Jude 1:10
New International Version
Yet these people slander whatever they do not understand, and the very things they do understand by instinct--as irrational animals do--will destroy them.

New Living Translation
But these people scoff at things they do not understand. Like unthinking animals, they do whatever their instincts tell them, and so they bring about their own destruction.

English Standard Version
But these people blaspheme all that they do not understand, and they are destroyed by all that they, like unreasoning animals, understand instinctively.

Berean Study Bible
These men, however, slander what they do not understand, and like irrational animals, they will be destroyed by the things they do instinctively.

Berean Literal Bible
But these indeed speak evil of whatever things they have not seen; and whatever things they understand naturally, as the irrational animals, in these things they corrupt themselves.

New American Standard Bible
But these men revile the things which they do not understand; and the things which they know by instinct, like unreasoning animals, by these things they are destroyed.

King James Bible
But these speak evil of those things which they know not: but what they know naturally, as brute beasts, in those things they corrupt themselves.

Christian Standard Bible
But these people blaspheme anything they do not understand. And what they do understand by instinct--like irrational animals--by these things they are destroyed.

Contemporary English Version
But these people insult powers they don't know anything about. They are like senseless animals that end up getting destroyed, because they live only by their feelings.

Good News Translation
But these people attack with insults anything they do not understand; and those things that they know by instinct, like wild animals, are the very things that destroy them.

Holman Christian Standard Bible
But these people blaspheme anything they don't understand. What they know by instinct like unreasoning animals--they destroy themselves with these things.

International Standard Version
Whatever these people do not understand, they slander. Like irrational animals, they are destroyed by the very things they know by instinct.

NET Bible
But these men do not understand the things they slander, and they are being destroyed by the very things that, like irrational animals, they instinctively comprehend.

New Heart English Bible
But these speak evil of whatever things they do not know. What they understand naturally, like the creatures without reason, they are destroyed in these things.

Aramaic Bible in Plain English
But these things which they do not know, they slander, and those things which they desire naturally, like dumb animals, in them they are corrupted.

GOD'S WORD® Translation
Whatever these people don't understand, they insult. Like animals, which are creatures of instinct, they use whatever they know to destroy themselves.

New American Standard 1977
But these men revile the things which they do not understand; and the things which they know by instinct, like unreasoning animals, by these things they are destroyed.

Jubilee Bible 2000
But these speak evil of those things which they do not know; but what they know by nature as animals without reason, in those things they corrupt themselves.

King James 2000 Bible
But these speak evil of those things which they know not: but what they know naturally, as brute beasts, in those things they corrupt themselves.

American King James Version
But these speak evil of those things which they know not: but what they know naturally, as brute beasts, in those things they corrupt themselves.

American Standard Version
But these rail at whatsoever things they know not: and what they understand naturally, like the creatures without reason, in these things are they destroyed.

Douay-Rheims Bible
But these men blaspheme whatever things they know not: and what things soever they naturally know, like dumb beasts, in these they are corrupted.

Darby Bible Translation
But these, whatever things they know not, they speak railingly against; but what even, as the irrational animals, they understand by mere nature, in these things they corrupt themselves.

English Revised Version
But these rail at whatsoever things they know not: and what they understand naturally, like the creatures without reason, in these things are they destroyed.

Webster's Bible Translation
But these speak evil of those things which they know not: but what they know naturally, as brute beasts, in those things they corrupt themselves.

Weymouth New Testament
Yet these men are abusive in matters of which they know nothing, and in things which, like the brutes, they understand instinctively--in all these they corrupt themselves.

World English Bible
But these speak evil of whatever things they don't know. What they understand naturally, like the creatures without reason, they are destroyed in these things.

Young's Literal Translation
and these, as many things indeed as they have not known, they speak evil of; and as many things as naturally (as the irrational beasts) they understand, in these they are corrupted;
Study Bible
God's Judgment on the Ungodly
9But even the archangel Michael, when he disputed with the devil over the body of Moses, did not presume to bring a slanderous judgment against him, but said, “The Lord rebuke you!” 10These men, however, slander what they do not understand, and like irrational animals, they will be destroyed by the things they do instinctively. 11Woe to them! They have traveled the path of Cain; they have rushed headlong into the error of Balaam; they have perished in Korah’s rebellion.…
Cross References
Romans 2:14
Indeed, when Gentiles, who do not have the Law, do by nature what the Law requires, they are a law to themselves, even though they do not have the Law,

Philippians 3:19
Their end is destruction, their god is their belly, and their glory is in their shame. Their minds are set on earthly things.

2 Peter 2:12
These men are like irrational animals, creatures of instinct, born to be captured and destroyed. They blaspheme in matters they do not understand, and like such creatures, they too will be destroyed.

Treasury of Scripture

But these speak evil of those things which they know not: but what they know naturally, as brute beasts, in those things they corrupt themselves.

speak.

2 Peter 2:12
But these, as natural brute beasts, made to be taken and destroyed, speak evil of the things that they understand not; and shall utterly perish in their own corruption;

in those.

Romans 1:21,22
Because that, when they knew God, they glorified him not as God, neither were thankful; but became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkened…







Lexicon
These [men],
οὗτοι (houtoi)
Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3778: This; he, she, it.

however,
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

slander
βλασφημοῦσιν (blasphēmousin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 987: From blasphemos; to vilify; specially, to speak impiously.

what
ὅσα (hosa)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 3745: How much, how great, how many, as great as, as much. By reduplication from hos; as As.

they do not understand,
οἴδασιν (oidasin)
Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 1492: To know, remember, appreciate.

and
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

like
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's Greek 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

irrational
ἄλογα (aloga)
Adjective - Nominative Neuter Plural
Strong's Greek 249: Without reason, irrational; contrary to reason, absurd. Irrational.

animals,
ζῷα (zōa)
Noun - Nominative Neuter Plural
Strong's Greek 2226: An animal, living creature. Neuter of a derivative of zao; a live thing, i.e. An animal.

they will be destroyed
φθείρονται (phtheirontai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural
Strong's Greek 5351: To corrupt, spoil, destroy, ruin. Probably strengthened from phthio; properly, to shrivel or wither, i.e. To spoil or to ruin.

by
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

the things
τούτοις (toutois)
Demonstrative Pronoun - Dative Neuter Plural
Strong's Greek 3778: This; he, she, it.

they do instinctively.
ἐπίστανται (epistantai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural
Strong's Greek 1987: To know, know of, understand. Apparently a middle voice of ephistemi; to put the mind upon, i.e. Comprehend, or be acquainted with.
Verse 10. - The description of the men dealt with in verse 8 is resumed, their impious irreverence and self-indulgence being set over against Michael's bearing. The corresponding passage in 2 Peter 2:12 is less definite. Here we have two pointed statements, one referring to the railers at dignities, the other to the defilers of the flesh in verse 8. But these rail at whatsoever things they know not: and what they understand naturally, like the creatures without reason, in those things are they destroyed. So the Revised Version renders it, with much more precision than the Authorized Version, and preserving the distinction which appears in the original between two verbs," knowing" and "understanding," applied to two different classes of objects. The idea is that high and holy objects are beyond their knowledge, and their understanding is limited to the senses, the physical wants and appetites which they have in common with the brutes. In the case of the former they are rash and profane of speech where they should be silent and restrained; in the case of the latter they use them only to their own undoing. The turn of the phrase, "in these they are destroyed" (or, "destroy themselves"), indicates, perhaps, how absolutely they are lost in the service of the physical appetites. The words which Milton makes the tempter use of himself have been cited as a parallel to this verse -

"I was at first as other beasts that graze
The trodden herb, of abject thoughts and low,
As was my food;
nor aught but food discerned
Or sex, and apprehended nothing high."

(Paradise Lost,' 9:571-574.) 1:8-16 False teachers are dreamers; they greatly defile and grievously wound the soul. These teachers are of a disturbed mind and a seditious spirit; forgetting that the powers that be, are ordained of God, Ro 13:1. As to the contest about the body of Moses, it appears that Satan wished to make the place of his burial known to the Israelites, in order to tempt them to worship him, but he was prevented, and vented his rage in desperate blasphemy. This should remind all who dispute never to bring railing charges. Also learn hence, that we ought to defend those whom God owns. It is hard, if not impossible, to find any enemies to the Christian religion, who did not, and do not, live in open or secret contradiction to the principles of natural religion. Such are here compared to brute beasts, though they often boast of themselves as the wisest of mankind. They corrupt themselves in the things most open and plain. The fault lies, not in their understandings, but in their depraved wills, and their disordered appetites and affections. It is a great reproach, though unjust to religion, when those who profess it are opposed to it in heart and life. The Lord will remedy this in his time and way; not in men's blind way of plucking up the wheat with the tares. It is sad when men begin in the Spirit, and end in the flesh. Twice dead; they had been once dead in their natural, fallen state; but now they are dead again by the evident proofs of their hypocrisy. Dead trees, why cumber they the ground! Away with them to the fire. Raging waves are a terror to sailing passengers; but when they get into port, the noise and terror are ended. False teachers are to expect the worst punishments in this world and in that to come. They glare like meteors, or falling stars, and then sink into the blackness of darkness for ever. We have no mention of the prophecy of Enoch in any other part or place of Scripture; yet one plain text of Scripture, proves any point we are to believe. We find from this, that Christ's coming to judge was prophesied of, as early as the times before the flood. The Lord cometh: what a glorious time will that be! Notice how often the word ungodly is repeated. Many now do not at all refer to the terms godly, or ungodly, unless it be to mock at even the words; but it is not so in the language taught us by the Holy Ghost. Hard speeches of one another, especially if ill-grounded, will certainly come into account at the day of judgment. These evil men and seducers are angry at every thing that happens, and never pleased with their own state and condition. Their will and their fancy, are their only rule and law. Those who please their sinful appetites, are most prone to yield to ungovernable passions. The men of God, from the beginning of the world, have declared the doom denounced on them. Such let us avoid. We are to follow men only as they follow Christ.
Jump to Previous
Abusive Abusively Animals Beasts Brute Brutes Cause Corrupt Corrupted Creatures Destroy Destroyed Evil Indeed Instinct Instinctively Matters Mere Naturally Nature Rail Railingly Reason Revile Speak Themselves Understand Whatever
Jump to Next
Abusive Abusively Animals Beasts Brute Brutes Cause Corrupt Corrupted Creatures Destroy Destroyed Evil Indeed Instinct Instinctively Matters Mere Naturally Nature Rail Railingly Reason Revile Speak Themselves Understand Whatever
Links
Jude 1:10 NIV
Jude 1:10 NLT
Jude 1:10 ESV
Jude 1:10 NASB
Jude 1:10 KJV

Jude 1:10 Bible Apps
Jude 1:10 Biblia Paralela
Jude 1:10 Chinese Bible
Jude 1:10 French Bible
Jude 1:10 German Bible

Alphabetical: abusively against and animals are But by destroy destroyed do instinct know like men not revile speak that the them these they things understand unreasoning very what whatever which Yet

NT Letters: Jude 1:10 But these speak evil of whatever things (Jud. Ju Jd) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jude 1:9
Top of Page
Top of Page