Verse (Click for Chapter) New International Version But the Egyptians mistreated us and made us suffer, subjecting us to harsh labor. New Living Translation When the Egyptians oppressed and humiliated us by making us their slaves, English Standard Version And the Egyptians treated us harshly and humiliated us and laid on us hard labor. Berean Standard Bible But the Egyptians mistreated us and afflicted us, putting us to hard labor. King James Bible And the Egyptians evil entreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage: New King James Version But the Egyptians mistreated us, afflicted us, and laid hard bondage on us. New American Standard Bible And the Egyptians treated us badly and oppressed us, and imposed hard labor on us. NASB 1995 ‘And the Egyptians treated us harshly and afflicted us, and imposed hard labor on us. NASB 1977 ‘And the Egyptians treated us harshly and afflicted us, and imposed hard labor on us. Legacy Standard Bible And the Egyptians treated us harshly and afflicted us and imposed hard slave labor on us. Amplified Bible And the Egyptians treated us badly and oppressed us, and imposed hard labor on us. Christian Standard Bible But the Egyptians mistreated and oppressed us, and forced us to do hard labor. Holman Christian Standard Bible But the Egyptians mistreated and afflicted us, and forced us to do hard labor. American Standard Version And the Egyptians dealt ill with us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage: Contemporary English Version The Egyptians were cruel and had no pity on us. They mistreated our people and forced us into slavery. English Revised Version and the Egyptians evil entreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage: GOD'S WORD® Translation So the Egyptians treated us cruelly, oppressed us, and made us do back-breaking work for them. Good News Translation The Egyptians treated us harshly and forced us to work as slaves. International Standard Version But the Egyptians oppressed us, afflicted us, and assigned us to hard labor. Majority Standard Bible But the Egyptians mistreated us and afflicted us, putting us to hard labor. NET Bible But the Egyptians mistreated and oppressed us, forcing us to do burdensome labor. New Heart English Bible The Egyptians mistreated us, and afflicted us, and laid on us hard bondage: Webster's Bible Translation And the Egyptians ill-treated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage: World English Bible The Egyptians mistreated us, afflicted us, and imposed hard labor on us. Literal Translations Literal Standard Versionand the Egyptians do us evil, and afflict us, and put hard service on us; Young's Literal Translation and the Egyptians do us evil, and afflict us, and put on us hard service; Smith's Literal Translation And the Egyptians did us evil, and humbled us, and they will distribute to us hard service. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the Egyptians afflicted us, and persecuted us, laying on us most grievous burdens : Catholic Public Domain Version And the Egyptians afflicted us, and they persecuted us, imposing upon us the most grievous burdens. New American Bible When the Egyptians maltreated and oppressed us, imposing harsh servitude upon us, New Revised Standard Version When the Egyptians treated us harshly and afflicted us, by imposing hard labor on us, Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd the Egyptians mistreated us and afflicted us and laid upon us hard work; Peshitta Holy Bible Translated And the Egyptians did evil to us and they humiliated us and they placed hard service upon us: OT Translations JPS Tanakh 1917And the Egyptians dealt ill with us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage. Brenton Septuagint Translation And the Egyptians afflicted us, and humbled us, and imposed hard tasks on us: Additional Translations ... Audio Bible Context Offering Firstfruits and Tithes…5and you are to declare before the LORD your God, “My father was a wandering Aramean, and he went down to Egypt few in number and lived there and became a great nation, mighty and numerous. 6But the Egyptians mistreated us and afflicted us, putting us to hard labor. 7So we called out to the LORD, the God of our fathers; and the LORD heard our voice and saw our affliction, toil, and oppression.… Cross References Exodus 1:11-14 So the Egyptians appointed taskmasters over the Israelites to oppress them with forced labor. As a result, they built Pithom and Rameses as store cities for Pharaoh. / But the more they were oppressed, the more they multiplied and flourished; so the Egyptians came to dread the Israelites. / They worked the Israelites ruthlessly ... Exodus 1:8-10 Then a new king, who did not know Joseph, came to power in Egypt. / “Look,” he said to his people, “the Israelites have become too numerous and too powerful for us. / Come, let us deal shrewdly with them, or they will increase even more; and if a war breaks out, they may join our enemies, fight against us, and leave the country.” Exodus 2:23-25 After a long time, the king of Egypt died. The Israelites groaned and cried out under their burden of slavery, and their cry for deliverance from bondage ascended to God. / So God heard their groaning, and He remembered His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob. / God saw the Israelites and took notice. Exodus 3:7-9 The LORD said, “I have indeed seen the affliction of My people in Egypt. I have heard them crying out because of their oppressors, and I am aware of their sufferings. / I have come down to rescue them from the hand of the Egyptians and to bring them up out of that land to a good and spacious land, a land flowing with milk and honey—the home of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites. / And now the cry of the Israelites has reached Me, and I have seen how severely the Egyptians are oppressing them. Exodus 5:6-9 That same day Pharaoh commanded the taskmasters of the people and their foremen: / “You shall no longer supply the people with straw for making bricks. They must go and gather their own straw. / But require of them the same quota of bricks as before; do not reduce it. For they are lazy; that is why they are crying out, ‘Let us go and sacrifice to our God.’ ... Exodus 6:5-6 Furthermore, I have heard the groaning of the Israelites, whom the Egyptians are enslaving, and I have remembered My covenant. / Therefore tell the Israelites: ‘I am the LORD, and I will bring you out from under the yoke of the Egyptians and deliver you from their bondage. I will redeem you with an outstretched arm and with mighty acts of judgment. Exodus 12:40-41 Now the duration of the Israelites’ stay in Egypt was 430 years. / At the end of the 430 years, to the very day, all the LORD’s divisions went out of the land of Egypt. Acts 7:17-19 As the time drew near for God to fulfill His promise to Abraham, our people in Egypt increased greatly in number. / Then another king, who knew nothing of Joseph, arose over Egypt. / He exploited our people and oppressed our fathers, forcing them to abandon their infants so they would die. Acts 7:34 I have indeed seen the oppression of My people in Egypt. I have heard their groaning and have come down to deliver them. Now come, I will send you back to Egypt.’ Nehemiah 9:9-10 You saw the affliction of our fathers in Egypt; You heard their cry at the Red Sea. / You performed signs and wonders against Pharaoh, all his officials, and all the people of his land, for You knew they had acted with arrogance against our fathers. You made a name for Yourself that endures to this day. Psalm 81:6-7 “I relieved his shoulder of the burden; his hands were freed from the basket. / You called out in distress, and I rescued you; I answered you from the cloud of thunder; I tested you at the waters of Meribah. Selah Psalm 105:23-25 Then Israel entered Egypt; Jacob dwelt in the land of Ham. / And the LORD made His people very fruitful, more numerous than their foes, / whose hearts He turned to hate His people, to conspire against His servants. Psalm 106:42-43 Their enemies oppressed them and subdued them under their hand. / Many times He rescued them, but they were bent on rebellion and sank down in their iniquity. Jeremiah 34:13-14 “This is what the LORD, the God of Israel, says: I made a covenant with your forefathers when I brought them out of the land of Egypt, out of the house of slavery, saying: / Every seventh year, each of you must free his Hebrew brother who has sold himself to you. He may serve you six years, but then you must let him go free. But your fathers did not listen or incline their ear. Ezekiel 20:5-9 and tell them that this is what the Lord GOD says: On the day I chose Israel, I swore an oath to the descendants of the house of Jacob and made Myself known to them in the land of Egypt. With an uplifted hand I said to them, ‘I am the LORD your God.’ / On that day I swore to bring them out of the land of Egypt into a land that I had searched out for them, a land flowing with milk and honey, the glory of all lands. / And I said to them: ‘Each of you must throw away the abominations before his eyes, and you must not defile yourselves with the idols of Egypt. I am the LORD your God.’ ... Treasury of Scripture And the Egyptians evil entreated us, and afflicted us, and laid on us hard bondage: Deuteronomy 4:20 But the LORD hath taken you, and brought you forth out of the iron furnace, even out of Egypt, to be unto him a people of inheritance, as ye are this day. Exodus 1:11,14,16,22 Therefore they did set over them taskmasters to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh treasure cities, Pithom and Raamses… Exodus 5:9,19,23 Let there more work be laid upon the men, that they may labour therein; and let them not regard vain words… Jump to Previous Afflict Afflicted Bondage Cruel Crushing Dealt Egyptians Entreated Evil Hard Harshly Ill Ill-Treated Imposed Laid Mistreated Putting Service Suffer Treated YokeJump to Next Afflict Afflicted Bondage Cruel Crushing Dealt Egyptians Entreated Evil Hard Harshly Ill Ill-Treated Imposed Laid Mistreated Putting Service Suffer Treated YokeDeuteronomy 26 1. The confession of him who offers the basket of firstfruits12. The prayer of him who gives his third year's tithes 16. The covenant between God and his people But the Egyptians The term "Egyptians" refers to the people of Egypt, a powerful and ancient civilization known for its advanced culture and formidable military. In the Hebrew context, Egypt often symbolizes oppression and bondage. Historically, Egypt was a place of refuge during famine, as seen in the account of Joseph, but it also became a place of enslavement for the Israelites. This duality highlights the transient nature of human alliances and the ultimate sovereignty of God over nations. mistreated us and afflicted us putting us to hard labor Parallel Commentaries ... Hebrew But the Egyptiansהַמִּצְרִ֖ים (ham·miṣ·rîm) Article | Noun - proper - masculine plural Strong's 4713: Egyptian -- inhabitant of Egypt mistreated us וַיָּרֵ֧עוּ (way·yā·rê·‘ū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 7489: To spoil, to make, good for, nothing, bad and afflicted us, וַיְעַנּ֑וּנוּ (way·‘an·nū·nū) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine plural | first person common plural Strong's 6031: To be bowed down or afflicted putting us וַיִּתְּנ֥וּ (way·yit·tə·nū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 5414: To give, put, set to hard קָשָֽׁה׃ (qā·šāh) Adjective - feminine singular Strong's 7186: Hard, severe labor. עֲבֹדָ֥ה (‘ă·ḇō·ḏāh) Noun - feminine singular Strong's 5656: Work of any kind Links Deuteronomy 26:6 NIVDeuteronomy 26:6 NLT Deuteronomy 26:6 ESV Deuteronomy 26:6 NASB Deuteronomy 26:6 KJV Deuteronomy 26:6 BibleApps.com Deuteronomy 26:6 Biblia Paralela Deuteronomy 26:6 Chinese Bible Deuteronomy 26:6 French Bible Deuteronomy 26:6 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 26:6 The Egyptians dealt ill with us (Deut. De Du) |