Verse (Click for Chapter) New International Version Seven times he shall sprinkle the one to be cleansed of the defiling disease, and then pronounce them clean. After that, he is to release the live bird in the open fields. New Living Translation The priest will then sprinkle the blood of the dead bird seven times on the person being purified of the skin disease. When the priest has purified the person, he will release the live bird in the open field to fly away. English Standard Version And he shall sprinkle it seven times on him who is to be cleansed of the leprous disease. Then he shall pronounce him clean and shall let the living bird go into the open field. Berean Standard Bible Seven times he shall sprinkle the one to be cleansed of the skin disease. Then he shall pronounce him clean and release the live bird into the open field. King James Bible And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field. New King James Version And he shall sprinkle it seven times on him who is to be cleansed from the leprosy, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose in the open field. New American Standard Bible He shall then sprinkle seven times the one who is to be cleansed from the leprosy and shall pronounce him clean, and shall let the live bird go free over the open field. NASB 1995 “He shall then sprinkle seven times the one who is to be cleansed from the leprosy and shall pronounce him clean, and shall let the live bird go free over the open field. NASB 1977 “He shall then sprinkle seven times the one who is to be cleansed from the leprosy, and shall pronounce him clean, and shall let the live bird go free over the open field. Legacy Standard Bible He shall then sprinkle seven times the one who is to be cleansed from the leprosy and shall pronounce him clean, and he shall let the live bird go free over the open field. Amplified Bible He shall sprinkle [the blood] seven times on the one to be cleansed from the leprosy and shall pronounce him [ceremonially] clean. Then he shall let the live bird go free over the open field. Christian Standard Bible He will then sprinkle the blood seven times on the one who is to be cleansed from the skin disease. He is to pronounce him clean and release the live bird over the open countryside. Holman Christian Standard Bible He will then sprinkle the blood seven times on the one who is to be cleansed from the skin disease. He is to pronounce him clean and release the live bird over the open countryside. American Standard Version and he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let go the living bird into the open field. Aramaic Bible in Plain English And he shall sprinkle on him who is cleansed from leprosy seven times and he shall be declared clean and shall let the living sparrow fly before the face of the field. Brenton Septuagint Translation And he shall sprinkle seven times upon him that was cleansed of his leprosy, and he shall be clean; and he shall let go the living bird into the field. Contemporary English Version Next, he will sprinkle you seven times with the blood and say, "You are now clean." Finally, he will release the bird and let it fly away. Douay-Rheims Bible Wherewith he shall sprinkle him that is to be cleansed seven times, that he may be rightly purified: and he shall let go the living sparrow, that it may fly into the field. English Revised Version And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let go the living bird into the open field. GOD'S WORD® Translation He will sprinkle the blood seven times on the one to be cleansed and will declare that person clean. Then he will let the living bird fly away into the open country. Good News Translation He shall sprinkle the blood seven times on the one of you who is to be purified from your skin disease, and then he shall pronounce you clean. He shall let the live bird fly away over the open fields. International Standard Version He is to sprinkle the blood seven times on the person with the infectious skin disease and then pronounce him clean. Then he is to release the live bird into the open fields. JPS Tanakh 1917 And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let go the living bird into the open field. Literal Standard Version and he has sprinkled on him who is to be cleansed from the leprosy seven times, and has pronounced him clean, and has sent out the living bird over the face of the field. Majority Standard Bible Seven times he shall sprinkle the one to be cleansed of the skin disease. Then he shall pronounce him clean and release the live bird into the open field. New American Bible and then sprinkle seven times on the person to be purified from the scaly infection. When he has thus purified that person, he shall let the living bird fly away over the countryside. NET Bible and sprinkle it seven times on the one being cleansed from the disease, pronounce him clean, and send the live bird away over the open countryside. New Revised Standard Version He shall sprinkle it seven times upon the one who is to be cleansed of the leprous disease; then he shall pronounce him clean, and he shall let the living bird go into the open field. New Heart English Bible He shall sprinkle on him who is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird go into the open field. Webster's Bible Translation And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field. World English Bible He shall sprinkle on him who is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird go into the open field. Young's Literal Translation and he hath sprinkled on him who is to be cleansed from the leprosy seven times, and hath pronounced him clean, and hath sent out the living bird on the face of the field. Additional Translations ... Audio Bible Context Cleansing from Skin Diseases…6And he is to take the live bird together with the cedar wood, scarlet yarn, and hyssop, and dip them into the blood of the bird that was slaughtered over the fresh water. 7Seven times he shall sprinkle the one to be cleansed of the skin disease. Then he shall pronounce him clean and release the live bird into the open field. 8The one being cleansed must wash his clothes, shave off all his hair, and bathe with water; then he will be ceremonially clean. Afterward, he may enter the camp, but he must remain outside his tent for seven days.… Cross References Hebrews 9:19 For when Moses had proclaimed every commandment of the law to all the people, he took the blood of calves and goats, along with water, scarlet wool, and hyssop, and sprinkled the scroll and all the people, Ezekiel 36:25 I will also sprinkle clean water on you, and you will be clean. I will cleanse you from all your impurities and all your idols. Treasury of Scripture And he shall sprinkle on him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field. sprinkle Numbers 19:18,19 And a clean person shall take hyssop, and dip it in the water, and sprinkle it upon the tent, and upon all the vessels, and upon the persons that were there, and upon him that touched a bone, or one slain, or one dead, or a grave: … Isaiah 52:15 So shall he sprinkle many nations; the kings shall shut their mouths at him: for that which had not been told them shall they see; and that which they had not heard shall they consider. Ezekiel 36:25 Then will I sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you. seven times Leviticus 14:51 And he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times: Leviticus 4:6,17 And the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times before the LORD, before the vail of the sanctuary… Leviticus 8:11 And he sprinkled thereof upon the altar seven times, and anointed the altar and all his vessels, both the laver and his foot, to sanctify them. pronounce Leviticus 13:13,17 Then the priest shall consider: and, behold, if the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce him clean that hath the plague: it is all turned white: he is clean… let Leviticus 16:22 And the goat shall bear upon him all their iniquities unto a land not inhabited: and he shall let go the goat in the wilderness. Daniel 9:24 Seventy weeks are determined upon thy people and upon thy holy city, to finish the transgression, and to make an end of sins, and to make reconciliation for iniquity, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up the vision and prophecy, and to anoint the most Holy. Micah 7:19 He will turn again, he will have compassion upon us; he will subdue our iniquities; and thou wilt cast all their sins into the depths of the sea. Jump to Previous Bird Clean Cleansed Disease Face Field Fields Free Infectious Leprosy Open Pronounce Release Seven Shaking TimesJump to Next Bird Clean Cleansed Disease Face Field Fields Free Infectious Leprosy Open Pronounce Release Seven Shaking TimesLeviticus 14 1. The rites and sacrifices in cleansing the leper33. The signs of leprosy in a house 48. The cleansing of that house (7) And he shall sprinkle.--Having thus dipped the hyssop fastened to the cedar stick into the blood and water, the priest is to sprinkle with it the back of the hand and the forehead of the patient seven times. The seven times symbolised the complete cleansing. (See Leviticus 4:6.) Hence Naaman the leper washed himself seven times in the Jordan (2Kings 5:10; 2Kings 5:14). And shall let the living bird loose.--Whereupon the priest not only pronounced the cured man clean and restored to his liberty, but at the same time liberated the bird also. The release of the bird symbolised the freedom restored to the patient, who, like the bird, was now at liberty to go where he liked without any restraint. Because it is here said that the bird is to be let loose "into the open field," or, more literally, towards the face of the field, the ancient canons decreed that he who lets it loose must not turn his face towards the sea, wilderness, or city, but towards the field. The cedar wood, the crimson thread, and the hyssop, as well as the bird, if caught again, could be used again in the cleansing of other lepers. Verse 7. - And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times. It is not certain whether the seven sprinklings were made upon the forehead of the person to be cleansed, or on the back of his hand. The feathers of the bird and the bunch of hyssop would be specially instrumental in the seven sprinklings. And shall pronounce him clean. Having assured himself that he was healed (verse 3), the priest now pronounces him to be clean, he looses as well as binds. It had been his office to declare the man a leper, and thereby to shut him out from the people of the Lord (Leviticus 13:8, 15, 22, 25, 36, 44, 46). Now he pronounces him to be no leper, and therefore, after some further ceremonies, readmits him (verses 8, 20, 31). And shall let the living bird loose into the open field. The symbolism of the two birds, which has been much misinterpreted, is essentially the same as that of the two goats on the day of atonement, though each ceremony has its distinctive features. The killing of the living bird was not a true sacrifice, as was the offering of the goat to Jehovah, but by its death it represented the state in which the leper had legally been, and to which he would have been physically reduced had not a remedy been found. The deathly and unclean state of the leper having been symbolically transferred from the dead bird to the living bird by the latter's being sprinkled in the former's blood, the living bird stands in the position of the scapegoat, on whom the sins of the people were laid. The bird is then let loose into the open field; literally, upon the face of the field; and it flies off, carrying with it the leper's uncleanness, and assuring him by every forward movement that it makes that the living death has passed from him, just as each step or' the scapegoat appeared to the Israelites to remove their sins from them. A large number of commentators, on the other hand, consider the released bird to symbolize the health and freedom now given back to the leper, and they dwell on the rapid and uncontrolled movement of birds as being peculiarly suitable for representing this recovered liberty. But this interpretation, to which there are many objections, appears to be altogether incompatible with the fact that the same ceremony is used in the cleansing of the leprous house, whereas the house could certainly not be represented as "recovered to unrestrained liberty" (Lunge). The common patristic view, that the two birds represent the two natures of the one Great Sacrifice offered to redeem man from sin, seems to be out of place here.Parallel Commentaries ... Hebrew Sevenשֶׁ֣בַע (še·ḇa‘) Number - feminine singular Strong's 7651: Seven, seven times, a week, an indefinite number times פְּעָמִ֑ים (pə·‘ā·mîm) Noun - feminine plural Strong's 6471: A beat, foot, anvil, occurrence he shall sprinkle וְהִזָּ֗ה (wə·hiz·zāh) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 5137: To spurt, spatter, sprinkle the one to be cleansed הַמִּטַּהֵ֛ר (ham·miṭ·ṭa·hêr) Article | Verb - Hitpael - Participle - masculine singular Strong's 2891: To be clean or pure of מִן־ (min-) Preposition Strong's 4480: A part of, from, out of the skin disease. הַצָּרַ֖עַת (haṣ·ṣā·ra·‘aṯ) Article | Noun - feminine singular Strong's 6883: Leprosy Then he shall pronounce him clean וְטִ֣הֲר֔וֹ (wə·ṭi·hă·rōw) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular | third person masculine singular Strong's 2891: To be clean or pure and release וְשִׁלַּ֛ח (wə·šil·laḥ) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 7971: To send away, for, out the live הַֽחַיָּ֖ה (ha·ḥay·yāh) Article | Adjective - feminine singular Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life bird הַצִּפֹּ֥ר (haṣ·ṣip·pōr) Article | Noun - common singular Strong's 6833: A little bird into עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the open פְּנֵ֥י (pə·nê) Noun - common plural construct Strong's 6440: The face field. הַשָּׂדֶֽה׃ (haś·śā·ḏeh) Article | Noun - masculine singular Strong's 7704: Field, land Links Leviticus 14:7 NIVLeviticus 14:7 NLT Leviticus 14:7 ESV Leviticus 14:7 NASB Leviticus 14:7 KJV Leviticus 14:7 BibleApps.com Leviticus 14:7 Biblia Paralela Leviticus 14:7 Chinese Bible Leviticus 14:7 French Bible Leviticus 14:7 Catholic Bible OT Law: Leviticus 14:7 He shall sprinkle on him who (Le Lv Lev.) |