Verse (Click for Chapter) New International Version Run to meet her and ask her, ‘Are you all right? Is your husband all right? Is your child all right?’” “Everything is all right,” she said. New Living Translation Run out to meet her and ask her, ‘Is everything all right with you, your husband, and your child?’” “Yes,” the woman told Gehazi, “everything is fine.” English Standard Version Run at once to meet her and say to her, ‘Is all well with you? Is all well with your husband? Is all well with the child?’” And she answered, “All is well.” Berean Standard Bible Please run out now to meet her and ask, ‘Are you all right? Is your husband all right? Is your child all right?’ ” And she answered, “Everything is all right.” King James Bible Run now, I pray thee, to meet her, and say unto her, Is it well with thee? is it well with thy husband? is it well with the child? And she answered, It is well. New King James Version Please run now to meet her, and say to her, ‘Is it well with you? Is it well with your husband? Is it well with the child?’ ” And she answered, “It is well.” New American Standard Bible Please run now to meet her and say to her, ‘Is it going well for you? Is it going well for your husband? Is it going well for the child?’” Then she answered, “It is going well.” NASB 1995 “Please run now to meet her and say to her, ‘Is it well with you? Is it well with your husband? Is it well with the child?’” And she answered, “It is well.” NASB 1977 “Please run now to meet her and say to her, ‘Is it well with you? Is it well with your husband? Is it well with the child?’” And she answered, “It is well.” Legacy Standard Bible Please run now to meet her and say to her, ‘Is it well with you? Is it well with your husband? Is it well with the child?’” And she answered, “It is well.” Amplified Bible Please run now to meet her and ask her, ‘Is it well with you? Is it well with your husband? Is it well with the child?’” And she answered, “It is well.” Christian Standard Bible Run out to meet her and ask, ‘Are you all right? Is your husband all right? Is your son all right? ’ ” And she answered, “It’s all right.” Holman Christian Standard Bible Run out to meet her and ask, ‘Are you all right? Is your husband all right? Is your son all right?” And she answered, “Everything’s all right.” American Standard Version run, I pray thee, now to meet her, and say unto her, Is it well with thee? is it well with thy husband? is it well with the child? And she answered, It is well. Aramaic Bible in Plain English Now run to meet her and say to her: ‘Peace to you and peace to your husband and peace to the boy!’” And she said: “Peace!” Brenton Septuagint Translation Now run to meet her, and thou shalt say, Is it well with thee? is it well with thy husband? is it well with the child? and she said, It is well. Contemporary English Version Run and meet her. And ask her if everything is all right with her and her family." "Everything is fine," she answered Gehazi. Douay-Rheims Bible Go therefore to meet her, and say to her: Is all well with thee, and with thy husband, and with thy son? and she answered: Well. English Revised Version run, I pray thee, now to meet her, and say unto her, Is it well with thee? is it well with thy husband? is it well with the child? And she answered, It is well. GOD'S WORD® Translation Run to meet her and ask her how she, her husband, and the boy are doing." "Everyone's fine," she answered. Good News Translation Hurry to her and find out if everything is all right with her, her husband, and her son." She told Gehazi that everything was all right, International Standard Version Please run out quickly and greet her. Ask her, 'Are things going well with you? Are things going well with your husband? Are things going well with your child?'" She answered Gehazi, "Things are going well." JPS Tanakh 1917 Run, I pray thee, now to meet her, and say unto her: Is it well with thee? is it well with thy husband? is it well with the child?' And she answered: 'It is well.' Literal Standard Version now please run to meet her, and say to her, Is there peace to you? Is there peace to your husband? Is there peace to the boy?” And she says, “Peace.” Majority Standard Bible Please run out now to meet her and ask, ‘Are you all right? Is your husband all right? Is your child all right?’” And she answered, “Everything is all right.” New American Bible Hurry to meet her, and ask if everything is all right with her, with her husband, and with the boy.” “Everything is all right,” she replied. NET Bible Now, run to meet her and ask her, 'Are you well? Are your husband and the boy well?'" She told Gehazi, "Everything's fine." New Revised Standard Version run at once to meet her, and say to her, Are you all right? Is your husband all right? Is the child all right?” She answered, “It is all right.” New Heart English Bible Please run now to meet her, and ask her, 'Is it well with you? Is it well with your husband? Is it well with the child?'" She answered, "It is well." Webster's Bible Translation Run now, I pray thee, to meet her, and say to her, Is it well with thee? Is it well with thy husband? Is it well with the child? and she answered, It is well. World English Bible Please run now to meet her, and ask her, ‘Is it well with you? Is it well with your husband? Is it well with your child?’” She answered, “It is well.” Young's Literal Translation now, run, I pray thee, to meet her, and say to her, Is there peace to thee? is there peace to thy husband? is there peace to the lad?' and she saith, 'Peace.' Additional Translations ... Audio Bible Context Elisha Raises the Shunammite's Son…25So she set out and went to the man of God at Mount Carmel. When the man of God saw her at a distance, he said to his servant Gehazi, “Look, there is the Shunammite woman. 26Please run out now to meet her and ask, ‘Are you all right? Is your husband all right? Is your child all right?’” And she answered, “Everything is all right.” 27When she reached the man of God at the mountain, she clung to his feet. Gehazi came over to push her away, but the man of God said, “Leave her alone, for her soul is in deep distress, and the LORD has hidden it from me and has not told me.”… Cross References 2 Samuel 18:29 The king asked, "Is the young man Absalom all right?" And Ahimaaz replied, "When Joab sent the king's servant and your servant, I saw a great tumult, but I do not know what it was." 2 Kings 4:25 So she set out and went to the man of God at Mount Carmel. When the man of God saw her at a distance, he said to his servant Gehazi, "Look, there is the Shunammite woman. 2 Kings 4:27 When she reached the man of God at the mountain, she clung to his feet. Gehazi came over to push her away, but the man of God said, "Leave her alone, for her soul is in deep distress, and the LORD has hidden it from me and has not told me." 2 Kings 5:22 "Everything is all right," Gehazi replied. "My master has sent me to say, 'I have just now discovered that two young men from the sons of the prophets have come to me from the hill country of Ephraim. Please give them a talent of silver and two sets of clothing.'" Treasury of Scripture Run now, I pray you, to meet her, and say to her, Is it well with you? is it well with your husband? is it well with the child? And she answered, It is well: Run now Zechariah 2:4 And said unto him, Run, speak to this young man, saying, Jerusalem shall be inhabited as towns without walls for the multitude of men and cattle therein: It is well with thee Genesis 29:6 And he said unto them, Is he well? And they said, He is well: and, behold, Rachel his daughter cometh with the sheep. Genesis 37:14 And he said to him, Go, I pray thee, see whether it be well with thy brethren, and well with the flocks; and bring me word again. So he sent him out of the vale of Hebron, and he came to Shechem. 1 Samuel 17:18 And carry these ten cheeses unto the captain of their thousand, and look how thy brethren fare, and take their pledge. It is well 2 Kings 4:23 And he said, Wherefore wilt thou go to him to day? it is neither new moon, nor sabbath. And she said, It shall be well. Leviticus 10:3 Then Moses said unto Aaron, This is it that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace. 1 Samuel 3:18 And Samuel told him every whit, and hid nothing from him. And he said, It is the LORD: let him do what seemeth him good. Jump to Previous Child Husband Lad Meet Meeting Once Peace Please Quickly Right RunJump to Next Child Husband Lad Meet Meeting Once Peace Please Quickly Right Run2 Kings 4 1. Elisha multiplies the widow's oil8. He obtains a son for the good Shunammite 18. He restores her son when dead 38. At Gilgal he heals the deadly pottage 42. He satisfies a hundred men with twenty loaves (26) Run now, I pray thee, to meet her.--This perhaps indicates the respect in which Elisha held the Shunammitess. But it may denote surprise and apprehension at an unusual visit. Hence the inquiries about each member of the family. It is well.--She said this merely to avoid further explanation. She would open her grief to the prophet's own ear, and to none other. Verse 26. - Run now, I pray thee, to meet her, and say unto her, Is it well with thee? is it well with thy husband? is it well with the child? Elisha feels that there must be something the matter, to account for the Shunammite's coming to him so unexpectedly. His anxiety is aroused, and, in his impatience to know what has happened, instead of waiting for the woman's arrival, he bids his servant run, and ask what is the matter. Some misfortune, he supposes, must have happened either to her, or to her husband, or to the child. And she answered, It is well. She gave, as before to her husband (ver. 23), the ambiguous answer, "Peace," intending thereby merely to put off Gehazi, and not explain herself to any one but his master.Parallel Commentaries ... Hebrew Pleaseנָ֣א (nā) Interjection Strong's 4994: I pray', 'now', 'then' run out רֽוּץ־ (rūṣ-) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 7323: To run now עַתָּה֮ (‘at·tāh) Adverb Strong's 6258: At this time to meet her לִקְרָאתָהּ֒ (liq·rā·ṯāh) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person feminine singular Strong's 7125: Against he come, help, meet, seek, to, in the way and ask, וֶאֱמָר־ (we·’ĕ·mār-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 559: To utter, say ‘Are you all right? הֲשָׁל֥וֹם (hă·šā·lō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace Is your husband לְאִישֵׁ֖ךְ (lə·’î·šêḵ) Preposition-l | Noun - masculine singular construct | second person feminine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person all right? הֲשָׁל֥וֹם (hă·šā·lō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace Is your child לַיָּ֑לֶד (lay·yā·leḏ) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 3206: Something born, a lad, offspring all right?’” הֲשָׁל֣וֹם (hă·šā·lō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace And she answered, וַתֹּ֖אמֶר (wat·tō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 559: To utter, say “Everything is all right.” שָׁלֽוֹם׃ (šā·lō·wm) Noun - masculine singular Strong's 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace Links 2 Kings 4:26 NIV2 Kings 4:26 NLT 2 Kings 4:26 ESV 2 Kings 4:26 NASB 2 Kings 4:26 KJV 2 Kings 4:26 BibleApps.com 2 Kings 4:26 Biblia Paralela 2 Kings 4:26 Chinese Bible 2 Kings 4:26 French Bible 2 Kings 4:26 Catholic Bible OT History: 2 Kings 4:26 Please run now to meet her (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) |