2 Kings 5:10
New International Version
Elisha sent a messenger to say to him, "Go, wash yourself seven times in the Jordan, and your flesh will be restored and you will be cleansed."

New Living Translation
But Elisha sent a messenger out to him with this message: "Go and wash yourself seven times in the Jordan River. Then your skin will be restored, and you will be healed of your leprosy."

English Standard Version
And Elisha sent a messenger to him, saying, “Go and wash in the Jordan seven times, and your flesh shall be restored, and you shall be clean.”

Berean Study Bible
Then Elisha sent him a messenger, who said, “Go and wash yourself seven times in the Jordan, and your flesh will be restored, and you will be clean.”

New American Standard Bible
Elisha sent a messenger to him, saying, "Go and wash in the Jordan seven times, and your flesh will be restored to you and you will be clean."

King James Bible
And Elisha sent a messenger unto him, saying, Go and wash in Jordan seven times, and thy flesh shall come again to thee, and thou shalt be clean.

Christian Standard Bible
Then Elisha sent him a messenger, who said, "Go wash seven times in the Jordan and your skin will be restored and you will be clean."

Contemporary English Version
Elisha sent someone outside to say to him, "Go wash seven times in the Jordan River. Then you'll be completely cured."

Good News Translation
Elisha sent a servant out to tell him to go and wash himself seven times in the Jordan River, and he would be completely cured of his disease.

Holman Christian Standard Bible
Then Elisha sent him a messenger, who said, "Go wash seven times in the Jordan and your flesh will be restored and you will be clean."

International Standard Version
Elisha sent a messenger out to him, who told him, "Go bathe in the Jordan River seven times. Your flesh will be restored for you. Now stay clean!"

NET Bible
Elisha sent out a messenger who told him, "Go and wash seven times in the Jordan; your skin will be restored and you will be healed."

New Heart English Bible
Elisha sent a messenger to him, saying, "Go and wash in the Jordan seven times, and your flesh shall come again to you, and you shall be clean."

GOD'S WORD® Translation
Elisha sent a messenger to him. He said, "Wash yourself seven times in the Jordan River, and your skin will be healthy and clean."

JPS Tanakh 1917
And Elisha sent a messenger unto him, saying: 'Go and wash in the Jordan seven times, and thy flesh shall come back to thee, and thou shalt be clean.'

New American Standard 1977
And Elisha sent a messenger to him, saying, “Go and wash in the Jordan seven times, and your flesh shall be restored to you and you shall be clean.”

Jubilee Bible 2000
And Elisha sent a messenger unto him, saying, Go and wash in the Jordan seven times, and thy flesh shall be restored, and thou shalt be clean.

King James 2000 Bible
And Elisha sent a messenger unto him, saying, Go and wash in the Jordan seven times, and your flesh shall come again to you, and you shall be clean.

American King James Version
And Elisha sent a messenger to him, saying, Go and wash in Jordan seven times, and your flesh shall come again to you, and you shall be clean.

American Standard Version
And Elisha sent a messenger unto him, saying, Go and wash in the Jordan seven times, and thy flesh shall come again to thee, and thou shalt be clean.

Brenton Septuagint Translation
And Elisaie sent a messenger to him, saying, Go and wash seven times in Jordan, and thy flesh shall return to thee, and thou shalt be cleansed.

Douay-Rheims Bible
And Eliseus sent a messenger to him, saying: Go, and wash seven times in the Jordan, and thy flesh shall recover health, and thee shalt be clean.

Darby Bible Translation
And Elisha sent a messenger to him, saying, Go and wash in the Jordan seven times, and thy flesh shall come again to thee, and thou shalt be clean.

English Revised Version
And Elisha sent a messenger unto him saying, Go and wash in Jordan seven times, and thy flesh shall come again to thee, and thou shalt be clean.

Webster's Bible Translation
And Elisha sent a messenger to him, saying, Go and wash in Jordan seven times, and thy flesh shall come again to thee, and thou shalt be clean.

World English Bible
Elisha sent a messenger to him, saying, "Go and wash in the Jordan seven times, and your flesh shall come again to you, and you shall be clean."

Young's Literal Translation
and Elisha sendeth unto him a messenger, saying, 'Go, and thou hast washed seven times in Jordan, and thy flesh doth turn back to thee -- and be thou clean.
Study Bible
Naaman Cured of Leprosy
9So Naaman came with his horses and chariots and stood at the door of Elisha’s house. 10Then Elisha sent him a messenger, who said, “Go and wash yourself seven times in the Jordan, and your flesh will be restored, and you will be clean.” 11But Naaman went away angry, saying, “I thought that he would surely come out, stand and call on the name of the LORD his God, and wave his hand over the spot to cure my leprosy.…
Cross References
John 9:7
Then He told him, "Go, wash in the pool of Siloam" (which means Sent). So the man went and washed, and came back seeing.

2 Kings 5:9
So Naaman came with his horses and chariots and stood at the door of Elisha's house.

2 Kings 5:11
But Naaman went away angry, saying, "I thought that he would surely come out, stand and call on the name of the LORD his God, and wave his hand over the spot to cure my leprosy.

2 Kings 5:14
So Naaman went down and dipped himself in the Jordan seven times, according to the word of the man of God, and his flesh was restored and became like that of a little child, and he was clean.

Treasury of Scripture

And Elisha sent a messenger to him, saying, Go and wash in Jordan seven times, and your flesh shall come again to you, and you shall be clean.







Lexicon
Then Elisha
אֱלִישָׁ֖ע (’ĕ·lî·šā‘)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 477: Elisha -- 'God is salvation', a well-known Israelite prophet

sent
וַיִּשְׁלַ֥ח (way·yiš·laḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7971: To send away, for, out

him
אֵלָ֛יו (’ê·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

a messenger,
מַלְאָ֣ךְ (mal·’āḵ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4397: A messenger, of God, an angel

who said,
לֵאמֹ֑ר (lê·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“Go
הָל֗וֹךְ (hā·lō·wḵ)
Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

and wash yourself
וְרָחַצְתָּ֤ (wə·rā·ḥaṣ·tā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 7364: To wash, wash off or away, bathe

seven
שֶֽׁבַע־ (še·ḇa‘-)
Number - feminine singular
Strong's Hebrew 7651: Seven, seven times, a week, an indefinite number

times
פְּעָמִים֙ (pə·‘ā·mîm)
Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 6471: A beat, foot, anvil, occurrence

in the Jordan,
בַּיַּרְדֵּ֔ן (bay·yar·dên)
Preposition-b, Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 3383: Jordan -- the principal river of Palestine

and your flesh
בְּשָׂרְךָ֛ (bə·śā·rə·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 1320: Flesh, body, person, the pudenda of a, man

will be restored,
וְיָשֹׁ֧ב (wə·yā·šōḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Jussive - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7725: To turn back, in, to retreat, again

and you will be clean.”
וּטְהָֽר׃ (ū·ṭə·hār)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 2891: To be clean or pure
(10) Elisha sent a messenger.--Avoiding personal contact with a leper. (Comp. 2Kings 5:15, where Naaman, when restored, goes in and stands before the prophet.) Perhaps reverence held back those who consulted a great prophet from entering his presence (comp. 2Kings 4:12); and therefore, Naaman stopped with his followers outside the house. Keil suggests that Elisha did not come out to Naaman, because he wished to humble his pride, and to show that his worldly magnificence did not impress the prophet. But, as Thenius says, there is no trace of pride about Naaman.

Go.--Infinitive, equivalent to the imperative. (Comp. 2Kings 3:16; and perhaps 2Kings 4:43.)

Wash in (the) Jordan.--This command would make it clear that Naaman was not cured by any external means applied by the prophet. "The Syrians knew as well as the Israelites that the Jordan could not heal leprosy" (Bahr). Naaman was to understand that he was healed by the God of Israel, at His prophet's prayer. (Comp. 2Kings 5:15.)

Thy flesh shall come again to thee, and thou shalt be clean.--Literally, and let thy flesh come back to thee, and be thou clean. Leprosy is characterised by raw flesh and running sores, which end in entire wasting away of the tissues.

Verse 10. - And Elisha sent a messenger unto him. Elisha asserted the dignity of his office. Naaman was "a great man" (ver. 1), with a high sense of his own importance, and regarded the prophet as very much inferior to himself. He expected to be waited on, courted, to receive every possible attention. Elisha no doubt intended very pointedly to rebuke him by remaining in his house, and communicating with the great man by a messenger. But there is no ground for taxing him with "priestly pride," or even with "impoliteness" on this account. He had to impress upon the Syrian noble the nothingness of wealth and earthly grandeur, and the dignity of the prophetic office. He did not do more than was requisite for these purposes. Saying, Go and wash in Jordan seven times. Elisha speaks no doubt, "by the word of the Lord." He is directed to require of Naaman a compliance with a somewhat burdensome order. The nearest point on the course of Jordan was above twenty miles distant from Samaria. Naaman is to go thither, to strip himself, and to plunge into the stream seven times. The directions seem given to test his faith. They may be compared with that of our Lord to the blind man, "Go, wash in the pool of Siloam," and, in another point of view, with that given to Joshua (Joshua 6:3-5), and that of Elijah to his servant (1 Kings 18:43). To repeat a formal act six times with- out perceiving any result, and yet to persevere and repeat it a seventh time, requires a degree of faith and trust that men do not often possess. And thy flesh shall come again to thee, and thou shalt be clean. The scaly leprous scurf shall fall off and reveal clean flesh underneath. Thy body shall be manifestly freed from all defilement. 5:9-14 Elisha knew Naaman to be a proud man, and he would let him know, that before the great God all men stand upon the same level. All God's commands make trial of men's spirits, especially those which direct a sinner how to apply for the blessings of salvation. See in Naaman the folly of pride; a cure will not content him, unless he be cured with pomp and parade. He scorns to be healed, unless he be humoured. The way by which a sinner is received and made holy, through the blood, and by the Spirit of Christ, through faith alone in his name, does not sufficiently humour or employ self, to please the sinner's heart. Human wisdom thinks it can supply wiser and better methods of cleansing. Observe, masters should be willing to hear reason. As we should be deaf to the counsel of the ungodly, though given by great and respected names, so we are to have our ears open to good advice, though brought by those below us. Wouldst thou not do any thing? When diseased sinners are content to do any thing, to submit to any thing, to part with any thing, for a cure, then, and not till then, is there any hope of them. The methods for the healing of the leprosy of sin, are so plain, that we are without excuse if we do not observe them. It is but, Believe, and be saved; Repent, and be pardoned; Wash, and be clean. The believer applies for salvation, not neglecting, altering, or adding to the Saviour's directions; he is thus made clean from guilt, while others, who neglect them, live and die in the leprosy of sin.
Jump to Previous
Clean Cleansed Elisha Eli'sha Flesh Jordan Messenger Restored Servant Seven Times Wash Washed Washing Waters
Jump to Next
Clean Cleansed Elisha Eli'sha Flesh Jordan Messenger Restored Servant Seven Times Wash Washed Washing Waters
Links
2 Kings 5:10 NIV
2 Kings 5:10 NLT
2 Kings 5:10 ESV
2 Kings 5:10 NASB
2 Kings 5:10 KJV

2 Kings 5:10 Bible Apps
2 Kings 5:10 Biblia Paralela
2 Kings 5:10 Chinese Bible
2 Kings 5:10 French Bible
2 Kings 5:10 German Bible

Alphabetical: a and be clean cleansed Elisha flesh Go him in Jordan messenger restored say saying sent seven the times to wash will you your yourself

OT History: 2 Kings 5:10 Elisha sent a messenger to him saying (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Kings 5:9
Top of Page
Top of Page