Numbers 19:16
New International Version
“Anyone out in the open who touches someone who has been killed with a sword or someone who has died a natural death, or anyone who touches a human bone or a grave, will be unclean for seven days.

New Living Translation
And if someone in an open field touches the corpse of someone who was killed with a sword or who died a natural death, or if someone touches a human bone or a grave, that person will be defiled for seven days.

English Standard Version
Whoever in the open field touches someone who was killed with a sword or who died naturally, or touches a human bone or a grave, shall be unclean seven days.

Berean Study Bible
Anyone in the open field who touches someone who has been killed by the sword or has died of natural causes, or anyone who touches a human bone or a grave, will be unclean for seven days.

King James Bible
And whosoever toucheth one that is slain with a sword in the open fields, or a dead body, or a bone of a man, or a grave, shall be unclean seven days.

New King James Version
Whoever in the open field touches one who is slain by a sword or who has died, or a bone of a man, or a grave, shall be unclean seven days.

New American Standard Bible
Also, anyone who in the open field touches one who has been killed with a sword or one who has died naturally, or touches a human bone or a grave, will be unclean for seven days.

NASB 1995
Also, anyone who in the open field touches one who has been slain with a sword or who has died naturally, or a human bone or a grave, shall be unclean for seven days.

NASB 1977
‘Also, anyone who in the open field touches one who has been slain with a sword or who has died naturally, or a human bone or a grave, shall be unclean for seven days.

Amplified Bible
Also, anyone in the open field who touches one who has been killed with a sword or who has died [of natural causes], or a human bone or a grave, shall be unclean for seven days.

Christian Standard Bible
Anyone in the open field who touches a person who has been killed by the sword or has died, or who even touches a human bone, or a grave, will be unclean for seven days.

Holman Christian Standard Bible
Anyone in the open field who touches a person who has been killed by the sword or has died, or who even touches a human bone, or a grave, will be unclean for seven days.

American Standard Version
And whosoever in the open field toucheth one that is slain with a sword, or a dead body, or a bone of a man, or a grave, shall be unclean seven days.

Aramaic Bible in Plain English
And everyone who will touch one killed by the sword on the face of the field, or one dead, or the bone of a man, or a tomb, shall be defiled seven days.

Brenton Septuagint Translation
And every one who shall touch a man slain by violence, or a corpse, or human bone, or sepulchre, shall be unclean seven days.

Contemporary English Version
If you touch the body of someone who died or was killed, or if you touch a human bone or a grave, you will be unclean for seven days.

Douay-Rheims Bible
If any man in the field touch the corpse of a man that was slain, or that died of himself, or his bone, or his grave, he shall be unclean seven days.

Good News Translation
If any touch a person who has been killed or has died a natural death outdoors or if any touch a human bone or a grave, they become unclean for seven days.

International Standard Version
Whoever is out in an open field and touches the body of someone who was killed by a sword, or a dead body, or someone's bones, or a grave, he is to be considered unclean for seven days.

JPS Tanakh 1917
And whosoever in the open field toucheth one that is slain with a sword, or one that dieth of himself, or a bone of a man, or a grave, shall be unclean seven days.

Literal Standard Version
And everyone on the face of the field who comes against the pierced of a sword, or against the dead, or against a bone of man, or against a grave, is unclean [for] seven days;

New American Bible
Moreover, everyone who in the open country touches a person who has been slain by the sword or who has died naturally, or who touches a human bone or a grave, will be unclean for seven days.

NET Bible
And whoever touches the body of someone killed with a sword in the open fields, or the body of someone who died of natural causes, or a human bone, or a grave, will be unclean seven days.

New Revised Standard Version
Whoever in the open field touches one who has been killed by a sword, or who has died naturally, or a human bone, or a grave, shall be unclean seven days.

New Heart English Bible
"Whoever in the open field touches one who is slain with a sword, or a dead body, or a bone of a man, or a grave, shall be unclean seven days.

World English Bible
"Whoever in the open field touches one who is slain with a sword, or a dead body, or a bone of a man, or a grave, shall be unclean seven days.

Young's Literal Translation
'And every one who cometh, on the face of the field, against the pierced of a sword, or against the dead, or against a bone of man, or against a grave, is unclean seven days;

Additional Translations ...
Context
Purification of the Unclean
15and any open container without a lid fastened on it is unclean. 16Anyone in the open field who touches someone who has been killed by the sword or has died of natural causes, or anyone who touches a human bone or a grave, will be unclean for seven days. 17For the purification of the unclean person, take some of the ashes of the burnt sin offering, put them in a jar, and pour fresh water over them.…

Cross References
Numbers 19:15
and any open container without a lid fastened on it is unclean.

Numbers 31:19
All of you who have killed a person or touched the dead are to remain outside the camp for seven days. On the third day and the seventh day you are to purify both yourselves and your captives.

Isaiah 52:11
Depart, depart, go out from there! Touch no unclean thing; come out from it, purify yourselves, you who carry the vessels of the LORD.


Treasury of Scripture

And whoever touches one that is slain with a sword in the open fields, or a dead body, or a bone of a man, or a grave, shall be unclean seven days.

toucheth

Numbers 19:11
He that toucheth the dead body of any man shall be unclean seven days.

Numbers 31:19
And do ye abide without the camp seven days: whosoever hath killed any person, and whosoever hath touched any slain, purify both yourselves and your captives on the third day, and on the seventh day.

a bone

Ezekiel 39:11-16
And it shall come to pass in that day, that I will give unto Gog a place there of graves in Israel, the valley of the passengers on the east of the sea: and it shall stop the noses of the passengers: and there shall they bury Gog and all his multitude: and they shall call it The valley of Hamongog…

a grave

Matthew 23:27
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are like unto whited sepulchres, which indeed appear beautiful outward, but are within full of dead men's bones, and of all uncleanness.

Luke 11:44
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are as graves which appear not, and the men that walk over them are not aware of them.











Verse 16. - One that is slain with a sword. This would apply especially, it would seem, to the field of battle; but the law must certainly have been relaxed in the case of soldiers. Or a bone of a man, or a grave. Thus the defilement was extended to the mouldering remains of humanity, and even to the tombs (μνήματα. Cf. Luke 11:44) which held them.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Anyone
וְכֹ֨ל (wə·ḵōl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 3605: The whole, all, any, every

in
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the open field
פְּנֵ֣י (pə·nê)
Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

who
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

touches
יִגַּ֜ע (yig·ga‘)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5060: To touch, lay the hand upon, to reach, violently, to strike

someone who has been killed
בַּֽחֲלַל־ (ba·ḥă·lal-)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 2491: Pierced, polluted

by the sword
חֶ֙רֶב֙ (ḥe·reḇ)
Noun - feminine singular
Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword

or
א֣וֹ (’ōw)
Conjunction
Strong's 176: Desire, if

has died of natural causes,
בְמֵ֔ת (ḇə·mêṯ)
Preposition-b | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 4191: To die, to kill

or
אֽוֹ־ (’ōw-)
Conjunction
Strong's 176: Desire, if

anyone who touches a human
אָדָ֖ם (’ā·ḏām)
Noun - masculine singular
Strong's 120: Ruddy, a human being

bone
בְעֶ֥צֶם (ḇə·‘e·ṣem)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's 6106: A bone, the body, the substance, selfsame

or
א֣וֹ (’ōw)
Conjunction
Strong's 176: Desire, if

a grave,
בְקָ֑בֶר (ḇə·qā·ḇer)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's 6913: A grave, sepulcher

will be unclean
יִטְמָ֖א (yiṭ·mā)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 2930: To be or become unclean

for seven
שִׁבְעַ֥ת (šiḇ·‘aṯ)
Number - masculine singular construct
Strong's 7651: Seven, seven times, a week, an indefinite number

days.
יָמִֽים׃ (yā·mîm)
Noun - masculine plural
Strong's 3117: A day


Jump to Previous
Body Bone Country Dead Death Died Dieth End Human Killed Natural Naturally Open Pierced Seven Slain Someone Sword Touches Toucheth Touching Unclean
Jump to Next
Body Bone Country Dead Death Died Dieth End Human Killed Natural Naturally Open Pierced Seven Slain Someone Sword Touches Toucheth Touching Unclean
Links
Numbers 19:16 NIV
Numbers 19:16 NLT
Numbers 19:16 ESV
Numbers 19:16 NASB
Numbers 19:16 KJV

Numbers 19:16 BibleApps.com
Numbers 19:16 Biblia Paralela
Numbers 19:16 Chinese Bible
Numbers 19:16 French Bible
Numbers 19:16 Catholic Bible

OT Law: Numbers 19:16 Whoever in the open field touches one (Nu Num.)
Numbers 19:15
Top of Page
Top of Page