Numbers 19:18
New International Version
Then a man who is ceremonially clean is to take some hyssop, dip it in the water and sprinkle the tent and all the furnishings and the people who were there. He must also sprinkle anyone who has touched a human bone or a grave or anyone who has been killed or anyone who has died a natural death.

New Living Translation
Then someone who is ceremonially clean must take a hyssop branch and dip it into the water. That person must sprinkle the water on the tent, on all the furnishings in the tent, and on the people who were in the tent; also on the person who touched a human bone, or touched someone who was killed or who died naturally, or touched a grave.

English Standard Version
Then a clean person shall take hyssop and dip it in the water and sprinkle it on the tent and on all the furnishings and on the persons who were there and on whoever touched the bone, or the slain or the dead or the grave.

Berean Study Bible
Then a man who is ceremonially clean is to take some hyssop, dip it in the water, and sprinkle the tent, all the furnishings, and the people who were there. He is also to sprinkle the one who touched a bone, grave, or person who has died or been slain.

New American Standard Bible
A clean person shall take hyssop and dip it in the water, and sprinkle it on the tent and on all the furnishings and on the persons who were there, and on the one who touched the bone or the one slain or the one dying naturally or the grave.

New King James Version
A clean person shall take hyssop and dip it in the water, sprinkle it on the tent, on all the vessels, on the persons who were there, or on the one who touched a bone, the slain, the dead, or a grave.

King James Bible
And a clean person shall take hyssop, and dip it in the water, and sprinkle it upon the tent, and upon all the vessels, and upon the persons that were there, and upon him that touched a bone, or one slain, or one dead, or a grave:

Christian Standard Bible
A person who is clean is to take hyssop, dip it in the water, and sprinkle the tent, all the furnishings, and the people who were there. He is also to sprinkle the one who touched a bone, a grave, a corpse, or a person who had been killed.

Good News Translation
In the first case, someone who is ritually clean is to take a sprig of hyssop, dip it in the water, and sprinkle the tent, everything in it, and the people who were there. In the second case, someone who is ritually clean is to sprinkle the water on those who had touched the human bone or the dead body or the grave.

Holman Christian Standard Bible
A person who is clean is to take hyssop, dip it in the water, and sprinkle the tent, all the furnishings, and the people who were there. He is also to sprinkle the one who touched a bone, a grave, a corpse, or a person who had been killed."

International Standard Version
A clean person is to take some hyssop, dip it in water, and then sprinkle it on the tent, on every vessel, and on whoever was there (that is, on whoever touched the bones, the killed person, or the dead body, including whoever dug the grave).

NET Bible
Then a ceremonially clean person must take hyssop, dip it in the water, and sprinkle it on the tent, on all its furnishings, and on the people who were there, or on the one who touched a bone, or one killed, or one who died, or a grave.

New Heart English Bible
and a clean person shall take hyssop, and dip it in the water, and sprinkle it on the tent, and on all the vessels, and on the persons who were there, and on him who touched the bone, or the slain, or the dead, or the grave:

GOD'S WORD® Translation
A person who is clean will take a sprig of hyssop, dip it in the water, and sprinkle the tent, all the furnishings, and all the people who were in the tent [with the dead body]. He must also sprinkle any person who has touched a human bone or a grave and any person who has touched someone who has been killed or who has died naturally.

JPS Tanakh 1917
And a clean person shall take hyssop, and dip it in the water, and sprinkle it upon the tent, and upon all the vessels, and upon the persons that were there, and upon him that touched the bone, or the slain, or the dead, or the grave.

New American Standard 1977
‘And a clean person shall take hyssop and dip it in the water, and sprinkle it on the tent and on all the furnishings and on the persons who were there, and on the one who touched the bone or the one slain or the one dying naturally or the grave.

Jubilee Bible 2000
and a clean person shall take hyssop and dip it in the water and sprinkle it upon the tent and upon all the stuff and upon the persons that were there and upon the one that touched the bone or the one slain or the one dead or the grave.

King James 2000 Bible
And a clean person shall take hyssop, and dip it in the water, and sprinkle it upon the tent, and upon all the vessels, and upon the persons that were there, and upon him that touched a bone, or one slain, or one dead, or a grave:

American King James Version
And a clean person shall take hyssop, and dip it in the water, and sprinkle it on the tent, and on all the vessels, and on the persons that were there, and on him that touched a bone, or one slain, or one dead, or a grave:

American Standard Version
and a clean person shall take hyssop, and dip it in the water, and sprinkle it upon the tent, and upon all the vessels, and upon the persons that were there, and upon him that touched the bone, or the slain, or the dead, or the grave:

Brenton Septuagint Translation
And a clean man shall take hyssop, and dip it into the water, and sprinkle it upon the house, and the furniture, and all the souls that are therein, and upon him that touched the human bone, or the slain man, or the corpse, or the tomb.

Douay-Rheims Bible
And a man that is clean shall dip hyssop in them, and shall sprinkle therewith all the tent, and all the furniture, and the men that are defiled with touching any such thing:

Darby Bible Translation
and a clean man shall take hyssop, and dip it in the water, and sprinkle it on the tent, and upon all the utensils, and upon the persons that were there, and upon him that hath touched the bone, or the one slain, or the dead person, or the grave;

English Revised Version
and a clean person shall take hyssop, and dip it in the water, and sprinkle it upon the tent, and upon all the vessels, and upon the persons that were there, and upon him that touched the bone, or the slain, or the dead, or the grave:

Webster's Bible Translation
And a clean person shall take hyssop, and dip it in the water, and sprinkle it upon the tent, and upon all the vessels, and upon the persons that were there, and upon him that touched a bone, or one slain, or one dead, or a grave:

World English Bible
and a clean person shall take hyssop, and dip it in the water, and sprinkle it on the tent, and on all the vessels, and on the persons who were there, and on him who touched the bone, or the slain, or the dead, or the grave:

Young's Literal Translation
and a clean person hath taken hyssop, and hath dipped it in water, and hath sprinkled on the tent, and on all the vessels, and on the persons who have been there, and on him who is coming against a bone, or against one pierced, or against the dead, or against a grave.
Study Bible
Purification of the Unclean
17For the purification of the unclean person, take some of the ashes of the burnt purification offering, put them in a jar, and pour fresh running water over them. 18Then a man who is ceremonially clean is to take some hyssop, dip it in the water, and sprinkle the tent, all the furnishings, and the people who were there. He is also to sprinkle the one who touched the bone, grave, corpse, or person who had been killed. 19The man who is ceremonially clean is to sprinkle the unclean person on the third day and on the seventh day. After he purifies the unclean person on the seventh day, the one being cleansed must wash his clothes and bathe in water, and that evening he will be clean.…
Cross References
Hebrews 9:19
For when Moses had proclaimed every commandment of the Law to all the people, he took the blood of calves and goats, along with water, scarlet wool, and hyssop, and sprinkled the scroll and all the people,

Numbers 19:17
For the purification of the unclean person, take some of the ashes of the burnt purification offering, put them in a jar, and pour fresh running water over them.

Numbers 19:19
The man who is clean is to sprinkle the unclean person on the third day and the seventh day. After he purifies the unclean person on the seventh day, the one being cleansed must wash his clothes and bathe in water, and he will be clean by evening.

Psalm 51:7
Purify me with hyssop, and I will be clean; wash me, and I will be whiter than snow.

Isaiah 52:15
so He will sprinkle many nations. Kings will shut their mouths because of Him. For they will see what they have not been told, and they will understand what they have not heard.

Treasury of Scripture

And a clean person shall take hyssop, and dip it in the water, and sprinkle it on the tent, and on all the vessels, and on the persons that were there, and on him that touched a bone, or one slain, or one dead, or a grave:

Numbers 19:9
And a man that is clean shall gather up the ashes of the heifer, and lay them up without the camp in a clean place, and it shall be kept for the congregation of the children of Israel for a water of separation: it is a purification for sin.

Psalm 51:7
Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow.

Ezekiel 36:25-27
Then will I sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you…







Lexicon
Then a man
אִ֣ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 376: A man as an individual, a male person

who is ceremonially clean
טָהוֹר֒ (ṭā·hō·wr)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 2889: Clean, pure

is to take
וְלָקַ֨ח (wə·lā·qaḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3947: To take

some hyssop,
אֵז֜וֹב (’ê·zō·wḇ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 231: Hyssop

dip
וְטָבַ֣ל (wə·ṭā·ḇal)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 2881: To dip, to immerse

it in the water,
בַּמַּיִם֮ (bam·ma·yim)
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 4325: Water, juice, urine, semen

and sprinkle
וְהִזָּ֤ה (wə·hiz·zāh)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5137: To spurt, spatter, sprinkle

the tent,
הָאֹ֙הֶל֙ (hā·’ō·hel)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 168: A tent

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

the furnishings,
הַכֵּלִ֔ים (hak·kê·lîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 3627: Something prepared, any apparatus

and the people
הַנְּפָשׁ֖וֹת (han·nə·p̄ā·šō·wṯ)
Article | Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

who
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

were
הָֽיוּ־ (hā·yū-)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

there.
שָׁ֑ם (šām)
Adverb
Strong's Hebrew 8033: There, then, thither

He is also to sprinkle the one who touched
הַנֹּגֵ֗עַ (han·nō·ḡê·a‘)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 5060: To touch, lay the hand upon, to reach, violently, to strike

the bone,
בַּעֶ֙צֶם֙ (ba·‘e·ṣem)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 6106: A bone, the body, the substance, selfsame

grave,
בַקָּֽבֶר׃ (ḇaq·qā·ḇer)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6913: A grave, sepulcher

corpse,
בַמֵּ֖ת (ḇam·mêṯ)
Preposition-b, Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 4191: To die, to kill

or
א֣וֹ (’ōw)
Conjunction
Strong's Hebrew 176: Desire, if

person who had been killed.
בֶֽחָלָ֔ל (ḇe·ḥā·lāl)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2491: Pierced, polluted
Verse 18. - Shall take hyssop. See Exodus 12:22, and cf. Psalm 51:7. 19:11-22 Why did the law make a corpse a defiling thing? Because death is the wages of sin, which entered into the world by it, and reigns by the power of it. The law could not conquer death, nor abolish it, as the gospel does, by bringing life and immortality to light, and so introducing a better hope. As the ashes of the heifer signified the merit of Christ, so the running water signified the power and grace of the blessed Spirit, who is compared to rivers of living water; and it is by his work that the righteousness of Christ is applied to us for our cleansing. Those who promise themselves benefit by the righteousness of Christ, while they submit not to the grace and influence of the Holy Spirit, do but deceive themselves; we cannot be purified by the ashes, otherwise than in the running water. What use could there be in these appointments, if they do not refer to the doctrines concerning the sacrifice of Christ? But comparing them with the New Testament, the knowledge to be got from them is evident. The true state of fallen man is shown in these institutions. Here we learn the defiling nature of sin, and are warned to avoid evil communications.
Jump to Previous
Bone Clean Dead Dip Dying Hyssop Persons Slain Sprinkle Tent Touched Vessels Water
Jump to Next
Bone Clean Dead Dip Dying Hyssop Persons Slain Sprinkle Tent Touched Vessels Water
Links
Numbers 19:18 NIV
Numbers 19:18 NLT
Numbers 19:18 ESV
Numbers 19:18 NASB
Numbers 19:18 KJV

Numbers 19:18 Bible Apps
Numbers 19:18 Biblia Paralela
Numbers 19:18 Chinese Bible
Numbers 19:18 French Bible
Numbers 19:18 German Bible

Alphabetical: a all also and anyone been bone ceremonially clean death died dip dying furnishings grave has He human hyssop in is it killed man must natural naturally on one or people person persons shall slain some someone sprinkle take tent the Then there to touched water were who

OT Law: Numbers 19:18 And a clean person shall take hyssop (Nu Num.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Numbers 19:17
Top of Page
Top of Page