Deuteronomy 28:27
Verse (Click for Chapter)
New International Version
The LORD will afflict you with the boils of Egypt and with tumors, festering sores and the itch, from which you cannot be cured.

New Living Translation
"The LORD will afflict you with the boils of Egypt and with tumors, scurvy, and the itch, from which you cannot be cured.

English Standard Version
The LORD will strike you with the boils of Egypt, and with tumors and scabs and itch, of which you cannot be healed.

Berean Study Bible
The LORD will afflict you with the boils of Egypt, with tumors and scabs and itch, from which you cannot be cured.

New American Standard Bible
"The LORD will smite you with the boils of Egypt and with tumors and with the scab and with the itch, from which you cannot be healed.

King James Bible
The LORD will smite thee with the botch of Egypt, and with the emerods, and with the scab, and with the itch, whereof thou canst not be healed.

Christian Standard Bible
"The LORD will afflict you with the boils of Egypt, tumors, a festering rash, and scabies, from which you cannot be cured.

Contemporary English Version
The LORD will make you suffer with diseases that will cause oozing sores or crusty itchy patches on your skin or boils like the ones that are common in Egypt. And there will be no cure for you!

Good News Translation
The LORD will send boils on you, as he did on the Egyptians. He will make your bodies break out with sores. You will be covered with scabs, and you will itch, but there will be no cure.

Holman Christian Standard Bible
The LORD will afflict you with the boils of Egypt, tumors, a festering rash, and scabies, from which you cannot be cured.

International Standard Version
"The LORD will afflict you with the boils of Egypt, with tumors, skin disease, and festering rashes, and none of them will be curable.

NET Bible
The LORD will afflict you with the boils of Egypt and with tumors, eczema, and scabies, all of which cannot be healed.

New Heart English Bible
The LORD will strike you with the boil of Egypt, and with the tumors, and with the scurvy, and with the itch, of which you can not be healed.

GOD'S WORD® Translation
The LORD will strike you with the same boils that plagued the Egyptians. He will strike you with hemorrhoids, sores, and itching that won't go away.

JPS Tanakh 1917
The LORD will smite thee with the boil of Egypt, and with the emerods, and with the scab, and with the itch, whereof thou canst not be healed.

New American Standard 1977
“The LORD will smite you with the boils of Egypt and with tumors and with the scab and with the itch, from which you cannot be healed.

Jubilee Bible 2000
The LORD will smite thee with the boil of Egypt and with the hemorrhoids and with the scab and with the itch, of which thou canst not be healed.

King James 2000 Bible
The LORD will strike you with the boils of Egypt, and with tumors, and with the scab, and with the itch, of which you can not be healed.

American King James Version
The LORD will smite you with the botch of Egypt, and with the tumors, and with the scab, and with the itch, whereof you can not be healed.

American Standard Version
Jehovah will smite thee with the boil of Egypt, and with the emerods, and with the scurvy, and with the itch, whereof thou canst not be healed.

Douay-Rheims Bible
The Lord strike thee with the ulcer of Egypt, and the part of thy body, by which the dung is cast out, with the scab and with the itch : so that thou canst not be healed.

Darby Bible Translation
Jehovah will smite thee with the ulcers of Egypt, and with boils, and with the scab, and with the itch, whereof thou canst not be healed.

English Revised Version
The LORD shall smite thee with the boil of Egypt, and with the emerods, and with the scurvy, and with the itch, whereof thou canst not be healed.

Webster's Bible Translation
The LORD will smite thee with the botch of Egypt, and with the emerods, and with the scab, and with the itch, of which thou canst not be healed.

World English Bible
Yahweh will strike you with the boil of Egypt, and with the tumors, and with the scurvy, and with the itch, of which you can not be healed.

Young's Literal Translation
'Jehovah doth smite thee with the ulcer of Egypt, and with emerods, and with scurvy, and with itch, of which thou art not able to be healed.
Study Bible
The Curses of Disobedience
26Your corpses will be food for all the birds of the air and beasts of the earth, with no one to scare them away. 27The LORD will afflict you with the boils of Egypt, with tumors and scabs and itch, from which you cannot be cured. 28The LORD will afflict you with madness, blindness, and confusion of mind,…
Cross References
Exodus 9:9
It will become fine dust over all the land of Egypt, and festering boils will break out on man and beast throughout the land."

Deuteronomy 7:15
And the LORD will remove from you all sickness. He will not lay upon you any of the terrible diseases you knew in Egypt, but He will inflict them on all who hate you.

Deuteronomy 28:28
The LORD will afflict you with madness, blindness, and confusion of mind,

Deuteronomy 28:35
The LORD will afflict you with painful, incurable boils on your knees and thighs, from the soles of your feet to the top of your head.

Deuteronomy 28:60
He will afflict you again with all the diseases you dreaded in Egypt, and they will cling to you.

Deuteronomy 28:61
The LORD will also bring upon you every sickness and plague not recorded in this Book of the Law, until you are destroyed.

1 Samuel 5:6
Now the hand of the LORD was heavy on the people of Ashdod and its vicinity, ravaging them and afflicting them with tumors.

Amos 4:10
"I sent plagues among you like those of Egypt; I killed your young men with the sword, along with your captured horses. I filled your nostrils with the stench of your camp, yet you did not return to Me," declares the LORD.

Treasury of Scripture

The LORD will smite you with the botch of Egypt, and with the tumors, and with the scab, and with the itch, whereof you can not be healed.

the botch

Deuteronomy 28:35 The LORD shall smite you in the knees, and in the legs, with a sore …

Exodus 9:9,11 And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall …

Exodus 15:26 And said, If you will diligently listen to the voice of the LORD …

emerods

1 Samuel 5:6,9,12 But the hand of the LORD was heavy on them of Ashdod, and he destroyed …

Psalm 78:66 And he smote his enemies in the hinder parts: he put them to a perpetual …

scab

Leviticus 13:2-8 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, …

Leviticus 21:20 Or hunch back, or a dwarf, or that has a blemish in his eye, or be …

Isaiah 3:17 Therefore the LORD will smite with a scab the crown of the head of …







(27) The botch of Egypt.--The "boil," with which the Egyptians were plagued (Exodus 9:9, &c.) is the same word. (See also 2Kings 20:7; Job 2:7.) Rashi says of this boil, "It was very bad, being moist on the inside, and dry outside." A learned Dalmatian Jew, with whom I have read this passage, tells me that he has seen many cases of this kind among the Hungarian and Polish Jews, and that it prevails among them, being traceable partly to their uncleanliness.

Emerods--i.e., h?morrhoids (as in 1Samuel 5:6).

The scab.--In Leviticus 21:20; Leviticus 22:22 "scurvy." It would make both a priest and a victim unclean, and unfit for the service of Jehovah.

The itch.--Here only. "A dry ulcer like a sherd" (Rashi).

Whereof thou canst not be healed.--Not that these things are in themselves incurable, but that they should have them incurably.

Verses 27-34. - Second group. The Lord should afflict them with various loathsome diseases, vex them with humiliating and mortifying calamities, and give them over to be plundered and oppressed by their enemies. Verse 27. - Botch of Egypt; the form of leprosy peculiar to Egypt (Exodus 9:9, etc.), elephantiasis, "AEgypti peculiare malum" (Pliny, 'Nat. Hist.,' 26:1-5). Emerods; tumors, probably piles (cf. 1 Samuel 5.). Scab; probably some kind of malignant scurvy. Itch; of this there are various kinds common in Egypt and Syria. The Lord will smite thee with the botch of Egypt,.... Which some understand of the leprosy, Of that sort of it called "elephantiasis", frequent among the Egyptians; See Gill on Leviticus 13:2. Thevenot (i) relates, that when the time of the increase of the Nile expires, the Egyptians are attended with sharp prickings in their skin like needles. So Vansleb says (k),"the waters of the Nile cause an itch in the skin, which troubles such as drink of them when the river increases. This itch is very small, and appears first about the arms, next upon the stomach, and spreads all about the body, which causes a grievous pain; and not only the river water, but that out of the cisterns drank of, brings it, and it lasts about six weeks.''Though some take this botch to be the botch and blain which the Egyptians were plagued with for refusing to let Israel go, Exodus 9:9,

and with the emerods; or haemorrhoids, the piles, a disease of the fundament, attended sometimes with ulcers there; see 1 Samuel 5:9,

and with the scab and with the itch: the one moist, the other dry, and both very distressing:

whereof thou canst not be healed; by any art of men; which shows these to be uncommon ones, and from the immediate hand of God.

(i) Apud Scheuchzer. Physic. Sacr. vol. 3. p. 426, 427. (k) Relation of a Voyage to Egypt, p. 35, 36. 27. the botch of Egypt—a troublesome eruption, marked by red pimples, to which, at the rising of the Nile, the Egyptians are subject.

emerods—fistulæ or piles.

scab—scurvy.

itch—the disease commonly known by that name; but it is far more malignant in the East than is ever witnessed in our part of the world.28:15-44 If we do not keep God's commandments, we not only come short of the blessing promised, but we lay ourselves under the curse, which includes all misery, as the blessing all happiness. Observe the justice of this curse. It is not a curse causeless, or for some light cause. The extent and power of this curse. Wherever the sinner goes, the curse of God follows; wherever he is, it rests upon him. Whatever he has is under a curse. All his enjoyments are made bitter; he cannot take any true comfort in them, for the wrath of God mixes itself with them. Many judgments are here stated, which would be the fruits of the curse, and with which God would punish the people of the Jews, for their apostacy and disobedience. We may observe the fulfilling of these threatenings in their present state. To complete their misery, it is threatened that by these troubles they should be bereaved of all comfort and hope, and left to utter despair. Those who walk by sight, and not by faith, are in danger of losing reason itself, when every thing about them looks frightful.
Jump to Previous
Able Afflict Boil Boils Botch Cured Disease Diseases Egypt Emerods Healed Itch Scab Scurvy Skin Smite Sores Sorts Strike Tumors Ulcers Whereof
Jump to Next
Able Afflict Boil Boils Botch Cured Disease Diseases Egypt Emerods Healed Itch Scab Scurvy Skin Smite Sores Sorts Strike Tumors Ulcers Whereof
Links
Deuteronomy 28:27 NIV
Deuteronomy 28:27 NLT
Deuteronomy 28:27 ESV
Deuteronomy 28:27 NASB
Deuteronomy 28:27 KJV

Deuteronomy 28:27 Bible Apps
Deuteronomy 28:27 Biblia Paralela
Deuteronomy 28:27 Chinese Bible
Deuteronomy 28:27 French Bible
Deuteronomy 28:27 German Bible

Alphabetical: afflict and be boils cannot cured Egypt festering from healed itch LORD of scab smite sores The tumors which will with you

OT Law: Deuteronomy 28:27 Yahweh will strike you with the boil (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Deuteronomy 28:26
Top of Page
Top of Page