Exodus 2:6
New International Version
She opened it and saw the baby. He was crying, and she felt sorry for him. "This is one of the Hebrew babies," she said.

New Living Translation
When the princess opened it, she saw the baby. The little boy was crying, and she felt sorry for him. “This must be one of the Hebrew children,” she said.

English Standard Version
When she opened it, she saw the child, and behold, the baby was crying. She took pity on him and said, “This is one of the Hebrews’ children.”

Berean Study Bible
When she opened it, she saw the child, and behold, the little boy was crying. So she had compassion on him and said, “This is one of the Hebrew children.”

New American Standard Bible
When she opened it, she saw the child, and behold, the boy was crying. And she had pity on him and said, "This is one of the Hebrews' children."

King James Bible
And when she had opened it, she saw the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews' children.

Christian Standard Bible
opened it, and saw him, the child--and there he was, a little boy, crying. She felt sorry for him and said, "This is one of the Hebrew boys."

Contemporary English Version
When the king's daughter opened the basket, she saw the baby crying and felt sorry for him. She said, "This must be one of the Hebrew babies."

Good News Translation
The princess opened it and saw a baby boy. He was crying, and she felt sorry for him. "This is one of the Hebrew babies," she said.

Holman Christian Standard Bible
When she opened it, she saw the child--a little boy, crying. She felt sorry for him and said, "This is one of the Hebrew boys."

International Standard Version
When she opened it and saw the child, the little boy suddenly began crying. Filled with compassion for him, she exclaimed, "This is one of the Hebrew children!"

NET Bible
opened it, and saw the child--a boy, crying!--and she felt compassion for him and said, "This is one of the Hebrews' children."

New Heart English Bible
She opened it, and saw the child, and look, the baby cried. And she had compassion on him, and said, "This is one of the Hebrews' children."

GOD'S WORD® Translation
Pharaoh's daughter opened the basket, looked at the baby, and saw it was a boy. He was crying, and she felt sorry for him. She said, "This is one of the Hebrew children."

JPS Tanakh 1917
And she opened it, and saw it, even the child; and behold a boy that wept. And she had compassion on him, and said: 'This is one of the Hebrews' children.'

New American Standard 1977
When she opened it, she saw the child, and behold, the boy was crying. And she had pity on him and said, “This is one of the Hebrews’ children.”

Jubilee Bible 2000
And when she had opened it, she saw the child, and, behold, the babe wept. And having compassion on him, she said, This is one of the Hebrews' children.

King James 2000 Bible
And when she had opened it, she saw the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews' children.

American King James Version
And when she had opened it, she saw the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews' children.

American Standard Version
And she opened it, and saw the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews children.

Brenton Septuagint Translation
And having opened it, she sees the babe weeping in the ark: and the daughter of Pharao had compassion on it, and said, This is one of the Hebrew's children.

Douay-Rheims Bible
She opened it and seeing within it an infant crying, having compassion on it she said: This is one of the babes of the Hebrews.

Darby Bible Translation
And she opened [it], and saw the child, and behold, the boy wept. And she had compassion on him, and said, This is [one] of the Hebrews' children.

English Revised Version
And she opened it, and saw the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews' children.

Webster's Bible Translation
And when she had opened it, she saw the child: and behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews' children.

World English Bible
She opened it, and saw the child, and behold, the baby cried. She had compassion on him, and said, "This is one of the Hebrews' children."

Young's Literal Translation
and openeth, and seeth him -- the lad, and lo, a child weeping! and she hath pity on him, and saith, 'This is one of the Hebrews' children.'
Study Bible
Pharaoh's Daughter Rescues Moses
5Soon the daughter of Pharaoh went down to bathe in the Nile, and her attendants were walking along the riverbank. And when she saw the basket among the reeds, she sent her maidservant to retrieve it. 6When she opened it, she saw the child, and behold, the little boy was crying. So she had compassion on him and said, “This is one of the Hebrew children.” 7Then his sister said to Pharaoh’s daughter, “Shall I go and call one of the Hebrew women to nurse the child for you?”…
Cross References
Exodus 2:5
Soon the daughter of Pharaoh went down to bathe in the Nile, and her attendants were walking along the riverbank. And when she saw the basket among the reeds, she sent her maidservant to retrieve it.

Exodus 2:7
Then his sister said to Pharaoh's daughter, "Shall I go and call one of the Hebrew women to nurse the child for you?"

Jeremiah 34:9
that each man should free his Hebrew slaves, both male and female, and no one should hold his fellow Jew in bondage.

Treasury of Scripture

And when she had opened it, she saw the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews' children.

she had compassion.

1 Kings 8:50
And forgive thy people that have sinned against thee, and all their transgressions wherein they have transgressed against thee, and give them compassion before them who carried them captive, that they may have compassion on them:

Nehemiah 1:11
O Lord, I beseech thee, let now thine ear be attentive to the prayer of thy servant, and to the prayer of thy servants, who desire to fear thy name: and prosper, I pray thee, thy servant this day, and grant him mercy in the sight of this man. For I was the king's cupbearer.

Psalm 106:46
He made them also to be pitied of all those that carried them captives.







Lexicon
When she opened it,
וַתִּפְתַּח֙ (wat·tip̄·taḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 6605: To open wide, to loosen, begin, plough, carve

she saw
וַתִּרְאֵ֣הוּ (wat·tir·’ê·hū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular | third person masculine singular
Strong's Hebrew 7200: To see

the child,
הַיֶּ֔לֶד (hay·ye·leḏ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3206: Something born, a lad, offspring

and behold,
וְהִנֵּה־ (wə·hin·nêh-)
Conjunctive waw | Interjection
Strong's Hebrew 2009: Lo! behold!

the little boy
נַ֖עַר (na·‘ar)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5288: A boy, lad, youth, retainer

was crying.
בֹּכֶ֑ה (bō·ḵeh)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 1058: To weep, to bemoan

So she had compassion
וַתַּחְמֹ֣ל (wat·taḥ·mōl)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 2550: To commiserate, to spare

on him
עָלָ֔יו (‘ā·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

and said,
וַתֹּ֕אמֶר (wat·tō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“This is one of
זֶֽה׃ (zeh)
Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: This, that

the Hebrew
הָֽעִבְרִ֖ים (hā·‘iḇ·rîm)
Article | Noun - proper - masculine plural
Strong's Hebrew 5680: Hebrews -- perhaps descendant of Eber, also another name for an Israelite

children.”
מִיַּלְדֵ֥י (mî·yal·ḏê)
Preposition-m | Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 3206: Something born, a lad, offspring
(6) When she had opened it.--The princess opened the ark herself, perhaps suspecting what was inside, perhaps out of mere curiosity.

The babe (rather, the boy) wept. Through hunger, or cold, or perhaps general discomfort. An ark of bulrushes could not have been a very pleasant cradle.

She had compassion on him.--The babe's tears moved her to pity; and her pity prompted her to save it. She must have shown some sign of her intention--perhaps by taking the child from the ark and fondling it--before Miriam could have ventured to make her suggestion. (See the next verse.)

This is one of the Hebrews' children.--The circumstances spoke for themselves. No mother would have exposed such a "goodly child" (Exodus 2:2) to so sad a death but one with whom it was a necessity.

Verse 6. - The princess herself opened the "ark," which was a sort of covered basket. Perhaps she suspected what she would find inside; but would it be a living or a dead child? This she could not know. She opened, and looked. It was a living babe, and it wept. At once her woman's heart, heathen as she was, went out to the child - its tears reached the common humanity that lies below all differences of race and creed - and she pitied it. "One touch of nature makes the whole world kin." This is one of the Hebrews' children. Hebrew characteristics were perhaps stamped even upon the infant visage. Or she formed her conclusion merely from the circumstances. No Egyptian woman had any need to expose her child, or would be likely to do so; but it was just what a Hebrew mother, under the cruel circumstances of the time, might have felt herself forced to do. So she drew her conclusion, rapidly and decidedly, as is the way of woman. 2:5-10 Come, see the place where that great man, Moses, lay, when he was a little child; it was in a bulrush basket by the river's side. Had he been left there long, he must have perished. But Providence brings Pharaoh's daughter to the place where this poor forlorn infant lay, and inclines her heart to pity it, which she dares do, when none else durst. God's care of us in our infancy ought to be often mentioned by us to his praise. Pharaoh cruelly sought to destroy Israel, but his own daughter had pity on a Hebrew child, and not only so, but, without knowing it, preserved Israel's deliverer, and provided Moses with a good nurse, even his own mother. That he should have a Hebrew nurse, the sister of Moses brought the mother into the place of a nurse. Moses was treated as the son of Pharoah's daughter. Many who, by their birth, are obscure and poor, by surprising events of Providence, are raised high in the world, to make men know that God rules.
Jump to Previous
Babe Babies Baby Boy Child Children Compassion Cried Crying Felt Hebrew Hebrews Lad Opened Openeth Opening Pity Sorry Weeping Wept
Jump to Next
Babe Babies Baby Boy Child Children Compassion Cried Crying Felt Hebrew Hebrews Lad Opened Openeth Opening Pity Sorry Weeping Wept
Links
Exodus 2:6 NIV
Exodus 2:6 NLT
Exodus 2:6 ESV
Exodus 2:6 NASB
Exodus 2:6 KJV

Exodus 2:6 Bible Apps
Exodus 2:6 Biblia Paralela
Exodus 2:6 Chinese Bible
Exodus 2:6 French Bible
Exodus 2:6 German Bible

Alphabetical: and babies baby behold boy child children crying felt for had He Hebrew Hebrews him is it of on one opened pity said saw She sorry the This was When

OT Law: Exodus 2:6 She opened it and saw the child (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 2:5
Top of Page
Top of Page