Deuteronomy 5:30
New International Version
“Go, tell them to return to their tents.

New Living Translation
Go and tell them, “Return to your tents.”

English Standard Version
Go and say to them, “Return to your tents.”

Berean Standard Bible
Go and tell them: ‘Return to your tents.’

King James Bible
Go say to them, Get you into your tents again.

New King James Version
Go and say to them, “Return to your tents.”

New American Standard Bible
Go, say to them, “Return to your tents.”

NASB 1995
‘Go, say to them, “Return to your tents.”

NASB 1977
‘Go, say to them, “Return to your tents.”

Legacy Standard Bible
Go, say to them, “Return to your tents.”

Amplified Bible
Go and say to them, “Return to your tents.”

Christian Standard Bible
Go and tell them: Return to your tents.

Holman Christian Standard Bible
Go and tell them: Return to your tents.

American Standard Version
Go say to them, Return ye to your tents.

Contemporary English Version
Now, tell them to return to their tents,

English Revised Version
Go say to them, Return ye to your tents.

GOD'S WORD® Translation
"Tell the people to go back to their tents.

Good News Translation
Go and tell them to return to their tents.

International Standard Version
Go and tell them to return to their tents,

Majority Standard Bible
Go and tell them: ‘Return to your tents.’

NET Bible
Go and tell them, 'Return to your tents!'

New Heart English Bible
"Go tell them, Return to your tents.

Webster's Bible Translation
Go, say to them, Return to your tents again.

World English Bible
“Go tell them, ‘Return to your tents.’
Literal Translations
Literal Standard Version
Go, say to them, Return for yourselves, to your tents;

Young's Literal Translation
'Go, say to them, Turn back for yourselves, to your tents;

Smith's Literal Translation
Go say to them, Turn back for yourselves to your tents.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Go and say to them: Return into your tents.

Catholic Public Domain Version
Go and say to them: Return to your tents.

New American Bible
Go, tell them: Return to your tents.

New Revised Standard Version
Go say to them, ‘Return to your tents.’
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Go and say to them, Return to your tents.

Peshitta Holy Bible Translated
Go and say to them: “Return you to your tents.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Go say to them: Return ye to your tents.

Brenton Septuagint Translation
Go, say to them, Return ye to your houses;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Moses Intercedes for the People
29If only they had such a heart to fear Me and keep all My commandments always, so that it might be well with them and with their children forever. 30Go and tell them: ‘Return to your tents.’ 31But you stand here with Me, that I may speak to you all the commandments and statutes and ordinances you are to teach them to follow in the land that I am giving them to possess.”…

Cross References
Exodus 19:8
And all the people answered together, “We will do everything that the LORD has spoken.” So Moses brought their words back to the LORD.

Exodus 24:3
When Moses came and told the people all the words and ordinances of the LORD, they all responded with one voice: “All the words that the LORD has spoken, we will do.”

Exodus 24:7
Then he took the Book of the Covenant and read it to the people, who replied, “All that the LORD has spoken we will do, and we will be obedient.”

Joshua 24:24
So the people said to Joshua, “We will serve the LORD our God and obey His voice.”

2 Kings 23:3
So the king stood by the pillar and made a covenant before the LORD to follow the LORD and to keep His commandments, decrees, and statutes with all his heart and all his soul, and to carry out the words of the covenant that were written in this book. And all the people entered into the covenant.

Nehemiah 10:29
hereby join with their noble brothers and commit themselves with a sworn oath to follow the Law of God given through His servant Moses and to obey carefully all the commandments, ordinances, and statutes of the LORD our Lord.

Jeremiah 7:23
but this is what I commanded them: Obey Me, and I will be your God, and you will be My people. You must walk in all the ways I have commanded you, so that it may go well with you.

Jeremiah 11:4
which I commanded your forefathers when I brought them out of the land of Egypt, out of the iron furnace, saying, ‘Obey Me, and do everything I command you, and you will be My people, and I will be your God.’

Ezekiel 11:20
so that they may follow My statutes, keep My ordinances, and practice them. Then they will be My people, and I will be their God.

Ezekiel 36:27
And I will put My Spirit within you and cause you to walk in My statutes and to carefully observe My ordinances.

Matthew 7:21
Not everyone who says to Me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but only he who does the will of My Father in heaven.

Matthew 21:28-31
But what do you think? There was a man who had two sons. He went to the first one and said, ‘Son, go and work today in the vineyard.’ / ‘I will not,’ he replied. But later he changed his mind and went. / Then the man went to the second son and told him the same thing. ‘I will, sir,’ he said. But he did not go. ...

Luke 6:46
Why do you call Me ‘Lord, Lord,’ but do not do what I say?

John 14:15
If you love Me, you will keep My commandments.

John 14:21
Whoever has My commandments and keeps them is the one who loves Me. The one who loves Me will be loved by My Father, and I will love him and reveal Myself to him.”


Treasury of Scripture

Go say to them, Get you into your tents again.

Jump to Previous
Tents Turn Yourselves
Jump to Next
Tents Turn Yourselves
Deuteronomy 5
1. The covenant in Horeb
6. The ten commandments
23. At the people's request Moses receives the law from God














Go and tell them
This phrase is a directive from God to Moses, emphasizing the role of Moses as a mediator between God and the Israelites. The Hebrew word for "go" is "לֵךְ" (lekh), which is a command form, indicating urgency and authority. This reflects the divine authority Moses holds as God's chosen leader. Historically, Moses' role as a mediator is crucial, as he often conveys God's laws and instructions to the people, ensuring they understand and follow God's covenant. This phrase underscores the importance of obedience to God's commands and the responsibility of leaders to faithfully communicate God's will.

Return to your tents
The phrase "return to your tents" signifies a return to normalcy and daily life after a significant spiritual encounter. The Hebrew word for "return" is "שׁוּבוּ" (shuvu), which implies a turning back or a restoration. This is not just a physical return but also a spiritual one, as the Israelites are to carry the lessons and commandments they have received into their everyday lives. The "tents" symbolize the personal and familial spaces of the Israelites, highlighting the importance of integrating faith into all aspects of life. Historically, the tent was a central part of Israelite life, representing both shelter and community. This command to return to their tents after receiving the law at Mount Sinai suggests that the divine encounter is meant to transform their daily living, not just their religious practices. It serves as a reminder that God's presence and commandments are to be woven into the fabric of everyday existence, guiding and shaping the community's identity and actions.

Verses 30, 31. - The people were commanded to return to their tents, and Moses was appointed to act as mediator between God and them, receiving from him his commandments and communicating them to the people.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Go
לֵ֖ךְ (lêḵ)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

and tell them:
אֱמֹ֣ר (’ĕ·mōr)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 559: To utter, say

‘Return
שׁ֥וּבוּ (šū·ḇū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

to your tents.’
לְאָהֳלֵיכֶֽם׃ (lə·’ā·ho·lê·ḵem)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 168: A tent


Links
Deuteronomy 5:30 NIV
Deuteronomy 5:30 NLT
Deuteronomy 5:30 ESV
Deuteronomy 5:30 NASB
Deuteronomy 5:30 KJV

Deuteronomy 5:30 BibleApps.com
Deuteronomy 5:30 Biblia Paralela
Deuteronomy 5:30 Chinese Bible
Deuteronomy 5:30 French Bible
Deuteronomy 5:30 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 5:30 Go tell them Return you to your (Deut. De Du)
Deuteronomy 5:29
Top of Page
Top of Page