Verse (Click for Chapter) New International Version And Elisha prayed, “Open his eyes, LORD, so that he may see.” Then the LORD opened the servant’s eyes, and he looked and saw the hills full of horses and chariots of fire all around Elisha. New Living Translation Then Elisha prayed, “O LORD, open his eyes and let him see!” The LORD opened the young man’s eyes, and when he looked up, he saw that the hillside around Elisha was filled with horses and chariots of fire. English Standard Version Then Elisha prayed and said, “O LORD, please open his eyes that he may see.” So the LORD opened the eyes of the young man, and he saw, and behold, the mountain was full of horses and chariots of fire all around Elisha. Berean Standard Bible Then Elisha prayed, “O LORD, please open his eyes that he may see.” And the LORD opened the eyes of the young man, and he saw that the hills were full of horses and chariots of fire all around Elisha. King James Bible And Elisha prayed, and said, LORD, I pray thee, open his eyes, that he may see. And the LORD opened the eyes of the young man; and he saw: and, behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha. New King James Version And Elisha prayed, and said, “LORD, I pray, open his eyes that he may see.” Then the LORD opened the eyes of the young man, and he saw. And behold, the mountain was full of horses and chariots of fire all around Elisha. New American Standard Bible Then Elisha prayed and said, “LORD, please, open his eyes so that he may see.” And the LORD opened the servant’s eyes, and he saw; and behold, the mountain was full of horses and chariots of fire all around Elisha. NASB 1995 Then Elisha prayed and said, “O LORD, I pray, open his eyes that he may see.” And the LORD opened the servant’s eyes and he saw; and behold, the mountain was full of horses and chariots of fire all around Elisha. NASB 1977 Then Elisha prayed and said, “O LORD, I pray, open his eyes that he may see.” And the LORD opened the servant’s eyes, and he saw; and behold, the mountain was full of horses and chariots of fire all around Elisha. Legacy Standard Bible Then Elisha prayed and said, “O Yahweh, I pray, open his eyes that he may see.” And Yahweh opened the eyes of the young man and he saw; and behold, the mountain was full of horses and chariots of fire all around Elisha. Amplified Bible Then Elisha prayed and said, “LORD, please, open his eyes that he may see.” And the LORD opened the servants eyes and he saw; and behold, the mountain was full of horses and chariots of fire surrounding Elisha. Christian Standard Bible Then Elisha prayed, “LORD, please open his eyes and let him see.” So the LORD opened the servant’s eyes, and he saw that the mountain was covered with horses and chariots of fire all around Elisha. Holman Christian Standard Bible Then Elisha prayed, “ LORD, please open his eyes and let him see.” So the LORD opened the servant’s eyes. He looked and saw that the mountain was covered with horses and chariots of fire all around Elisha. American Standard Version And Elisha prayed, and said, Jehovah, I pray thee, open his eyes, that he may see. And Jehovah opened the eyes of the young man; and he saw: and, behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha. Aramaic Bible in Plain English And Elisha prayed before LORD JEHOVAH, and he said: “LORD JEHOVAH, open the eyes of the boy, and he will see!” And LORD JEHOVAH opened the eyes of the boy, and he saw, and behold, the mountain was filled with horses and chariots of fire around Elisha. Brenton Septuagint Translation And Elisaie prayed, and said, Lord, open, I pray thee, the eyes of the servant, and let him see. And the Lord opened his eyes, and he saw: and, behold, the mountain was full of horses, and there were chariots of fire round about Elisaie. Contemporary English Version Then he prayed, "LORD, please help him to see." And the LORD let the servant see that the hill was covered with fiery horses and flaming chariots all around Elisha. Douay-Rheims Bible And Eliseus prayed, and said: Lord, open his eyes, that he may see. And the Lord opened the eyes of the servant, and he saw: and behold the mountain was full of horses, and chariots of fire round about Eliseus. English Revised Version And Elisha prayed, and said, LORD, I pray thee, open his eyes, that he may see. And the LORD opened the eyes of the young man; and he saw: and, behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha. GOD'S WORD® Translation Then Elisha prayed, "LORD, please open his eyes so that he may see." The LORD opened the servant's eyes and let him see. The mountain around Elisha was full of fiery horses and chariots. Good News Translation Then he prayed, "O LORD, open his eyes and let him see!" The LORD answered his prayer, and Elisha's servant looked up and saw the hillside covered with horses and chariots of fire all around Elisha. International Standard Version Then Elisha prayed, asking the LORD, "Please make him able to really see!" And so when the LORD enabled the young man to see, he looked, and there was the mountain, filled with horses and fiery chariots surrounding Elisha! JPS Tanakh 1917 And Elisha prayed, and said: 'LORD, I pray Thee, open his eyes, that he may see.' And the LORD opened the eyes of the young man; and he saw; and, behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha. Literal Standard Version And Elisha prays and says, “YHWH, please open his eyes, and he sees”; and YHWH opens the eyes of the young man, and he sees, and behold, the hill is full of horses and chariots of fire around Elisha. Majority Standard Bible Then Elisha prayed, “O LORD, please open his eyes that he may see.” And the LORD opened the eyes of the young man, and he saw that the hills were full of horses and chariots of fire all around Elisha. New American Bible Then he prayed, “O LORD, open his eyes, that he may see.” And the LORD opened the eyes of the servant, and he saw that the mountainside was filled with fiery chariots and horses around Elisha. NET Bible Then Elisha prayed, "O LORD, open his eyes so he can see." The LORD opened the servant's eyes and he saw that the hill was full of horses and chariots of fire all around Elisha. New Revised Standard Version Then Elisha prayed: “O LORD, please open his eyes that he may see.” So the LORD opened the eyes of the servant, and he saw; the mountain was full of horses and chariots of fire all around Elisha. New Heart English Bible Then Elisha prayed and said, "LORD, please open his eyes, that he may see." The LORD opened the eyes of the young man; and he saw: and look, the mountain was full of horses and chariots of fire around Elisha. Webster's Bible Translation And Elisha prayed, and said, LORD, I pray thee, open his eyes, that he may see. And the LORD opened the eyes of the young man; and he saw: and behold, the mountain was full of horses and chariots of fire around Elisha. World English Bible Elisha prayed, and said, “Yahweh, please open his eyes, that he may see.” Yahweh opened the young man’s eyes, and he saw; and behold, the mountain was full of horses and chariots of fire around Elisha. Young's Literal Translation And Elisha prayeth, and saith, 'Jehovah, open, I pray Thee, his eyes, and he doth see;' and Jehovah openeth the eyes of the young man, and he seeth, and lo, the hill is full of horses and chariots of fire, round about Elisha. Additional Translations ... Audio Bible Context Elisha Captures the Blinded Arameans…16“Do not be afraid,” Elisha answered, “for those who are with us are more than those who are with them.” 17Then Elisha prayed, “O LORD, please open his eyes that he may see.” And the LORD opened the eyes of the young man, and he saw that the hills were full of horses and chariots of fire all around Elisha. 18As the Arameans came down against him, Elisha prayed to the LORD, “Please strike these people with blindness.” So He struck them with blindness, according to the word of Elisha.… Cross References Genesis 21:19 Then God opened her eyes, and she saw a well of water. So she went and filled the skin with water and gave the boy a drink. Genesis 32:1 Jacob also went on his way, and the angels of God met him. 2 Kings 2:11 As they were walking along and talking together, suddenly a chariot of fire with horses of fire appeared and separated the two of them, and Elijah went up into heaven in a whirlwind. 2 Kings 6:20 When they had entered Samaria, Elisha said, "O LORD, open the eyes of these men that they may see." Then the LORD opened their eyes, and they looked around and discovered that they were in Samaria. Psalm 68:17 The chariots of God are tens of thousands--thousands of thousands are they; the Lord is in His sanctuary as He was at Sinai. Psalm 104:4 He makes the winds His messengers, flames of fire His servants. Daniel 10:7 Only I, Daniel, saw the vision; the men with me did not see it, but a great terror fell upon them, and they ran and hid themselves. Treasury of Scripture And Elisha prayed, and said, LORD, I pray you, open his eyes, that he may see. And the LORD opened the eyes of the young man; and he saw: and, behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha. prayed Psalm 91:15 He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him. James 5:16-18 Confess your faults one to another, and pray one for another, that ye may be healed. The effectual fervent prayer of a righteous man availeth much… open his eyes 2 Kings 6:18-20 And when they came down to him, Elisha prayed unto the LORD, and said, Smite this people, I pray thee, with blindness. And he smote them with blindness according to the word of Elisha… Psalm 119:18 Open thou mine eyes, that I may behold wondrous things out of thy law. Isaiah 42:7 To open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, and them that sit in darkness out of the prison house. full of horses 2 Kings 2:11 And it came to pass, as they still went on, and talked, that, behold, there appeared a chariot of fire, and horses of fire, and parted them both asunder; and Elijah went up by a whirlwind into heaven. Psalm 34:7 The angel of the LORD encampeth round about them that fear him, and delivereth them. Psalm 68:17 The chariots of God are twenty thousand, even thousands of angels: the Lord is among them, as in Sinai, in the holy place. Jump to Previous Chariots Elisha Eyes Fire Full Horses Mountain Open Opened Please Prayed Round Servant's YoungJump to Next Chariots Elisha Eyes Fire Full Horses Mountain Open Opened Please Prayed Round Servant's Young2 Kings 6 1. Elisha, allowing the young prophets to enlarge dwellings, floats an axhead8. He discloses the king of Syria's counsel 13. The army which was sent to Dothan to apprehend Elisha, is blinded 19. Being brought into Samaria, they are dismissed in peace 24. The famine in Samaria causes women to eat their own children 30. The king sends to slay Elisha (17) And the Lord opened the eyes of the young man; and he saw.--Just as the Lord had opened Elisha's own eyes to see the like vision of unearthly glory when his master was taken away (2Kings 2:10; 2Kings 2:12). (Comp. also Numbers 22:31.) The mountain.--On which Dothan stood. Horses and chariots of fire.--Literally, horses and chariots, to wit, fire. Fire was the well-known symbol of Jehovah's visible presence and protective or destroying might, from the days of the patriarchs onwards (Genesis 15:17; Exodus 3:2; Exodus 13:21, seq., 19:16, seq.; Isaiah 29:6; Isaiah 30:30; Isaiah 30:33; Isaiah 33:14). As fiery chariots and horses parted Elijah from Elisha (2Kings 2:12), so now a similar appearance surrounds and protects the latter. "It is a fine thought," says Thenius, "that on this occasion the veil of earthly existence was lifted for a moment for one child of man, so as to allow him a clear glimpse of the sovereignty of Providence." The form of the supernatural appearance was, no doubt, conditioned by the circumstances of the time. Chariots and horses were the strength of the Aramean oppressors of Israel; therefore, Jehovah causes His earthly ministers to see that He also has at His command horses and chariots, and that of fire. . . . Verse 17. - And Elisha prayed, and said, Lord, I pray thee, open his eyes, that he may see. If the prophet's servant was to be reassured, he must be made to see that help was at hand; he would not have found rest or peace in the mere assurance that God was nigh, and would keep his prophet from harm. His mental state required something like a material manifestation; and hence Elisha prays that he may be permitted to behold the angelic host, which everywhere throughout creation is employed at all times in doing the will of God, and accomplishing his ends (comp. Genesis 28:12; Genesis 32:2; Psalm 34:7; Psalm 68:17; Daniel 7:10, etc.). The prayer is granted. And the Lord opened the eyes of the young man; and he saw: and, behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha. As the earthly force, which had alarmed Elisha's servant, was a force mainly of horses and chariots, so the heavenly force revealed to his eyes was made to bear the same appearance. But the heavenly chariots and horses were "of fire" - glowed, i.e. with a strange unearthly brightness (see the comment on 2 Kings 2:11).Parallel Commentaries ... Hebrew Then Elishaאֱלִישָׁע֙ (’ĕ·lî·šā‘) Noun - proper - masculine singular Strong's 477: Elisha -- 'God is salvation', a well-known Israelite prophet prayed, וַיִּתְפַּלֵּ֤ל (way·yiṯ·pal·lêl) Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6419: To judge, to intercede, pray “O LORD, יְהוָ֕ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel please נָ֥א (nā) Interjection Strong's 4994: I pray', 'now', 'then' open פְּקַח־ (pə·qaḥ-) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 6491: To open, to be observant his eyes עֵינָ֖יו (‘ê·nāw) Noun - cdc | third person masculine singular Strong's 5869: An eye, a fountain that he may see.” וְיִרְאֶ֑ה (wə·yir·’eh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular Strong's 7200: To see And the LORD יְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel opened וַיִּפְקַ֤ח (way·yip̄·qaḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6491: To open, to be observant the eyes עֵינֵ֣י (‘ê·nê) Noun - cdc Strong's 5869: An eye, a fountain of the young man, הַנַּ֔עַר (han·na·‘ar) Article | Noun - masculine singular Strong's 5288: A boy, lad, youth, retainer and he saw that וַיַּ֗רְא (way·yar) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7200: To see the hills הָהָ֜ר (hā·hār) Article | Noun - masculine singular Strong's 2022: Mountain, hill, hill country were full of מָלֵ֨א (mā·lê) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 4390: To fill, be full of horses סוּסִ֥ים (sū·sîm) Noun - masculine plural Strong's 5483: A swallow, swift (type of bird) and chariots וְרֶ֛כֶב (wə·re·ḵeḇ) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 7393: A vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone of fire אֵ֖שׁ (’êš) Noun - common singular Strong's 784: A fire all around סְבִיבֹ֥ת (sə·ḇî·ḇōṯ) Adverb Strong's 5439: A circle, neighbour, environs, around Elisha. אֱלִישָֽׁע׃ (’ĕ·lî·šā‘) Noun - proper - masculine singular Strong's 477: Elisha -- 'God is salvation', a well-known Israelite prophet Links 2 Kings 6:17 NIV2 Kings 6:17 NLT 2 Kings 6:17 ESV 2 Kings 6:17 NASB 2 Kings 6:17 KJV 2 Kings 6:17 BibleApps.com 2 Kings 6:17 Biblia Paralela 2 Kings 6:17 Chinese Bible 2 Kings 6:17 French Bible 2 Kings 6:17 Catholic Bible OT History: 2 Kings 6:17 Elisha prayed and said Yahweh Please open (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) |