Verse (Click for Chapter) New International Version When she reached the man of God at the mountain, she took hold of his feet. Gehazi came over to push her away, but the man of God said, “Leave her alone! She is in bitter distress, but the LORD has hidden it from me and has not told me why.” New Living Translation But when she came to the man of God at the mountain, she fell to the ground before him and caught hold of his feet. Gehazi began to push her away, but the man of God said, “Leave her alone. She is deeply troubled, but the LORD has not told me what it is.” English Standard Version And when she came to the mountain to the man of God, she caught hold of his feet. And Gehazi came to push her away. But the man of God said, “Leave her alone, for she is in bitter distress, and the LORD has hidden it from me and has not told me.” Berean Standard Bible When she reached the man of God at the mountain, she clung to his feet. Gehazi came over to push her away, but the man of God said, “Leave her alone, for her soul is in deep distress, and the LORD has hidden it from me and has not told me.” King James Bible And when she came to the man of God to the hill, she caught him by the feet: but Gehazi came near to thrust her away. And the man of God said, Let her alone; for her soul is vexed within her: and the LORD hath hid it from me, and hath not told me. New King James Version Now when she came to the man of God at the hill, she caught him by the feet, but Gehazi came near to push her away. But the man of God said, “Let her alone; for her soul is in deep distress, and the LORD has hidden it from me, and has not told me.” New American Standard Bible But she came to the man of God at the hill and took hold of his feet. And Gehazi came up to push her away, but the man of God said, “Leave her alone, for her soul is troubled within her; and the LORD has concealed it from me and has not informed me.” NASB 1995 When she came to the man of God to the hill, she caught hold of his feet. And Gehazi came near to push her away; but the man of God said, “Let her alone, for her soul is troubled within her; and the LORD has hidden it from me and has not told me.” NASB 1977 When she came to the man of God to the hill, she caught hold of his feet. And Gehazi came near to push her away; but the man of God said, “Let her alone, for her soul is troubled within her; and the LORD has hidden it from me and has not told me.” Legacy Standard Bible Then she came to the man of God to the hill and took hold of his feet. And Gehazi came near to push her away; but the man of God said, “Let her alone, for her soul is bitter within her; and Yahweh has hidden it from me and has not told me.” Amplified Bible When she came to the mountain to the man of God, she took hold of his feet. Gehazi approached to push her away; but the man of God said, “Let her alone, for her soul is desperate and troubled within her; and the LORD has hidden the reason from me and has not told me.” Christian Standard Bible When she came up to the man of God at the mountain, she clung to his feet. Gehazi came to push her away, but the man of God said, “Leave her alone—she is in severe anguish, and the LORD has hidden it from me. He hasn’t told me.” Holman Christian Standard Bible When she came up to the man of God at the mountain, she clung to his feet. Gehazi came to push her away, but the man of God said, “Leave her alone—she is in severe anguish, and the LORD has hidden it from me. He hasn’t told me.” American Standard Version And when she came to the man of God to the hill, she caught hold of his feet. And Gehazi came near to thrust her away; but the man of God said, Let her alone: for her soul is vexed within her; and Jehovah hath hid it from me, and hath not told me. Aramaic Bible in Plain English And she came to the Prophet of God at the Mountain of Karmela, and she seized on his feet, and Gekhazi came to remove her, and the Prophet of God said to him: “Leave her, because her soul is bitter to her, and LORD JEHOVAH has hidden from me and has not shown me” Brenton Septuagint Translation And she came to Elisaie to the mountain, and laid hold of his feet; and Giezi drew near to thrust her away. And Elisaie said, Let her alone, for her soul is much grieved in her, and the Lord has hidden it from me, and has not told it me. Contemporary English Version But as soon as she got to the top of the mountain, she went over and grabbed Elisha by the feet. Gehazi started toward her to push her away, when Elisha said, "Leave her alone! Don't you see how sad she is? But the LORD hasn't told me why." Douay-Rheims Bible And when she came to the man of God to the mount, she caught hold on his feet: and Giezi came to remove her. And the man of God said: Let her alone for her soul is in anguish, and the Lord hath hid it from me, and hath not told me. English Revised Version And when she came to the man of God to the hill, she caught hold of his feet. And Gehazi came near to thrust her away; but the man of God said, Let her alone: for her soul is vexed within her; and the LORD hath hid it from me, and hath not told me. GOD'S WORD® Translation When she came to the man of God at the mountain, she took hold of his feet. Gehazi went to push her away. But the man of God said, "Leave her alone. She is bitter. The LORD has hidden the reason from me. He hasn't told me." Good News Translation but when she came to Elisha, she bowed down before him and took hold of his feet. Gehazi was about to push her away, but Elisha said, "Leave her alone. Can't you see she's deeply distressed? And the LORD has not told me a thing about it." International Standard Version As she came near the man of God on the mountain, she grabbed his feet. When Gehazi intervened to push her away, the man of God said, "Leave her alone! She is deeply troubled! The LORD has concealed the thing from me, and hasn't informed me." JPS Tanakh 1917 And when she came to the man of God to the hill, she caught hold of his feet. And Gehazi came near to thrust her away; but the man of God said: 'Let her alone; for her soul is bitter within her; and the LORD hath hid it from me, and hath not told Me.' Literal Standard Version And she comes to the man of God, to the hill, and lays hold on his feet, and Gehazi comes near to thrust her away, and the man of God says, “Leave her alone, for her soul [is] bitter to her, and YHWH has hidden [it] from me, and has not declared [it] to me.” Majority Standard Bible When she reached the man of God at the mountain, she clung to his feet. Gehazi came over to push her away, but the man of God said, “Leave her alone, for her soul is in deep distress, and the LORD has hidden it from me and has not told me.” New American Bible But when she reached the man of God on the mountain, she clasped his feet. Gehazi came near to push her away, but the man of God said: “Let her alone, she is in bitter anguish; the LORD hid it from me and did not let me know.” NET Bible But when she reached the prophet on the mountain, she grabbed hold of his feet. Gehazi came near to push her away, but the prophet said, "Leave her alone, for she is very upset. The LORD has kept the matter hidden from me; he didn't tell me about it." New Revised Standard Version When she came to the man of God at the mountain, she caught hold of his feet. Gehazi approached to push her away. But the man of God said, “Let her alone, for she is in bitter distress; the LORD has hidden it from me and has not told me.” New Heart English Bible When she came to the man of God to the hill, she caught hold of his feet. Gehazi came near to thrust her away; but the man of God said, "Leave her alone; for her soul is troubled within her; and the LORD has hidden it from me, and has not told me." Webster's Bible Translation And when she came to the man of God to the hill, she caught him by the feet: but Gehazi came near to thrust her away. And the man of God said, Let her alone; for her soul is sorrowful within her: and the LORD hath hid it from me, and hath not told me? World English Bible When she came to the man of God to the hill, she caught hold of his feet. Gehazi came near to thrust her away; but the man of God said, “Leave her alone, for her soul is troubled within her; and Yahweh has hidden it from me, and has not told me.” Young's Literal Translation And she cometh in unto the man of God, unto the hill, and layeth hold on his feet, and Gehazi cometh nigh to thrust her away, and the man of God saith, 'Let her alone, for her soul is bitter to her, and Jehovah hath hidden it from me, and hath not declared it to me.' Additional Translations ... Audio Bible Context Elisha Raises the Shunammite's Son…26Please run out now to meet her and ask, ‘Are you all right? Is your husband all right? Is your child all right?’ ” And she answered, “Everything is all right.” 27When she reached the man of God at the mountain, she clung to his feet. Gehazi came over to push her away, but the man of God said, “Leave her alone, for her soul is in deep distress, and the LORD has hidden it from me and has not told me.” 28Then she said, “Did I ask you for a son, my lord? Didn’t I say, ‘Do not deceive me?’ ”… Cross References 2 Kings 4:25 So she set out and went to the man of God at Mount Carmel. When the man of God saw her at a distance, he said to his servant Gehazi, "Look, there is the Shunammite woman. 2 Kings 4:26 Please run out now to meet her and ask, 'Are you all right? Is your husband all right? Is your child all right?'" And she answered, "Everything is all right." Treasury of Scripture And when she came to the man of God to the hill, she caught him by the feet: but Gehazi came near to thrust her away. And the man of God said, Let her alone; for her soul is vexed within her: and the LORD has hid it from me, and has not told me. him by the feet [heb] by his feet Matthew 28:9 And as they went to tell his disciples, behold, Jesus met them, saying, All hail. And they came and held him by the feet, and worshipped him. Luke 7:38 And stood at his feet behind him weeping, and began to wash his feet with tears, and did wipe them with the hairs of her head, and kissed his feet, and anointed them with the ointment. thrust Matthew 15:23 But he answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying, Send her away; for she crieth after us. Matthew 20:31 And the multitude rebuked them, because they should hold their peace: but they cried the more, saying, Have mercy on us, O Lord, thou Son of David. Mark 10:13 And they brought young children to him, that he should touch them: and his disciples rebuked those that brought them. Let her alone Mark 14:6 And Jesus said, Let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me. John 12:7 Then said Jesus, Let her alone: against the day of my burying hath she kept this. vexed [heb] bitter 1 Samuel 1:10 And she was in bitterness of soul, and prayed unto the LORD, and wept sore. Job 10:1 My soul is weary of my life; I will leave my complaint upon myself; I will speak in the bitterness of my soul. Proverbs 14:10 The heart knoweth his own bitterness; and a stranger doth not intermeddle with his joy. hid it from me 2 Kings 6:12 And one of his servants said, None, my lord, O king: but Elisha, the prophet that is in Israel, telleth the king of Israel the words that thou speakest in thy bedchamber. Genesis 18:17 And the LORD said, Shall I hide from Abraham that thing which I do; 2 Samuel 7:3 And Nathan said to the king, Go, do all that is in thine heart; for the LORD is with thee. Jump to Previous Alone Bitter Caught Feet Gehazi Hid Hidden Hill Hold Mountain Push Soul Thrust Troubled Vexed WithinJump to Next Alone Bitter Caught Feet Gehazi Hid Hidden Hill Hold Mountain Push Soul Thrust Troubled Vexed Within2 Kings 4 1. Elisha multiplies the widow's oil8. He obtains a son for the good Shunammite 18. He restores her son when dead 38. At Gilgal he heals the deadly pottage 42. He satisfies a hundred men with twenty loaves (27) To the hill.--Probably to the summit. She caught him by the feet.--She laid hold of (clasped) his feet. Assuming the posture of an humble and urgent suppliant, and no doubt pouring out a flood of passionate entreaties for help. But (and) Gehazi came near to thrust her away.--He thought her vehemence a trespass upon the dignity of his master. (Comp. Matthew 19:13; John 4:27.) The Lord hath hid it from me.--Supernatural knowledge of every event was not a characteristic of the gift of prophecy. (Comp. 2Samuel 7:3 seq. for a somewhat similar case of ignorance on the part of a prophet.) Verse 27. - And when she earns to the man of God to the hill - rather, the mountain; i.e. Carmel, where Elisha's residence was - she caught him by the feet (comp. Matthew 18:29; Mark 5:22; Mark 7:25; Luke 8:41; John 11:32). It has always been usual in the East to embrace the feet or the knees, in order to add force to supplication. But Gehazi came near to thrust her away. He regarded the act as one unduly familiar or unduly importunate, and interfered to protect and release his master. And the man of God said, Let her alone; for her soul is vexed within her. Elisha would not have the woman disturbed. He saw that she was in deep distress, and, if there was anything unseemly in her action according to the etiquette of the time, excused it to her profound grief and distraction. The ordinary mind is a slave to conventionalities; the superior mind knows when to be above them. And the Lord hath hid it from me, and hath not told me. God had not informed Elisha, by inward miraculous illumination, of the illness of the child, or its death, or the wild hopes stirring in the afflicted mother's mind, which induced her to make her long and troublesome journey. We need not feel surprised at this. There is always a limit to the miraculous; and facts that may be learnt by a little inquiry are but rarely communicated supernaturally.Parallel Commentaries ... Hebrew When she reachedוַתָּבֹ֞א (wat·tā·ḇō) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go the man אִ֤ישׁ (’îš) Noun - masculine singular construct Strong's 376: A man as an individual, a male person of God הָֽאֱלֹהִים֙ (hā·’ĕ·lō·hîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative at אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the mountain, הָהָ֔ר (hā·hār) Article | Noun - masculine singular Strong's 2022: Mountain, hill, hill country she clung וַֽתַּחֲזֵ֖ק (wat·ta·ḥă·zêq) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 2388: To fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer to his feet. בְּרַגְלָ֑יו (bə·raḡ·lāw) Preposition-b | Noun - fdc | third person masculine singular Strong's 7272: A foot, a step, the pudenda Gehazi גֵּֽיחֲזִ֜י (gê·ḥă·zî) Noun - proper - masculine singular Strong's 1522: Gehazi -- perhaps 'valley of vision', servant of Elisha came over וַיִּגַּ֨שׁ (way·yig·gaš) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5066: To draw near, approach to push her away, לְהָדְפָ֗הּ (lə·hā·ḏə·p̄āh) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person feminine singular Strong's 1920: To thrust, drive, push but the man אִ֨ישׁ (’îš) Noun - masculine singular construct Strong's 376: A man as an individual, a male person of God הָאֱלֹהִ֤ים (hā·’ĕ·lō·hîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative said, וַיֹּאמֶר֩ (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Leave her alone, הַרְפֵּֽה־ (har·pêh-) Verb - Hifil - Imperative - masculine singular Strong's 7503: Sink, relax for כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction her soul נַפְשָׁ֣הּ (nap̄·šāh) Noun - feminine singular construct | third person feminine singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion [is] in deep distress, לָ֔הּ (lāh) Preposition | third person feminine singular Strong's Hebrew and the LORD וַֽיהוָה֙ (Yah·weh) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH has hidden הֶעְלִ֣ים (he‘·lîm) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's 5956: To veil from sight, conceal it from me מִמֶּ֔נִּי (mim·men·nî) Preposition | first person common singular Strong's 4480: A part of, from, out of and has not וְלֹ֥א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no told הִגִּ֖יד (hig·gîḏ) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's 5046: To be conspicuous me.� לִֽי׃ (lî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew Links 2 Kings 4:27 NIV2 Kings 4:27 NLT 2 Kings 4:27 ESV 2 Kings 4:27 NASB 2 Kings 4:27 KJV 2 Kings 4:27 BibleApps.com 2 Kings 4:27 Biblia Paralela 2 Kings 4:27 Chinese Bible 2 Kings 4:27 French Bible 2 Kings 4:27 Catholic Bible OT History: 2 Kings 4:27 When she came to the man (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) |