Judges 2:1
New International Version
The angel of the LORD went up from Gilgal to Bokim and said, "I brought you up out of Egypt and led you into the land I swore to give to your ancestors. I said, 'I will never break my covenant with you,

New Living Translation
The angel of the LORD went up from Gilgal to Bokim and said to the Israelites, "I brought you out of Egypt into this land that I swore to give your ancestors, and I said I would never break my covenant with you.

English Standard Version
Now the angel of the LORD went up from Gilgal to Bochim. And he said, “I brought you up from Egypt and brought you into the land that I swore to give to your fathers. I said, ‘I will never break my covenant with you,

Berean Study Bible
Now the Angel of the LORD went up from Gilgal to Bochim and said, “I brought you up out of Egypt and led you into the land I had promised to your fathers, and I said, ‘I will never break My covenant with you,

New American Standard Bible
Now the angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim. And he said, "I brought you up out of Egypt and led you into the land which I have sworn to your fathers; and I said, 'I will never break My covenant with you,

King James Bible
And an angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim, and said, I made you to go up out of Egypt, and have brought you unto the land which I sware unto your fathers; and I said, I will never break my covenant with you.

Christian Standard Bible
The angel of the LORD went up from Gilgal to Bochim and said, "I brought you out of Egypt and led you into the land I had promised to your fathers. I also said: I will never break my covenant with you.

Contemporary English Version
The LORD's angel went from Gilgal to Bochim and gave the Israelites this message from the LORD: I promised your ancestors that I would give this land to their families, and I brought your people here from Egypt. We made an agreement that I promised never to break,

Good News Translation
The angel of the LORD went from Gilgal to Bochim and said to the Israelites, "I took you out of Egypt and brought you to the land that I promised to your ancestors. I said, 'I will never break my covenant with you.

Holman Christian Standard Bible
The Angel of the LORD went up from Gilgal to Bochim and said, "I brought you out of Egypt and led you into the land I had promised to your fathers. I also said: I will never break My covenant with you.

International Standard Version
Some time later, the angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim and announced to Israel, "I brought you up from Egypt and led you into the land that I promised to your ancestors. I had told them, 'I'll never breach my covenant with you.

NET Bible
The LORD's angelic messenger went up from Gilgal to Bokim. He said, "I brought you up from Egypt and led you into the land I had solemnly promised to give to your ancestors. I said, 'I will never break my agreement with you,

New Heart English Bible
The angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim. He said, "I made you to go up out of Egypt, and have brought you to the land which I swore to your fathers; and I said, 'I will never break my covenant with you:

GOD'S WORD® Translation
The Messenger of the LORD went from Gilgal to Bochim. He said, "I brought you out of Egypt into the land that I swore to give to your ancestors. I said, 'I will never break my promise to you.

JPS Tanakh 1917
And the angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim. And he said: '. . . I made you to go up out of Egypt, and have brought you unto the land which I swore unto your fathers; and I said: I will never break My covenant with you;

New American Standard 1977
Now the angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim. And he said, “I brought you up out of Egypt and led you into the land which I have sworn to your fathers; and I said, ‘I will never break My covenant with you,

Jubilee Bible 2000
And the angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim and said, I brought you up out of Egypt and caused you to enter into the land which I swore unto your fathers, and I said, I will never break my covenant with you

King James 2000 Bible
And the angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim, and said, I made you to go up out of Egypt, and have brought you unto the land which I swore unto your fathers; and I said, I will never break my covenant with you.

American King James Version
And an angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim, and said, I made you to go up out of Egypt, and have brought you to the land which I swore to your fathers; and I said, I will never break my covenant with you.

American Standard Version
And the angel of Jehovah came up from Gilgal to Bochim. And he said, I made you to go up out of Egypt, and have brought you unto the land which I sware unto your fathers; and I said, I will never break my covenant with you:

Brenton Septuagint Translation
And an angel of the Lord went up from Galgal to the place of weeping, and to Baethel, and to the house of Israel, and said to them, Thus says the Lord, I brought you up out of Egypt, and I brought you into the land which I sware to your fathers; and I said, I will never break my covenant that I have made with you.

Douay-Rheims Bible
And an angel of the Lord went up from Galgal to the place of weepers, and said: I made you go out of Egypt, and have brought you into the land for which I swore to your fathers: and I promised that I would not make void my covenant with you for ever:

Darby Bible Translation
And the Angel of Jehovah came up from Gilgal to Bochim, and said, I made you to go up out of Egypt, and have brought you to the land which I swore unto your fathers; and I said, I will never break my covenant with you; and as for you,

English Revised Version
And the angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim. And he said, I made you to go up out of Egypt, and have brought you unto the land which I sware unto your fathers; and I said, I will never break my covenant with you:

Webster's Bible Translation
And an angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim, and said, I made you to depart from Egypt, and have brought you to the land which I swore to your fathers; and I said, I will never break my covenant with you.

World English Bible
The angel of Yahweh came up from Gilgal to Bochim. He said, "I made you to go up out of Egypt, and have brought you to the land which I swore to your fathers; and I said, 'I will never break my covenant with you:

Young's Literal Translation
And a messenger of Jehovah goeth up from Gilgal unto Bochim,
Study Bible
Israel Rebuked at Bochim
1Now the Angel of the LORD went up from Gilgal to Bochim and said, “I brought you up out of Egypt and led you into the land I had promised to your fathers, and I said, ‘I will never break My covenant with you, 2and you are not to make a covenant with the people of this land, but you shall tear down their altars.’ Yet you have not obeyed Me. What is this you have done?…
Cross References
Genesis 17:7
I will establish My covenant as an everlasting covenant between Me and you and your descendants after you, to be your God and the God of your descendants after you.

Genesis 17:8
And to you and your descendants I will give the land of your sojourn--all the land of Canaan--as an eternal possession; and I will be their God."

Exodus 20:2
"I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

Leviticus 26:42
then I will remember My covenant with Jacob and My covenant with Isaac and My covenant with Abraham, and I will remember the land.

Leviticus 26:44
Yet in spite of this, when they are in the land of their enemies, I will not reject or despise them so as to destroy them and break My covenant with them; for I am the LORD their God.

Deuteronomy 7:9
Know therefore that the LORD your God is God, the faithful God who keeps His covenant with loving devotion for a thousand generations of those who love Him and keep His commandments.

Judges 2:5
So they called that place Bochim and offered sacrifices there to the LORD.

Judges 6:8
He sent them a prophet who said, "This is what the LORD God of Israel says: I brought you up out of Egypt, out of the house of slavery.

Judges 6:11
Then the Angel of the LORD came and sat down under the oak in Ophrah that belonged to Joash the Abiezrite, where his son Gideon was threshing wheat in a winepress to hide it from the Midianites.

Judges 13:2
Now there was a man from Zorah named Manoah, from the clan of the Danites, whose wife was barren and had no children.

Treasury of Scripture

And an angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim, and said, I made you to go up out of Egypt, and have brought you to the land which I swore to your fathers; and I said, I will never break my covenant with you.

And an angel.

Judges 6:12
And the angel of the LORD appeared unto him, and said unto him, The LORD is with thee, thou mighty man of valour.

Judges 13:3
And the angel of the LORD appeared unto the woman, and said unto her, Behold now, thou art barren, and bearest not: but thou shalt conceive, and bear a son.

Genesis 16:7-10,13
And the angel of the LORD found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur…

Bochim

Judges 2:5
And they called the name of that place Bochim: and they sacrificed there unto the LORD.

I Made

Exodus 3:7,8
And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people which are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows; …

Exodus 14:14
The LORD shall fight for you, and ye shall hold your peace.

Exodus 20:2
I am the LORD thy God, which have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Have brought

Genesis 12:7
And the LORD appeared unto Abram, and said, Unto thy seed will I give this land: and there builded he an altar unto the LORD, who appeared unto him.

Genesis 22:16,17
And said, By myself have I sworn, saith the LORD, for because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only son: …

Genesis 26:3,4
Sojourn in this land, and I will be with thee, and will bless thee; for unto thee, and unto thy seed, I will give all these countries, and I will perform the oath which I sware unto Abraham thy father; …

I will never

Genesis 17:7,8
And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee in their generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee, and to thy seed after thee…

Leviticus 26:42
Then will I remember my covenant with Jacob, and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham will I remember; and I will remember the land.

Numbers 14:34
After the number of the days in which ye searched the land, even forty days, each day for a year, shall ye bear your iniquities, even forty years, and ye shall know my breach of promise.







Lexicon
Now the Angel
מַלְאַךְ־ (mal·’aḵ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4397: A messenger, of God, an angel

of the LORD
יְהוָ֛ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

went up
וַיַּ֧עַל (way·ya·‘al)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5927: To ascend, in, actively

from
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's Hebrew 4480: A part of, from, out of

Gilgal
הַגִּלְגָּ֖ל (hag·gil·gāl)
Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 1537: Gilgal -- 'circle (of stones)', the name of several places in Palestine

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

Bochim
הַבֹּכִ֑ים (hab·bō·ḵîm)
Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 1066: Bochim -- 'weepers', a place in Palestine

and said,
וַיֹּאמֶר֩ (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“I brought you up
אַעֲלֶ֨ה (’a·‘ă·leh)
Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 5927: To ascend, in, actively

out of Egypt
מִמִּצְרַ֗יִם (mim·miṣ·ra·yim)
Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

and led
וָאָבִ֤יא (wā·’ā·ḇî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

you into
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

the land
הָאָ֗רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land

I had promised
נִשְׁבַּ֙עְתִּי֙ (niš·ba‘·tî)
Verb - Nifal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 7650: To seven oneself, swear

to your fathers,
לַאֲבֹ֣תֵיכֶ֔ם (la·’ă·ḇō·ṯê·ḵem)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 1: Father

and I said,
וָאֹמַ֕ר (wā·’ō·mar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

‘I will never
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

break
אָפֵ֧ר (’ā·p̄êr)
Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 6565: To break up, to violate, frustrate

My covenant
בְּרִיתִ֛י (bə·rî·ṯî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 1285: A covenant

with you,
אִתְּכֶ֖ם (’it·tə·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's Hebrew 854: Nearness, near, with, by, at, among
(1) An angel of the Lord.--The words "Maleak Jehovah" are used of Haggai, in Haggai 1:13; of prophets in Isaiah 42:19; Malachi 3:6; of priests in Malachi 2:7. Hence from very ancient times these words have been interpreted as, "a messenger of the Lord" (as in the margin of our Bible). The Targum paraphrases it by "a prophet with a message from Jehovah." R. Tanchum, from Judges 2:6, infers that it was Joshua himself. Kimchi and others have supposed that it was Phinehas. No indications are given of anything specially miraculous. On the other hand, there is much room to suppose that the writer intended "the Angel of the Presence," because ( 1 ) he constantly uses the phrase in this sense (Judges 6:11-12; Judges 6:21-22; Judges 13:3; Judges 13:13; Judges 13:15, &c.); (2) the same phrase occurs in this sense elsewhere, as in Genesis 16:7; Genesis 22:11; Exodus 2:2; Exodus 2:6; Exodus 2:14; Numbers 22:22, &c; (3) the angel speaks in the first person, and does not introduce his words by "Thus saith Jehovah," as the prophets always do (but see below). It seems probable, therefore, that by "the angel of the Lord" the writer meant "the captain of the Lord's host," who appeared to Joshua at Jericho (Joshua 5:13-15). Against this conclusion may be urged the fact that in no other instance does an angel appear to, or preach to, multitudes. Angels are sent to individuals, but prophets to nations.

Came up from Gilgal to Bochim.--This notice is by no means decisive against the conclusion that an angel is intended. The writer may mean to intimate that the Angel Prince of the host (Exodus 23:20-23), the Angel of the Covenant, left his station in the camp of Gilgal and came up to the new camp or assembly of the people in Central Palestine (Joshua 4:19; Joshua 5:9-10; Joshua 10:7; Joshua 10:15; Joshua 10:33; Joshua 14:6). Ha-Bochim means "the weepers." The locality is not known, but the LXX. render it "to the weeping-place," and add "and to Bethel, and to the House of Israel." Hence it has been inferred that Bochim was near Bethel. Possibly however, the LXX. may have been led to this interpretation by the vicinity to Bethel of Allon-Bachuth, "the oak of weeping" (Genesis 35:8).

And said, I made you to go up out of Egypt.--The LXX. have "the Lord, the Lord brought you out of Egypt" (Cod. Alex.). Houbigant, from the repetition of the word, precariously conjectures the loss of some words, "Thus saith the Lord, I the Lord," &c., as in the Peshito; and, indeed, in some MSS. a blank (Piska) is left, implying at least a suspicion that this formula has accidentally fallen out of the text.

I will never break my covenant with you.--See Genesis 17:7; Genesis 29:12; Psalm 89:28; Psalm 89:34; Luke 1:54-55, &c; Exodus 3:6-8.

Verse 1. - An angel of the Lord. Rather, the angel of the Lord, i.e. the angel of his presence, whose message consequently is delivered as if the Lord himself were speaking (see Genesis 16:7, 9, 11, etc.). A good example of the difference between a message delivered by a prophet and one delivered by the angel of the Lord may be seen by comparing Judges 6:8 with Judges 6:11-16. Bochim, i.e. weepers (vers. 4, 5). The site is unknown, but it was probably near Shiloh. The phrase "came up" denotes that it was in the hill country. 2:1-5 It was the great Angel of the covenant, the Word, the Son of God, who spake with Divine authority as Jehovah, and now called them to account for their disobedience. God sets forth what he had done for Israel, and what he had promised. Those who throw off communion with God, and have fellowship with the unfruitful works of darkness, know not what they do now, and will have nothing to say for themselves in the day of account shortly. They must expect to suffer for this their folly. Those deceive themselves who expect advantages from friendship with God's enemies. God often makes men's sin their punishment; and thorns and snares are in the way of the froward, who will walk contrary to God. The people wept, crying out against their own folly and ingratitude. They trembled at the word, and not without cause. It is a wonder sinners can ever read the Bible with dry eyes. Had they kept close to God and their duty, no voice but that of singing had been heard in their congregation; but by their sin and folly they made other work for themselves, and nothing is to be heard but the voice of weeping. The worship of God, in its own nature, is joy, praise, and thanksgiving; our sins alone render weeping needful. It is pleasing to see men weep for their sins; but our tears, prayers, and even amendment, cannot atone for sin.
Jump to Previous
Agreement Angel Bochim Bokim Break Broken Covenant Depart Egypt Led Messenger Oath Sware Swore Sworn
Jump to Next
Agreement Angel Bochim Bokim Break Broken Covenant Depart Egypt Led Messenger Oath Sware Swore Sworn
Links
Judges 2:1 NIV
Judges 2:1 NLT
Judges 2:1 ESV
Judges 2:1 NASB
Judges 2:1 KJV

Judges 2:1 Bible Apps
Judges 2:1 Biblia Paralela
Judges 2:1 Chinese Bible
Judges 2:1 French Bible
Judges 2:1 German Bible

Alphabetical: and angel Bochim Bokim break brought came covenant Egypt fathers forefathers from Gilgal give have he I into land led LORD my never Now of out said swore sworn that The to up went which will with you your

OT History: Judges 2:1 The angel of Yahweh came up (Jd Judg. Jdg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Judges 1:36
Top of Page
Top of Page