Verse (Click for Chapter) New International Version Now that the LORD your God has given them rest as he promised, return to your homes in the land that Moses the servant of the LORD gave you on the other side of the Jordan. New Living Translation And now the LORD your God has given the other tribes rest, as he promised them. So go back home to the land that Moses, the servant of the LORD, gave you as your possession on the east side of the Jordan River. English Standard Version And now the LORD your God has given rest to your brothers, as he promised them. Therefore turn and go to your tents in the land where your possession lies, which Moses the servant of the LORD gave you on the other side of the Jordan. Berean Standard Bible And now that the LORD your God has given your brothers rest as He promised them, you may return to your homes in the land that Moses the servant of the LORD gave you across the Jordan. Berean Literal Bible And YHWH your⁺ God has given rest to your⁺ brothers as He promised to them, and now return and go for yourselves to your⁺ tents and to the land of your⁺ possession, which Moses the servant of YHWH gave to you⁺ on the other side of the Jordan. King James Bible And now the LORD your God hath given rest unto your brethren, as he promised them: therefore now return ye, and get you unto your tents, and unto the land of your possession, which Moses the servant of the LORD gave you on the other side Jordan. New King James Version And now the LORD your God has given rest to your brethren, as He promised them; now therefore, return and go to your tents and to the land of your possession, which Moses the servant of the LORD gave you on the other side of the Jordan. New American Standard Bible And now the LORD your God has given rest to your brothers, as He spoke to them; therefore turn now and go to your tents, to the land of your possession, which Moses the servant of the LORD gave you beyond the Jordan. NASB 1995 “And now the LORD your God has given rest to your brothers, as He spoke to them; therefore turn now and go to your tents, to the land of your possession, which Moses the servant of the LORD gave you beyond the Jordan. NASB 1977 “And now the LORD your God has given rest to your brothers, as He spoke to them; therefore turn now and go to your tents, to the land of your possession, which Moses the servant of the LORD gave you beyond the Jordan. Legacy Standard Bible And now Yahweh your God has given rest to your brothers, as He spoke to them; so now turn and go to your tents, to the land of your possession, which Moses the servant of Yahweh gave you beyond the Jordan. Amplified Bible And now the LORD your God has given rest to your brothers, as He has promised them; so turn now and go to your tents, to the land of your possession, which Moses the servant of the LORD gave you beyond the [east side of the] Jordan. Berean Annotated Bible And now that the LORD your⁺ God {YHWH Eloheikem} has given your⁺ brothers rest as He promised them, you⁺ may return to your⁺ homes in the land that Moses (drawn out) the servant of the LORD gave you⁺ across the Jordan (flowing down). Christian Standard Bible Now that he has given your brothers rest, just as he promised them, return to your homes in your own land that Moses the LORD’s servant gave you across the Jordan. Holman Christian Standard Bible Now that He has given your brothers rest, just as He promised them, return to your homes in your own land that Moses the LORD’s servant gave you across the Jordan. American Standard Version And now Jehovah your God hath given rest unto your brethren, as he spake unto them: therefore now turn ye, and get you unto your tents, unto the land of your possession, which Moses the servant of Jehovah gave you beyond the Jordan. Contemporary English Version The LORD promised to give peace to your relatives, and that's what he has done. Now it's time for you to go back to your own homes in the land that Moses gave you east of the Jordan River. English Revised Version And now the LORD your God hath given rest unto your brethren, as he spake unto them: therefore now turn ye, and get you unto your tents, unto the land of your possession, which Moses the servant of the LORD gave you beyond Jordan. GOD'S WORD® Translation "Now the LORD your God has given your relatives peace, as he promised them. So return home, to the land that is your own possession. It is the land that the LORD's servant Moses gave you east of the Jordan River. Good News Translation Now, as he promised, the LORD your God has given the other Israelites peace. So go back home to the land which you claimed for your own, the land on the east side of the Jordan, that Moses, the LORD's servant, gave you. International Standard Version Now the LORD has given peace to your relatives, just as he told them. Therefore, proceed to your tents—to the land that is yours to possess—that Moses the servant of the LORD gave you east of the Jordan River. NET Bible Now the LORD your God has made your fellow Israelites secure, just as he promised them. So now you may turn around and go to your homes in your own land which Moses the LORD's servant assigned to you east of the Jordan. New Heart English Bible Now the LORD your God has given rest to your brothers, as he spoke to them. Therefore now return and go to your tents, to the land of your possession, which Moses the servant of the LORD gave you beyond the Jordan. Webster's Bible Translation And now the LORD your God hath given rest to your brethren, as he promised them: therefore now return ye, and go to your tents, and to the land of your possession, which Moses the servant of the LORD gave you on the other side of Jordan. Majority Text Translations Majority Standard BibleAnd now that the LORD your God has given your brothers rest as He promised them, you may return to your homes in the land that Moses the servant of the LORD gave you across the Jordan. World English Bible Now Yahweh your God has given rest to your brothers, as he spoke to them. Therefore now return and go to your tents, to the land of your possession, which Moses the servant of Yahweh gave you beyond the Jordan. Literal Translations Literal Standard VersionAnd now, your God YHWH has given rest to your brothers, as He spoke to them; and now, turn, and go for yourselves to your tents, to the land of your possession, which Moses, servant of YHWH, has given to you beyond the Jordan. Berean Literal Bible And YHWH your⁺ God has given rest to your⁺ brothers as He promised to them, and now return and go for yourselves to your⁺ tents and to the land of your⁺ possession, which Moses the servant of YHWH gave to you⁺ on the other side of the Jordan. Young's Literal Translation 'And, now, Jehovah your God hath given rest to your brethren, as He spake to them; and now, turn ye, and go for yourselves to your tents, unto the land of your possession, which Moses, servant of Jehovah, hath given to you beyond the Jordan. Smith's Literal Translation And now Jehovah your God caused your brethren to rest as he spake to them: and now turn ye and go for yourselves to your tents to the land of your possession which Moses the servant of Jehovah gave to you beyond Jordan. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTherefore as the Lord your God hath given your brethren rest and peace, as he promised: return, and go to your dwellings, and to the land of your possession, which Moses the servant of the Lord gave you beyond the Jordan: Catholic Public Domain Version Therefore, since the Lord your God has given your brothers peace and quiet, just as he promised: return, and go into your tents and into the land of your possession, which Moses, the servant of the Lord, delivered to you beyond the Jordan. New American Bible Now that the LORD, your God, has settled your allies as he promised them, you may return to your tents, to your own land, which Moses, the servant of the LORD, gave you, across the Jordan. New Revised Standard Version And now the LORD your God has given rest to your kindred, as he promised them; therefore turn and go to your tents in the land where your possession lies, which Moses the servant of the LORD gave you on the other side of the Jordan. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd now the LORD your God has given rest to your brethren, as he promised them; therefore now return, and go to your towns and to the land of your possession, which Moses the servant of the LORD gave you on the other side of the Jordan to the east. Peshitta Holy Bible Translated And now, behold, LORD JEHOVAH God has given rest to your brethren, just as he said to them, therefore, return and go to your cities and the land of your inheritance that Moshe the Servant of LORD JEHOVAH gave to you at the crossing of Jordan from the east OT Translations JPS Tanakh 1917And now the LORD your God hath given rest unto your brethren, as He spoke unto them; therefore now turn ye, and get you unto your tents, unto the land of your possession, which Moses the servant of the LORD gave you beyond the Jordan. Brenton Septuagint Translation And now the Lord our God has given our brethren rest, as he told them: now then return and depart to your homes, and to the land of your possession, which Moses gave you on the other side Jordan. Additional Translations ... Audio Bible Context The Eastern Tribes Return Home…3All this time you have not deserted your brothers, up to this very day, but have kept the charge given you by the LORD your God. 4And now that the LORD your God has given your brothers rest as He promised them, you may return to your homes in the land that Moses the servant of the LORD gave you across the Jordan. 5But be very careful to observe the commandment and the law that Moses the servant of the LORD gave you: to love the LORD your God, to walk in all His ways, to keep His commandments, to hold fast to Him, and to serve Him with all your heart and with all your soul.”… Cross References And now that the LORD your God has given your brothers rest Deuteronomy 3:20 until the LORD gives rest to your brothers as He has to you, and they too have taken possession of the land that the LORD your God is giving them across the Jordan. Then each of you may return to the possession I have given you.” Joshua 21:44 And the LORD gave them rest on every side, just as He had sworn to their fathers. None of their enemies could stand against them, for the LORD delivered all their enemies into their hand. 1 Kings 5:4 But now the LORD my God has given me rest on every side, and there is no adversary or crisis. as He promised them, 1 Kings 8:56 “Blessed be the LORD, who has given rest to His people Israel according to all that He promised. Not one word has failed of all the good promises He made through His servant Moses. Joshua 21:45 Not one of all the LORD’s good promises to the house of Israel had failed; everything was fulfilled. Joshua 23:14 Now behold, today I am going the way of all the earth, and you know with all your heart and soul that not one of the good promises the LORD your God made to you has failed. Everything was fulfilled for you; not one promise has failed. you may return to your homes 2 Samuel 19:8 So the king got up and sat in the gate, and all the people were told: “Behold, the king is sitting in the gate.” So they all came before the king. Meanwhile, the Israelites had fled, each man to his home. 1 Kings 12:16 When all Israel saw that the king had refused to listen to them, they answered the king: “What portion do we have in David, and what inheritance in the son of Jesse? To your tents, O Israel! Look now to your own house, O David!” So the Israelites went home, Deuteronomy 5:30 Go and tell them: ‘Return to your tents.’ in the land that Moses the servant of the LORD gave you Joshua 13:8 The other half of Manasseh, along with the Reubenites and Gadites, had received the inheritance Moses had given them beyond the Jordan to the east, just as Moses the servant of the LORD had assigned to them: Numbers 32:33 So Moses gave to the Gadites, to the Reubenites, and to the half-tribe of Manasseh son of Joseph the kingdom of Sihon king of the Amorites and the kingdom of Og king of Bashan—the land including its cities and the territory surrounding them. Deuteronomy 3:12-13 So at that time we took possession of this land. To the Reubenites and Gadites I gave the land beyond Aroer along the Arnon Valley, and half the hill country of Gilead, along with its cities. / To the half-tribe of Manasseh I gave the rest of Gilead and all of Bashan, the kingdom of Og. (The entire region of Argob, the whole territory of Bashan, used to be called the land of the Rephaim.) across the Jordan. Joshua 1:14 Your wives, your young children, and your livestock may remain in the land that Moses gave you on this side of the Jordan. But all your mighty men of valor must be armed for battle to cross over ahead of your brothers and help them, Deuteronomy 4:47 They took possession of the land belonging to Sihon and to Og king of Bashan—the two Amorite kings across the Jordan to the east— Numbers 32:19 Yet we will not have an inheritance with them across the Jordan and beyond, because our inheritance has come to us on the east side of the Jordan.” Deuteronomy 12:10 When you cross the Jordan and live in the land that the LORD your God is giving you as an inheritance, and He gives you rest from all the enemies around you and you dwell securely, Treasury of Scripture And now the LORD your God has given rest to your brothers, as he promised them: therefore now return you, and get you to your tents, and to the land of your possession, which Moses the servant of the LORD gave you on the other side Jordan. given rest Joshua 21:43,44 And the LORD gave unto Israel all the land which he sware to give unto their fathers; and they possessed it, and dwelt therein… Deuteronomy 12:9 For ye are not as yet come to the rest and to the inheritance, which the LORD your God giveth you. get Joshua 13:8,15-33 With whom the Reubenites and the Gadites have received their inheritance, which Moses gave them, beyond Jordan eastward, even as Moses the servant of the LORD gave them; … Joshua 14:1-5 And these are the countries which the children of Israel inherited in the land of Canaan, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel, distributed for inheritance to them… Numbers 32:33-42 And Moses gave unto them, even to the children of Gad, and to the children of Reuben, and unto half the tribe of Manasseh the son of Joseph, the kingdom of Sihon king of the Amorites, and the kingdom of Og king of Bashan, the land, with the cities thereof in the coasts, even the cities of the country round about… Jump to Previous Home Jordan Lies Moses Possession Promised Rest Servant Side Tents TurnJump to Next Home Jordan Lies Moses Possession Promised Rest Servant Side Tents TurnJoshua 22 1. The two tribes and a half with a blessing are sent home,10. They build the altar of testimony in their journey 11. The Israelites are offended thereat 21. They vindicate their conduct, and give them good satisfaction And now that the LORD your God has given your brothers rest This phrase highlights the fulfillment of God's promise to the Israelites, providing them rest from their enemies. This rest is a significant theme in the Old Testament, symbolizing peace and security in the Promised Land. It echoes the rest God took on the seventh day of creation (Genesis 2:2) and foreshadows the spiritual rest found in Christ (Matthew 11:28-30, Hebrews 4:9-10). The rest given to the Israelites is a tangible sign of God's faithfulness and covenantal promises. as He promised them you may return to your homes in the land that Moses the servant of the LORD gave you across the Jordan Persons / Places / Events 1. The LORD (Yahweh)The covenant-keeping God of Israel who fulfills His promises. 2. Joshua The leader of Israel who succeeded Moses and led the Israelites into the Promised Land. 3. The Israelites' Brothers Refers to the tribes of Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh who had settled east of the Jordan River. 4. Moses The servant of the LORD who led the Israelites out of Egypt and received the Law on Mount Sinai. 5. The Jordan River A significant geographical boundary that separated the land given to the tribes of Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh from the rest of Israel. Teaching Points God's Faithfulness to His PromisesGod fulfills His promises, as seen in the rest given to the Israelites. This encourages believers to trust in God's faithfulness in their own lives. Unity and Responsibility Among Believers The tribes of Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh fulfilled their commitment to help their fellow Israelites. This teaches the importance of unity and responsibility within the body of Christ. The Significance of Rest The rest given to the Israelites is a foreshadowing of the spiritual rest believers find in Christ. This encourages believers to seek and embrace the rest that comes from faith in Jesus. Obedience to God's Commands The tribes' return to their homes after fulfilling their duty highlights the importance of obedience to God's commands and the blessings that follow. The Role of Leadership Joshua's leadership in guiding the people to fulfill God's promises serves as a model for godly leadership in the church and community. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of Joshua 22:4?2. How does Joshua 22:4 encourage rest after fulfilling God's commands faithfully? 3. What role does obedience play in receiving God's promised rest, as seen in Joshua 22:4? 4. How can we apply the concept of rest in Joshua 22:4 to our lives? 5. What scriptural connections exist between Joshua 22:4 and the Sabbath rest in Genesis? 6. How does Joshua 22:4 inspire us to trust God's timing for rest? 7. How does Joshua 22:4 reflect God's faithfulness to His promises? 8. What historical context surrounds the events in Joshua 22:4? 9. How does Joshua 22:4 relate to the theme of rest in the Bible? 10. What are the top 10 Lessons from Joshua 22? 11. If the land division was divinely ordained, why do other biblical accounts (e.g., Judges 1) describe tribes failing to fully possess these assigned territories? 12. Joshua 4:1-24: How do we reconcile this account with conflicting timelines or details in other biblical narratives? 13. How do we reconcile the building of a separate altar in Joshua 22:10 with earlier commands to worship at one central sanctuary? 14. Judges 2:1 mentions an angel of the LORD appearing; is there any historical or archaeological evidence for such an event or being? What Does Joshua 22:4 Mean And now- The phrase marks a decisive point in Israel’s story. After years of conquest, there is a clear shift from warfare to settled life (Joshua 21:44-45). - Joshua speaks not in vague generalities but at a concrete moment in history—this is the hinge between battle and rest (Deuteronomy 12:9-10). the LORD your God has given your brothers rest - “Rest” means freedom from hostile threats and the ability to live securely on the land (Deuteronomy 25:19; Hebrews 4:8). - The rest is explicitly God-given; it was never won merely by human strategy (Psalm 127:1). - Calling the other tribes “brothers” underscores covenant family bonds forged in obedience and shared struggle (Joshua 1:14-15). as He promised them - God’s promises go back to Abraham (Genesis 15:18-21), repeated through Moses (Exodus 3:17) and affirmed in Joshua’s day (Joshua 23:14). - Fulfilled promises reinforce faith for future obedience (1 Kings 8:56; 2 Corinthians 1:20). - The reliability of God’s word is the basis for Israel’s—and our—confidence. you may return to your homes - Permission given by Joshua shows that obedience brings the freedom to enjoy God’s gifts (Psalm 37:3-4). - Returning home also honors prior commitment: these eastern tribes kept their vow to fight until every tribe had rest (Numbers 32:20-22). - The phrase is pastoral—a leader releasing faithful soldiers to family life (2 Timothy 4:7-8). in the land that Moses the servant of the LORD gave you - Moses is remembered as “servant of the LORD,” highlighting that leadership is stewardship, not ownership (Deuteronomy 34:5). - Their territory east of the Jordan was an act of God’s generosity through Moses (Numbers 32:33). - Mentioning Moses ties the current generation back to the wilderness journey and covenant law (Joshua 1:7). across the Jordan - The Jordan River serves as both boundary and symbol: God’s people dwell on both sides yet remain one nation under one covenant (Joshua 22:10-12). - Crossing over earlier required faith (Joshua 3:14-17); now crossing back is an act of fulfillment. - Physical distance must not become spiritual division, a lesson underscored later in the same chapter by the altar misunderstanding (Joshua 22:21-29). summary Joshua 22:4 records Joshua releasing the tribes of Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh to their eastern inheritance. God had kept His promise by granting Israel rest, and the eastern tribes had kept their vow by fighting alongside their brothers. Joshua’s words celebrate covenant faithfulness—God’s and theirs—while urging continued unity even “across the Jordan.” The verse stands as a reminder that real rest, secure homes, and lasting unity come only from trusting and obeying the God who always keeps His word. Verse 4. - Given rest. LXX. κατέπαυσε, the word used in Hebrews 4:8.Parallel Commentaries ... Hebrew And now thatוְעַתָּ֗ה (wə·‘at·tāh) Conjunctive waw | Adverb Strong's 6258: At this time the LORD יְהוָ֤ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel your God אֱלֹֽהֵיכֶם֙ (’ĕ·lō·hê·ḵem) Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative has given your brothers לַֽאֲחֵיכֶ֔ם (la·’ă·ḥê·ḵem) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 251: A brother, ) rest הֵנִ֨יחַ (hê·nî·aḥ) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's 5117: To rest, settle down as כַּאֲשֶׁ֖ר (ka·’ă·šer) Preposition-k | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that He promised them, דִּבֶּ֣ר (dib·ber) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue you may return פְּנוּ֩ (pə·nū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 6437: To turn, to face, appear, look to your homes לְאָהֳלֵיכֶ֗ם (lə·’ā·ho·lê·ḵem) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 168: A tent in אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the land אֶ֙רֶץ֙ (’e·reṣ) Noun - feminine singular construct Strong's 776: Earth, land that אֲשֶׁ֣ר ׀ (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that Moses מֹשֶׁה֙ (mō·šeh) Noun - proper - masculine singular Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver the servant עֶ֣בֶד (‘e·ḇeḏ) Noun - masculine singular construct Strong's 5650: Slave, servant of the LORD יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel gave נָתַ֣ן (nā·ṯan) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set you לָכֶ֗ם (lā·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's Hebrew across בְּעֵ֖בֶר (bə·‘ê·ḇer) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 5676: A region across, on the opposite side the Jordan. הַיַּרְדֵּֽן׃ (hay·yar·dên) Article | Noun - proper - feminine singular Strong's 3383: Jordan -- the principal river of Palestine Links Joshua 22:4 NIVJoshua 22:4 NLT Joshua 22:4 ESV Joshua 22:4 NASB Joshua 22:4 KJV Joshua 22:4 BibleApps.com Joshua 22:4 Biblia Paralela Joshua 22:4 Chinese Bible Joshua 22:4 French Bible Joshua 22:4 Catholic Bible OT History: Joshua 22:4 Now Yahweh your God has given rest (Josh. Jos) |



