Joshua 21:44
New International Version
The LORD gave them rest on every side, just as he had sworn to their ancestors. Not one of their enemies withstood them; the LORD gave all their enemies into their hands.

New Living Translation
And the LORD gave them rest on every side, just as he had solemnly promised their ancestors. None of their enemies could stand against them, for the LORD helped them conquer all their enemies.

English Standard Version
And the LORD gave them rest on every side just as he had sworn to their fathers. Not one of all their enemies had withstood them, for the LORD had given all their enemies into their hands.

Berean Standard Bible
And the LORD gave them rest on every side, just as He had sworn to their fathers. None of their enemies could stand against them, for the LORD delivered all their enemies into their hand.

King James Bible
And the LORD gave them rest round about, according to all that he sware unto their fathers: and there stood not a man of all their enemies before them; the LORD delivered all their enemies into their hand.

New King James Version
The LORD gave them rest all around, according to all that He had sworn to their fathers. And not a man of all their enemies stood against them; the LORD delivered all their enemies into their hand.

New American Standard Bible
And the LORD gave them rest on every side, in accordance with everything that He had sworn to their fathers, and no one of all their enemies stood before them; the LORD handed all their enemies over to them.

NASB 1995
And the LORD gave them rest on every side, according to all that He had sworn to their fathers, and no one of all their enemies stood before them; the LORD gave all their enemies into their hand.

NASB 1977
And the LORD gave them rest on every side, according to all that He had sworn to their fathers, and no one of all their enemies stood before them; the LORD gave all their enemies into their hand.

Legacy Standard Bible
And Yahweh gave them rest on every side, according to all that He had sworn to their fathers, and no one of all their enemies stood before them; Yahweh gave all their enemies into their hand.

Amplified Bible
The LORD gave them rest [from conflict] on every side, in accordance with everything that He had sworn to their fathers, and not one of all their enemies stood before them [in battle]; the LORD handed over all their enemies to them.

Christian Standard Bible
The LORD gave them rest on every side according to all he had sworn to their ancestors. None of their enemies were able to stand against them, for the LORD handed over all their enemies to them.

Holman Christian Standard Bible
The LORD gave them rest on every side according to all He had sworn to their fathers. None of their enemies were able to stand against them, for the LORD handed over all their enemies to them.

American Standard Version
And Jehovah gave them rest round about, according to all that he sware unto their fathers: and there stood not a man of all their enemies before them; Jehovah delivered all their enemies into their hand.

Aramaic Bible in Plain English
And LORD JEHOVAH gave rest to them from all their surroundings as he swore to their fathers, and a man of their enemies did not stand before them, but LORD JEHOVAH delivered all their enemies into their handsAnd the Lord gave them rest round about, as he sware to their fathers: not one of all their enemies maintained his ground against them; the Lord delivered all their enemies into their hands.

Contemporary English Version
There still were enemies around Israel, but the LORD kept his promise to let his people live in peace. And whenever the Israelites did have to go to war, no enemy could defeat them. The LORD always helped Israel win.

Douay-Rheims Bible
And he gave them peace from all nations round about: and none of their enemies durst stand against them, but were brought under their dominion.

English Revised Version
And the LORD gave them rest round about, according to all that he sware unto their fathers: and there stood not a man of all their enemies before them; the LORD delivered all their enemies into their hand.

GOD'S WORD® Translation
The LORD allowed them to have peace on every side, as he had sworn with an oath to their ancestors. Not one of their enemies stood up to them. The LORD handed all their enemies over to them.

Good News Translation
The LORD gave them peace throughout the land, just as he had promised their ancestors. Not one of all their enemies had been able to stand against them, because the LORD gave the Israelites the victory over all their enemies.

International Standard Version
The LORD gave them peace all around them, just as he had promised their ancestors. Not one of their enemies was able to oppose them—the LORD placed all of their enemies under their control.

JPS Tanakh 1917
And the LORD gave them rest round about, according to all that He swore unto their fathers; and there stood not a man of all their enemies against them; the LORD delivered all their enemies into their hand.

Literal Standard Version
and YHWH gives rest to them all around, according to all that which He has sworn to their fathers, and there has not stood a man in their presence of all their enemies, YHWH has given the whole of their enemies into their hand;

Majority Standard Bible
And the LORD gave them rest on every side, just as He had sworn to their fathers. None of their enemies could stand against them, for the LORD delivered all their enemies into their hand.

New American Bible
the LORD gave them peace on every side, just as he had promised their ancestors. Not one of their enemies could withstand them; the LORD gave all their enemies into their power.

NET Bible
The LORD made them secure, in fulfillment of all he had solemnly promised their ancestors. None of their enemies could resist them.

New Revised Standard Version
And the LORD gave them rest on every side just as he had sworn to their ancestors; not one of all their enemies had withstood them, for the LORD had given all their enemies into their hands.

New Heart English Bible
The LORD gave them rest all around, according to all that he swore to their fathers. Not a man of all their enemies stood before them. The LORD delivered all their enemies into their hand.

Webster's Bible Translation
And the LORD gave them rest on all sides, according to all that he swore to their fathers: and there stood not a man of all their enemies before them; the LORD delivered all their enemies into their hand.

World English Bible
Yahweh gave them rest all around, according to all that he swore to their fathers. Not a man of all their enemies stood before them. Yahweh delivered all their enemies into their hand.

Young's Literal Translation
and Jehovah giveth rest to them round about, according to all that which He hath sworn to their fathers, and there hath not stood a man in their presence of all their enemies, the whole of their enemies hath Jehovah given into their hand;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Forty-Eight Cities for the Levites
43Thus the LORD gave Israel all the land He had sworn to give their fathers, and they took possession of it and settled in it. 44And the LORD gave them rest on every side, just as He had sworn to their fathers. None of their enemies could stand against them, for the LORD delivered all their enemies into their hand. 45Not one of all the LORD’s good promises to the house of Israel had failed; everything was fulfilled.…

Cross References
Exodus 23:31
And I will establish your borders from the Red Sea to the Sea of the Philistines, and from the desert to the Euphrates. For I will deliver the inhabitants into your hand, and you will drive them out before you.

Exodus 33:14
And the LORD answered, "My Presence will go with you, and I will give you rest."

Deuteronomy 7:24
He will hand their kings over to you, and you will wipe out their names from under heaven. No one will be able to stand against you; you will annihilate them.

Deuteronomy 21:10
When you go to war against your enemies and the LORD your God delivers them into your hand and you take them captive,

Joshua 1:13
"Remember what Moses the servant of the LORD commanded you when he said, 'The LORD your God will give you rest, and He will give you this land.'

Joshua 23:1
A long time after the LORD had given Israel rest from all the enemies around them, when Joshua was old and well along in years,

Isaiah 63:14
Like cattle going down to the valley, the Spirit of the LORD gave them rest. You led Your people this way to make for Yourself a glorious name.


Treasury of Scripture

And the LORD gave them rest round about, according to all that he swore to their fathers: and there stood not a man of all their enemies before them; the LORD delivered all their enemies into their hand.

Joshua 1:15
Until the LORD have given your brethren rest, as he hath given you, and they also have possessed the land which the LORD your God giveth them: then ye shall return unto the land of your possession, and enjoy it, which Moses the LORD'S servant gave you on this side Jordan toward the sunrising.

Joshua 11:23
So Joshua took the whole land, according to all that the LORD said unto Moses; and Joshua gave it for an inheritance unto Israel according to their divisions by their tribes. And the land rested from war.

Joshua 22:4,9
And now the LORD your God hath given rest unto your brethren, as he promised them: therefore now return ye, and get you unto your tents, and unto the land of your possession, which Moses the servant of the LORD gave you on the other side Jordan…

Jump to Previous
Delivered Enemies Hand Handed Hands Peace Presence Rest Round Side Sides Stood Sware Swore Sworn Way Whole Withstood
Jump to Next
Delivered Enemies Hand Handed Hands Peace Presence Rest Round Side Sides Stood Sware Swore Sworn Way Whole Withstood
Joshua 21
1. Forty-eight cities given by lot, out of the other tribes unto the Levites.
43. God gives the land, and rest unto the Israelites, according to his promise














Verse 44. - And the Lord gave them rest. LXX. κατέπαυσεν. The student of Scripture will not fail to recall the passage in the Epistle to the Hebrews (Joshua 4:8) in which reference is made to this passage, and especially to the LXX. version of it. The word signifies rather rest from wandering than rest from toil, though in some passages (e.g. Exodus 23:12; Deuteronomy 5:14) it has the latter signification (cf. Deuteronomy 12:10). Round about. Or, from round about, i.e., from the assaults of the surrounding nations. According to all that he sware (Exodus 33:14). There stood not a man of all their enemies before them. This was true, as far as the present history is concerned. We read that the Ephraimites did not, or "could not," drive out their enemies, and that the other tribes also failed to obtain complete possession of the land. But

(1) we are not told that this was in the time of Joshua, and

(2) it is intimated that this was their own fault.

How could it be otherwise? Had the same faith been theirs which caused the Jordan to dry up, and the towers of Jericho to fall down at their march, which discomfited one vast confederacy at Beth-horon, and annihilated another vast confederacy, even better supplied with munitions of war at Lake Merom, they could not have failed to root out the scanty remnant of their humiliated and disheartened foes. As has already been remarked (see Joshua 11:23, note), it was from no neglect on Joshua's part that this was not done at once, for it had been God's own command that it should not be done, lest the country should become a desert (Deuteronomy 7:22). Calvin concludes a similar argument with the words, "nothing but their own cowardice prevented them from enjoying the blessings of God in all their fulness."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And the LORD
יְהוָ֤ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

gave them rest
וַיָּ֨נַח (way·yā·naḥ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5117: To rest, settle down

on every side,
מִסָּבִ֔יב (mis·sā·ḇîḇ)
Preposition-m | Adverb
Strong's 5439: A circle, neighbour, environs, around

just as
כְּכֹ֥ל (kə·ḵōl)
Preposition-k | Noun - masculine singular
Strong's 3605: The whole, all, any, every

He had sworn
נִשְׁבַּ֖ע (niš·ba‘)
Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 7650: To seven oneself, swear

to their fathers.
לַאֲבוֹתָ֑ם (la·’ă·ḇō·w·ṯām)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 1: Father

None
וְלֹא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

of their enemies
אֹ֣יְבֵיהֶ֔ם (’ō·yə·ḇê·hem)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 341: Hating, an adversary

could stand
עָ֨מַד (‘ā·maḏ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 5975: To stand, in various relations

against them,
בִּפְנֵיהֶם֙ (bip̄·nê·hem)
Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 6440: The face

for the LORD
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

delivered
נָתַ֥ן (nā·ṯan)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

all
מִכָּל־ (mik·kāl)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

their enemies
אֹ֣יְבֵיהֶ֔ם (’ō·yə·ḇê·hem)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 341: Hating, an adversary

into their hand.
בְּיָדָֽם׃ (bə·yā·ḏām)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's 3027: A hand


Links
Joshua 21:44 NIV
Joshua 21:44 NLT
Joshua 21:44 ESV
Joshua 21:44 NASB
Joshua 21:44 KJV

Joshua 21:44 BibleApps.com
Joshua 21:44 Biblia Paralela
Joshua 21:44 Chinese Bible
Joshua 21:44 French Bible
Joshua 21:44 Catholic Bible

OT History: Joshua 21:44 Yahweh gave them rest all around according (Josh. Jos)
Joshua 21:43
Top of Page
Top of Page