallel Commentaries ... Hebrew Stone himוּסְקַלְתּ֥וֹ (ū·sə·qal·tōw) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular | third person masculine singular Strong's 5619: To stone, put to death by stoning to death וָמֵ֑ת (wā·mêṯ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 4191: To die, to kill for כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction trying בִקֵּ֗שׁ (ḇiq·qêš) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular Strong's 1245: To search out, to strive after to turn you לְהַדִּֽיחֲךָ֙ (lə·had·dî·ḥă·ḵā) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | second person masculine singular Strong's 5080: To impel, thrust, banish away from מֵעַל֙ (mê·‘al) Preposition-m Strong's 5921: Above, over, upon, against the LORD יְהוָ֣ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel your God, אֱלֹהֶ֔יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative who brought you out הַמּוֹצִיאֲךָ֛ (ham·mō·w·ṣî·’ă·ḵā) Article | Verb - Hifil - Participle - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim of the land מֵאֶ֥רֶץ (mê·’e·reṣ) Preposition-m | Noun - feminine singular construct Strong's 776: Earth, land of Egypt, מִצְרַ֖יִם (miṣ·ra·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa out of the house מִבֵּ֥ית (mib·bêṯ) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house of slavery. עֲבָדִֽים׃ (‘ă·ḇā·ḏîm) Noun - masculine plural Strong's 5650: Slave, servant Links Deuteronomy 13:10 NIVDeuteronomy 13:10 NLT Deuteronomy 13:10 ESV Deuteronomy 13:10 NASB Deuteronomy 13:10 KJV Deuteronomy 13:10 BibleApps.com Deuteronomy 13:10 Biblia Paralela Deuteronomy 13:10 Chinese Bible Deuteronomy 13:10 French Bible Deuteronomy 13:10 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 13:10 You shall stone him to death (Deut. De Du) |