Jude 1:4
New International Version
For certain individuals whose condemnation was written about long ago have secretly slipped in among you. They are ungodly people, who pervert the grace of our God into a license for immorality and deny Jesus Christ our only Sovereign and Lord.

New Living Translation
I say this because some ungodly people have wormed their way into your churches, saying that God's marvelous grace allows us to live immoral lives. The condemnation of such people was recorded long ago, for they have denied our only Master and Lord, Jesus Christ.

English Standard Version
For certain people have crept in unnoticed who long ago were designated for this condemnation, ungodly people, who pervert the grace of our God into sensuality and deny our only Master and Lord, Jesus Christ.

Berean Study Bible
For certain men have crept in among you unnoticed—ungodly ones who were designated long ago for condemnation. They turn the grace of our God into a license for immorality, and they deny our only Master and Lord, Jesus Christ.

Berean Literal Bible
For certain men came in stealthily, those having been designated long ago unto this condemnation, ungodly ones changing the grace of our God into sensuality and denying our only master and Lord, Jesus Christ.

New American Standard Bible
For certain persons have crept in unnoticed, those who were long beforehand marked out for this condemnation, ungodly persons who turn the grace of our God into licentiousness and deny our only Master and Lord, Jesus Christ.

King James Bible
For there are certain men crept in unawares, who were before of old ordained to this condemnation, ungodly men, turning the grace of our God into lasciviousness, and denying the only Lord God, and our Lord Jesus Christ.

Christian Standard Bible
For some people, who were designated for this judgment long ago, have come in by stealth; they are ungodly, turning the grace of our God into sensuality and denying Jesus Christ, our only Master and Lord.

Contemporary English Version
Some godless people have sneaked in among us and are saying, "God treats us much better than we deserve, and so it is all right to be immoral." They even deny we must obey Jesus Christ as our only Master and Lord. But long ago the Scriptures warned that these godless people were doomed.

Good News Translation
For some godless people have slipped in unnoticed among us, persons who distort the message about the grace of our God in order to excuse their immoral ways, and who reject Jesus Christ, our only Master and Lord. Long ago the Scriptures predicted the condemnation they have received.

Holman Christian Standard Bible
For some men, who were designated for this judgment long ago, have come in by stealth; they are ungodly, turning the grace of our God into promiscuity and denying Jesus Christ, our only Master and Lord.

International Standard Version
For some people have slipped in among you unnoticed. They were written about long ago as being deserving of this condemnation because they are ungodly. They turn the grace of our God into uncontrollable lust and deny our only Master and Lord, Jesus the Messiah.

NET Bible
For certain men have secretly slipped in among you--men who long ago were marked out for the condemnation I am about to describe--ungodly men who have turned the grace of our God into a license for evil and who deny our only Master and Lord, Jesus Christ.

New Heart English Bible
For there are certain men who crept in secretly, even those who were long ago written about for this condemnation: ungodly men, turning the grace of our God into sensuality, and denying our only Master and Lord, Jesus Christ.

Aramaic Bible in Plain English
For men have obtained entrance, who from the beginning were written with this guilty verdict: “Evil men who pervert the grace of our God into an abomination and deny him who is the only Lord God and our Lord Yeshua The Messiah.”

GOD'S WORD® Translation
Some people have slipped in among you unnoticed. Not long ago they were condemned in writing for the following reason: They are people to whom God means nothing. They use God's kindness as an excuse for sexual freedom and deny our only Master and Lord, Jesus Christ.

New American Standard 1977
For certain persons have crept in unnoticed, those who were long beforehand marked out for this condemnation, ungodly persons who turn the grace of our God into licentiousness and deny our only Master and Lord, Jesus Christ.

Jubilee Bible 2000
For there are certain men crept in unawares without fear or reverence of God, who from beforehand have been ordained unto this condemnation, turning the grace of our God into lasciviousness and denying God who alone has dominion, and our Lord Jesus, the Christ.

King James 2000 Bible
For there are certain men crept in unawares, who were before of old ordained to this condemnation, ungodly men, turning the grace of our God into licentiousness, and denying the only Lord God, and our Lord Jesus Christ.

American King James Version
For there are certain men crept in unawares, who were before of old ordained to this condemnation, ungodly men, turning the grace of our God into lasciviousness, and denying the only Lord God, and our Lord Jesus Christ.

American Standard Version
For there are certain men crept in privily, even they who were of old written of beforehand unto this condemnation, ungodly men, turning the grace of our God into lasciviousness, and denying our only Master and Lord, Jesus Christ.

Douay-Rheims Bible
For certain men are secretly entered in, (who were written of long ago unto this judgment,) ungodly men, turning the grace of our Lord God into riotousness, and denying the only sovereign Ruler, and our Lord Jesus Christ.

Darby Bible Translation
For certain men have got in unnoticed, they who of old were marked out beforehand to this sentence, ungodly [persons], turning the grace of our God into dissoluteness, and denying our only Master and Lord Jesus Christ.

English Revised Version
For there are certain men crept in privily, even they who were of old set forth unto this condemnation, ungodly men, turning the grace of our God into lasciviousness, and denying our only Master and Lord, Jesus Christ.

Webster's Bible Translation
For certain men have crept in unawares, who were before of old ordained to this condemnation, ungodly men, turning the grace of our God into lasciviousness, and denying the only Lord God, and our Lord Jesus Christ.

Weymouth New Testament
For certain persons have crept in unnoticed--men spoken of in ancient writings as pre-destined to this condemnation--ungodly men, who pervert the grace of our God into an excuse for immorality, and disown Jesus Christ, our only Sovereign and Lord.

World English Bible
For there are certain men who crept in secretly, even those who were long ago written about for this condemnation: ungodly men, turning the grace of our God into indecency, and denying our only Master, God, and Lord, Jesus Christ.

Young's Literal Translation
for there did come in unobserved certain men, long ago having been written beforehand to this judgment, impious, the grace of our God perverting to lasciviousness, and our only Master, God, and Lord -- Jesus Christ -- denying,
Study Bible
God's Judgment on the Ungodly
3Beloved, although I made every effort to write you about the salvation we share, I felt it necessary to write and urge you to contend earnestly for the faith entrusted once for all to the saints. 4For certain men have crept in among you unnoticed— ungodly ones who were designated long ago for condemnation. They turn the grace of our God into a license for immorality, and they deny our only Master and Lord, Jesus Christ. 5Although you are fully aware of this, I want to remind you that after Jesus had delivered His people out of the land of Egypt, He destroyed those who did not believe.…
Cross References
Acts 11:23
When he arrived and saw the grace of God, he rejoiced and encouraged them all to abide in the Lord with all their hearts.

Galatians 2:4
This issue arose because some false brothers were brought in under false pretenses to spy on our freedom in Christ Jesus, in order to enslave us.

1 Timothy 5:8
If anyone does not provide for his own, and especially his own household, he has denied the faith and is worse than an unbeliever.

2 Timothy 2:12
if we endure, we will also reign with Him; if we deny Him, He will also deny us;

2 Timothy 3:6
They are the kind who worm their way into households and captivate vulnerable women who are weighed down with sins and led astray by various passions,

Titus 1:16
They profess to know God, but they deny Him by their actions. They are detestable, disobedient, and unfit for any good deed.

1 Peter 2:8
and, "A stone of stumbling and a rock of offense." They stumble because they disobey the message--and to this they were appointed.

2 Peter 2:1
Now there were also false prophets among the people, just as there will be false teachers among you. They will secretly introduce destructive heresies that even deny the Master who bought them, bringing swift destruction on themselves.

2 Peter 2:2
Many will follow in their depravity, and because of them the way of truth will be defamed.

2 Peter 2:7
and if He rescued Lot, a righteous man distressed by the depraved conduct of the lawless

1 John 2:22
Who is the liar, if it is not the one who denies that Jesus is the Christ? This is the antichrist, who denies the Father and the Son.

Jude 1:18
when they said to you, "In the last times there will be scoffers who will follow after their own ungodly desires."

Treasury of Scripture

For there are certain men crept in unawares, who were before of old ordained to this condemnation, ungodly men, turning the grace of our God into lasciviousness, and denying the only Lord God, and our Lord Jesus Christ.

crept.

Matthew 13:25
But while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went his way.

Acts 15:24
Forasmuch as we have heard, that certain which went out from us have troubled you with words, subverting your souls, saying, Ye must be circumcised, and keep the law: to whom we gave no such commandment:

Galatians 2:4
And that because of false brethren unawares brought in, who came in privily to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage:

who.

Romans 9:21,22
Hath not the potter power over the clay, of the same lump to make one vessel unto honour, and another unto dishonour? …

1 Peter 2:8
And a stone of stumbling, and a rock of offence, even to them which stumble at the word, being disobedient: whereunto also they were appointed.

2 Peter 2:3
And through covetousness shall they with feigned words make merchandise of you: whose judgment now of a long time lingereth not, and their damnation slumbereth not.

ungodly.

Jude 1:15
To execute judgment upon all, and to convince all that are ungodly among them of all their ungodly deeds which they have ungodly committed, and of all their hard speeches which ungodly sinners have spoken against him.

2 Samuel 22:5
When the waves of death compassed me, the floods of ungodly men made me afraid;

Psalm 1:1
Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful.

turning.

Romans 6:1,2
What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound? …

Galatians 5:13
For, brethren, ye have been called unto liberty; only use not liberty for an occasion to the flesh, but by love serve one another.

Titus 2:11,12
For the grace of God that bringeth salvation hath appeared to all men, …

denying.

Titus 1:15,16
Unto the pure all things are pure: but unto them that are defiled and unbelieving is nothing pure; but even their mind and conscience is defiled…

2 Peter 2:1
But there were false prophets also among the people, even as there shall be false teachers among you, who privily shall bring in damnable heresies, even denying the Lord that bought them, and bring upon themselves swift destruction.

1 John 2:22
Who is a liar but he that denieth that Jesus is the Christ? He is antichrist, that denieth the Father and the Son.







Lexicon
For
γάρ (gar)
Conjunction
Strong's Greek 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

certain
τινες (tines)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.

men
ἄνθρωποι (anthrōpoi)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.

have crept in [among you] unnoticed—
παρεισέδυσαν (pareisedysan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 3921: To enter secretly, come in by stealth. From para and a compound of eis and duno; to settle in alongside, i.e. Lodge stealthily.

ungodly [ones]
ἀσεβεῖς (asebeis)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 765: Impious, ungodly, wicked. Irreverent, i.e. impious or wicked.

who were designated
προγεγραμμένοι (progegrammenoi)
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 4270: From pro and grapho; to write previously; figuratively, to announce, prescribe.

long ago
πάλαι (palai)
Adverb
Strong's Greek 3819: Of old, long ago, in times past, former. Probably another form for palin; formerly, or sometime since; ancient.

for
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

condemnation.
κρίμα (krima)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 2917: From krino; a decision ('crime').

They turn
μετατιθέντες (metatithentes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3346: From meta and tithemi; to transfer, i.e. transport, exchange, change sides, or pervert.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

grace
χάριτα (charita)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 5485: From chairo; graciousness, of manner or act.

of our
ἡμῶν (hēmōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

God
Θεοῦ (Theou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

into
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

a license for immorality,
ἀσέλγειαν (aselgeian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 766: From a compound of a and a presumed selges; licentiousness.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

they deny
ἀρνούμενοι (arnoumenoi)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 720: Perhaps from a and the middle voice of rheo; to contradict, i.e. Disavow, reject, abnegate.

our
ἡμῶν (hēmōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

only
μόνον (monon)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3441: Only, solitary, desolate. Probably from meno; remaining, i.e. Sole or single; by implication, mere.

Master
Δεσπότην (Despotēn)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 1203: A lord, master, or prince. Perhaps from deo and posis; an absolute ruler.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

Lord,
Κύριον (Kyrion)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

Jesus
Ἰησοῦν (Iēsoun)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

Christ.
Χριστὸν (Christon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Verse 4. - It has been inferred that the writer had been actually at work upon another Epistle, when he felt it necessary to give it up and compose this one. That is not a certain inference from the previous verse. What that verse makes clear is that it had been Jude's purpose to compose an Epistle on the general subject of the common salvation, and that something emerged which made him change his plan and write a letter dealing with certain specific matters of urgent importance, and hortatory in its form. The circumstance which led to this change is here stated - it was the appearance of a corrupt and insidious party in the Church. For, he says, there are certain men crept in unawares; or, as the Revised Version more forcibly renders it, privily. The verb describes the men as men who had no rightful standing in the Church, but had made their way into it secretly and by false pretences. Compare Paul's description of the "false brethren unawares brought in, the came in privily to spy out our liberty. which we have in Christ Jesus" (Galatians 2:4); but especially the picture which two of the latest Epistles give of the "false teachers who privily shall bring in damnable heresies" (2 Peter 2:1), and those who "creep into houses and lead captive silly women" (2 Timothy 3:6). The men thus generally described are next designated more precisely as those who were before of old ordained to this condemnation. So the Authorized Version renders it. But the point is more correctly caught by the "even they who" of the Revised Version. The men just spoken of in general terms are immediately described as the very men to whom something more precise applies, which is now to be stated. There is some difficulty, however, as to the exact sense of the statement. The term which is translated "ordained" by the Authorized Version is of doubtful interpretation, the doubt turning on the question whether it has a temporal or a local reference. The latter idea seems to be expressed in Galatians 3:1, where the verb means either publicly placarded or openly set forth ("evidently set forth," according to the Authorized Version). For the most part, however, the temporal sense prevails, and that this is the sense here is confirmed by the fact that the verb is connected with the temporal adverb "of old." It has been contended that the biblical figure of a book of the Divine counsels is at the basis of the expression here, and that it should be rendered "ordained" (with the Authorized Version), in the Calvinistic sense of "foreordained." But this is opposed by the fact that the term here rendered" of old" is not applied in the New Testament to the eternal purpose of God. The reference, therefore, is to ancient prophecy, and the term means "who were of old written of," "who were of old set forth," as the Revised Version puts it, or "designated" in prophecy. The writer does not specify what particular prophecies are in view. Hence some take them to be predictions of the evils of the last days spoken of by the apostles, such as we find recorded in the Pastoral Epistles and in 2 Peter. But the force of the phrase "of old," in its present connection, points to what is of ancient date in the stricter sense. The Old Testament prophecies, therefore, are probably those referred to, and the fact that mention is made by-and-by of Enoch as one of the prophets of old, makes it likely that the predictive sections of the book which bears his name are also in the author's mind. The phrase, "to this condemnation," explains that unto which these men were prophetically designated in ancient time. The noun denotes usually, if not invariably, the judgment of a judge on something wrong, and here, therefore, it seems to have the sense of penal judgment or condemnation. It is not quite apparent what judgment is intended. It is supposed by some that the writer is looking to the unhappy relations of these men to the Church, and finds in these relations and in the moral conditions thereby revealed the judgment 'of God upon them. It is more probable that he refers to the penal retribution, of which he is immediately to give examples. Three strokes are added to the picture of the men. These bring out in darkest outline both their character and their faith. There is first the general description of them as ungodly men - impious men, in whom there is no spirit of reverence, as the adjective literally implies. The same note appears in Peter's description (2 Peter 2:5, 6). (Compare the use of the same term in Romans 4:5; Romans 5:6; 1 Timothy 1:9; 2 Peter 3:7.) This ungodliness is next shown to take the form of an immoral perversion of spiritual privilege - turning the grace of our God into lasciviousness. By the grace of God is meant the whole gift of redemption offered in the gospel. It is called here the grace of our God; the turn thus given to the expression indicating at once the dear and intimate relation to God into which the writer and his fellows in the faith have been introduced, and their shuddering sense of the shameless use to which his gift was debased. The thing to which that grace was perverted is described by a word of wide and evil application, denoting every species of unbridled conduct, but particularly unblushing licentiousness. The same ungodliness in these men is further declared to rise to a denial and disavowal of all Divine claims upon them. The Revised Version, which is more rigorously true to the original here than the Authorized Version, gives an alternative rendering, denying our only Master and Lord, Jesus Christ, in the text, but denying the only Master, and our Lord Jesus Christ in the margin. The question is whether God and Christ are separately mentioned as both objects of the denial, or whether Christ alone is referred to; both the titles, Master and Lord, being applied to him. The question is not easy to decide. Among the strongest arguments in favour of the latter view are the two considerations that the attitude of these men to God has been already stated in the previous clause, and that in 2 Peter 2:1 we find both the verb and the noun which are used here applied to Christ. On the other side, it is urged that the parallel in 1 John 2:22 favours the double reference here; that the title here rendered "Master" is never applied to Christ except in the single instance of 2 Peter 2:1; that the epithet "only" is used more properly of God, as in verse 25 of this same Epistle; that it is difficult to distinguish between the two titles, if both are referred to Christ here; and that the analogous expression in the Book of Enoch (48:10) is to be considered. The case is stronger on the whole on the side of the twofold subject being in view. But it is further asked whether this denial of God and of Christ is meant to be a theoretical denial or a practical. It is the practical disavowal of God, which appears in a godless and unbridled life, that seems chiefly in view. But there is no good reason for excluding the idea of corrupt doctrine or teaching. The latter is not expressed, it is true, in the terms adopted in the Epistles of John. Neither is there anything to warrant the supposition that the writer was thinking of Simon Magus in particular, or of Carpocrates, or any of the early Gnostics - a supposition entertained both by the earliest Christian writers and by some in our own time. But it is possible enough that the seeds which were to develop into the pronounced Gnosticism of a later time were already sown, and that in such speculative error Jude saw the ally of a life which was regardless of all Divine restraint. 1:1-4 Christians are called out of the world, from the evil spirit and temper of it; called above the world, to higher and better things, to heaven, things unseen and eternal; called from sin to Christ, from vanity to seriousness, from uncleanness to holiness; and this according to the Divine purpose and grace. If sanctified and glorified, all the honour and glory must be ascribed to God, and to him alone. As it is God who begins the work of grace in the souls of men, so it is he who carries it on, and perfects it. Let us not trust in ourselves, nor in our stock of grace already received, but in him, and in him alone. The mercy of God is the spring and fountain of all the good we have or hope for; mercy, not only to the miserable, but to the guilty. Next to mercy is peace, which we have from the sense of having obtained mercy. From peace springs love; Christ's love to us, our love to him, and our brotherly love to one another. The apostle prays, not that Christians may be content with a little; but that their souls and societies may be full of these things. None are shut out from gospel offers and invitations, but those who obstinately and wickedly shut themselves out. But the application is to all believers, and only to such. It is to the weak as well as to the strong. Those who have received the doctrine of this common salvation, must contend for it, earnestly, not furiously. Lying for the truth is bad; scolding for it is not better. Those who have received the truth must contend for it, as the apostles did; by suffering with patience and courage for it, not by making others suffer if they will not embrace every notion we call faith, or important. We ought to contend earnestly for the faith, in opposition to those who would corrupt or deprave it; who creep in unawares; who glide in like serpents. And those are the worst of the ungodly, who take encouragement to sin boldly, because the grace of God has abounded, and still abounds so wonderfully, and who are hardened by the extent and fulness of gospel grace, the design of which is to deliver men from sin, and bring them unto God.
Jump to Previous
Ago Ancient Christ Condemnation Denying Disown Excuse Grace Immorality Jesus Lasciviousness Marked Master Ordained Persons Pervert Pre-Destined Secretly Sovereign Turning Unawares Ungodly Unnoticed Writings Written
Jump to Next
Ago Ancient Christ Condemnation Denying Disown Excuse Grace Immorality Jesus Lasciviousness Marked Master Ordained Persons Pervert Pre-Destined Secretly Sovereign Turning Unawares Ungodly Unnoticed Writings Written
Links
Jude 1:4 NIV
Jude 1:4 NLT
Jude 1:4 ESV
Jude 1:4 NASB
Jude 1:4 KJV

Jude 1:4 Bible Apps
Jude 1:4 Biblia Paralela
Jude 1:4 Chinese Bible
Jude 1:4 French Bible
Jude 1:4 German Bible

Alphabetical: a about ago among and are beforehand certain change Christ condemnation crept deny For God godless grace have immorality in into Jesus license licentiousness long Lord marked Master men of only our out persons secretly slipped Sovereign the They this those turn ungodly unnoticed was were who whose written you

NT Letters: Jude 1:4 For there are certain men who crept (Jud. Ju Jd) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jude 1:3
Top of Page
Top of Page