Deuteronomy 16:7
New International Version
Roast it and eat it at the place the LORD your God will choose. Then in the morning return to your tents.

New Living Translation
Roast the lamb and eat it in the place the LORD your God chooses. Then you may go back to your tents the next morning.

English Standard Version
And you shall cook it and eat it at the place that the LORD your God will choose. And in the morning you shall turn and go to your tents.

Berean Study Bible
And you shall roast and eat it in the place the LORD your God will choose, and in the morning you shall return to your tents.

New American Standard Bible
"You shall cook and eat it in the place which the LORD your God chooses. In the morning you are to return to your tents.

King James Bible
And thou shalt roast and eat it in the place which the LORD thy God shall choose: and thou shalt turn in the morning, and go unto thy tents.

Christian Standard Bible
You are to cook and eat it in the place the LORD your God chooses, and you are to return to your tents in the morning.

Contemporary English Version
Then cook it and eat it there at the place of worship, returning to your tents the next morning.

Good News Translation
Boil the meat and eat it at the one place of worship; and the next morning return home.

Holman Christian Standard Bible
You are to cook and eat it in the place the LORD your God chooses, and you are to return to your tents in the morning.

International Standard Version
Boil and eat the Passover meal at the place that the LORD your God will choose. In the morning you may go back to your tents.

NET Bible
You must cook and eat it in the place the LORD your God chooses; you may return the next morning to your tents.

New Heart English Bible
You shall roast and eat it in the place which the LORD your God shall choose: and you shall turn in the morning, and go to your tents.

GOD'S WORD® Translation
Cook the meat, and eat it at the place the LORD your God will choose. In the morning you may go back to your tents.

JPS Tanakh 1917
And thou shalt roast and eat it in the place which the LORD thy God shall choose; and thou shalt turn in the morning, and go unto thy tents.

New American Standard 1977
“And you shall cook and eat it in the place which the LORD your God chooses. And in the morning you are to return to your tents.

Jubilee Bible 2000
And thou shalt roast and eat it in the place which the LORD thy God shall choose, and thou shalt turn in the morning and return unto thy tabernacles.

King James 2000 Bible
And you shall roast and eat it in the place which the LORD your God shall choose: and you shall turn in the morning, and go unto your tents.

American King James Version
And you shall roast and eat it in the place which the LORD your God shall choose: and you shall turn in the morning, and go to your tents.

American Standard Version
And thou shalt roast and eat it in the place which Jehovah thy God shall choose: and thou shalt turn in the morning, and go unto thy tents.

Brenton Septuagint Translation
And thou shalt boil and roast and eat it in the place, which the Lord thy God shall choose; and thou shalt return in the morning, and go to thy house.

Douay-Rheims Bible
And thou shalt dress, and eat it in the place which the Lord thy God shall choose, and in the morning rising up thou shalt go into thy dwellings.

Darby Bible Translation
And thou shalt cook and eat it at the place which Jehovah thy God will choose; and in the morning shalt thou turn and go unto thy tents.

English Revised Version
And thou shalt roast and eat it in the place which the LORD thy God shall choose: and thou shalt turn in the morning, and go unto thy tents.

Webster's Bible Translation
And thou shalt roast and eat it in the place which the LORD thy God shall choose: and thou shalt turn in the morning, and go to thy tents.

World English Bible
You shall roast and eat it in the place which Yahweh your God shall choose: and you shall turn in the morning, and go to your tents.

Young's Literal Translation
and thou hast cooked and eaten in the place on which Jehovah thy God doth fix, and hast turned in the morning, and gone to thy tents;
Study Bible
The Feast of the Passover
6You must only offer the Passover sacrifice at the place where the LORD your God will choose as a dwelling for His Name. Do this in the evening as the sun sets, at the same time you departed from Egypt. 7And you shall roast and eat it in the place the LORD your God will choose, and in the morning you shall return to your tents. 8For six days you must eat unleavened bread, and on the seventh day you shall hold a solemn assembly to the LORD your God, and you must not do any work.…
Cross References
Exodus 12:8
They are to eat the meat that night, roasted over the fire, along with unleavened bread and bitter herbs.

2 Chronicles 35:13
They roasted the Passover animals on the fire according to regulation, and they boiled the other holy offerings in pots, kettles, and bowls and quickly brought them to the lay people.

Treasury of Scripture

And you shall roast and eat it in the place which the LORD your God shall choose: and you shall turn in the morning, and go to your tents.

roast

Exodus 12:8,9
And they shall eat the flesh in that night, roast with fire, and unleavened bread; and with bitter herbs they shall eat it…

2 Chronicles 35:13
And they roasted the passover with fire according to the ordinance: but the other holy offerings sod they in pots, and in caldrons, and in pans, and divided them speedily among all the people.

Psalm 22:14,15
I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is like wax; it is melted in the midst of my bowels…

in the place

Deuteronomy 16:2,6
Thou shalt therefore sacrifice the passover unto the LORD thy God, of the flock and the herd, in the place which the LORD shall choose to place his name there…

2 Kings 23:23
But in the eighteenth year of king Josiah, wherein this passover was holden to the LORD in Jerusalem.

John 2:13,23
And the Jews' passover was at hand, and Jesus went up to Jerusalem, …







Lexicon
And you shall roast
וּבִשַּׁלְתָּ֙ (ū·ḇiš·šal·tā)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 1310: To boil up, cooking, to ripen

and eat it
וְאָ֣כַלְתָּ֔ (wə·’ā·ḵal·tā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 398: To eat

in the place
בַּמָּק֕וֹם (bam·mā·qō·wm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4725: A standing, a spot, a condition

the LORD
יְהוָ֥ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God
אֱלֹהֶ֖יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

will choose,
יִבְחַ֛ר (yiḇ·ḥar)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 977: To try, select

and in the morning
בַבֹּ֔קֶר (ḇab·bō·qer)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1242: Dawn, morning

you shall return
וְהָלַכְתָּ֖ (wə·hā·laḵ·tā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

to your tents.
לְאֹהָלֶֽיךָ׃ (lə·’ō·hā·le·ḵā)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 168: A tent
Verse 7. - Thou shalt roast. The verb here primarily signifies to be matured by heat for eating; hence to be ripened as by the sun's heat (Genesis 40:10; Joel 3:13; Hebrews 4:13); and to be cooked, whether by boiling, seething, or roasting. Here it is properly rendered by roast, as it was thus only that the Paschal lamb could be cooked. And go unto thy tents; return to thy place of abode; not necessarily to thy proper home (which might be far distant), but to the place where for the time thou hast thy lodging. The phrase, "thy tents," which originally came into use while as yet Israel had no settled abodes in Canaan, came afterwards to be used as a general designation of a man's home or usual place of abode (cf. 1 Samuel 13:2; 2 Samuel 20:1; 1 Kings 8:66, etc.). 16:1-17 The laws for the three yearly feasts are here repeated; that of the Passover, that of the Pentecost, that of Tabernacles; and the general law concerning the people's attendance. Never should a believer forget his low estate of guilt and misery, his deliverance, and the price it cost the Redeemer; that gratitude and joy in the Lord may be mingled with sorrow for sin, and patience under the tribulations in his way to the kingdom of heaven. They must rejoice in their receivings from God, and in their returns of service and sacrifice to him; our duty must be our delight, as well as our enjoyment. If those who were under the law must rejoice before God, much more we that are under the grace of the gospel; which makes it our duty to rejoice evermore, to rejoice in the Lord always. When we rejoice in God ourselves, we should do what we can to assist others also to rejoice in him, by comforting the mourners, and supplying those who are in want. All who make God their joy, may rejoice in hope, for He is faithful that has promised.
Jump to Previous
Boil Choose Chooses Cook Cooked Eat Eaten Marked Morning Roast Tents Turn Turned
Jump to Next
Boil Choose Chooses Cook Cooked Eat Eaten Marked Morning Roast Tents Turn Turned
Links
Deuteronomy 16:7 NIV
Deuteronomy 16:7 NLT
Deuteronomy 16:7 ESV
Deuteronomy 16:7 NASB
Deuteronomy 16:7 KJV

Deuteronomy 16:7 Bible Apps
Deuteronomy 16:7 Biblia Paralela
Deuteronomy 16:7 Chinese Bible
Deuteronomy 16:7 French Bible
Deuteronomy 16:7 German Bible

Alphabetical: and are at choose chooses cook eat God in it LORD morning place return Roast shall tents the Then to which will You your

OT Law: Deuteronomy 16:7 You shall roast and eat it (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Deuteronomy 16:6
Top of Page
Top of Page