John 5:13
New International Version
The man who was healed had no idea who it was, for Jesus had slipped away into the crowd that was there.

New Living Translation
The man didn't know, for Jesus had disappeared into the crowd.

English Standard Version
Now the man who had been healed did not know who it was, for Jesus had withdrawn, as there was a crowd in the place.

Berean Study Bible
But the man who was healed did not know who it was, for Jesus had slipped away while the crowd was there.

Berean Literal Bible
And the one having been healed did not know who it is, for Jesus had moved away, a crowd being in the place.

New American Standard Bible
But the man who was healed did not know who it was, for Jesus had slipped away while there was a crowd in that place.

King James Bible
And he that was healed wist not who it was: for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in that place.

Christian Standard Bible
But the man who was healed did not know who it was, because Jesus had slipped away into the crowd that was there.

Contemporary English Version
But he did not know who Jesus was, and Jesus had left because of the crowd.

Good News Translation
But the man who had been healed did not know who Jesus was, for there was a crowd in that place, and Jesus had slipped away.

Holman Christian Standard Bible
But the man who was cured did not know who it was, because Jesus had slipped away into the crowd that was there.

International Standard Version
But the one who had been healed did not know who it was, because Jesus had slipped away from the crowd in that place.

NET Bible
But the man who had been healed did not know who it was, for Jesus had slipped out, since there was a crowd in that place.

New Heart English Bible
But he who was healed did not know who it was, for Jesus had withdrawn, a crowd being in the place.

Aramaic Bible in Plain English
But he that had been healed did not know who Yeshua was, for he had withdrawn himself in the great crowd that was in that place.

GOD'S WORD® Translation
But the man who had been healed didn't know who Jesus was. (Jesus had withdrawn from the crowd.)

New American Standard 1977
But he who was healed did not know who it was; for Jesus had slipped away while there was a crowd in that place.

Jubilee Bible 2000
And he that was healed did not know who it was; for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in that place.

King James 2000 Bible
And he that was healed knew not who it was: for Jesus had taken himself away, a multitude being in that place.

American King James Version
And he that was healed knew not who it was: for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in that place.

American Standard Version
But he that was healed knew not who it was; for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in the place.

Douay-Rheims Bible
But he who was healed, knew not who it was; for Jesus went aside from the multitude standing in the place.

Darby Bible Translation
But he that had been healed knew not who it was, for Jesus had slidden away, there being a crowd in the place.

English Revised Version
But he that was healed wist not who it was: for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in the place.

Webster's Bible Translation
And he that was healed knew not who it was: for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in that place.

Weymouth New Testament
But the man who had been cured did not know who it was; for Jesus had passed out unnoticed, there being a crowd in the place.

World English Bible
But he who was healed didn't know who it was, for Jesus had withdrawn, a crowd being in the place.

Young's Literal Translation
But he that was healed had not known who he is, for Jesus did move away, a multitude being in the place.
Study Bible
The Pool of Bethesda
12“Who is this man who told you to pick it up and walk?” they asked. 13But the man who was healed did not know who it was, for Jesus had slipped away while the crowd was there. 14Afterward, Jesus found the man at the temple and said to him, “See, you have been made well. Stop sinning, or something worse may happen to you.”…
Cross References
John 5:12
"Who is this man who told you to pick it up and walk?" they asked.

John 5:14
Afterward, Jesus found the man at the temple and said to him, "See, you have been made well. Stop sinning, or something worse may happen to you."

Treasury of Scripture

And he that was healed knew not who it was: for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in that place.

he that.

John 14:9
Jesus saith unto him, Have I been so long time with you, and yet hast thou not known me, Philip? he that hath seen me hath seen the Father; and how sayest thou then, Shew us the Father?

had.

John 8:59
Then took they up stones to cast at him: but Jesus hid himself, and went out of the temple, going through the midst of them, and so passed by.

Luke 4:30
But he passing through the midst of them went his way,

Luke 24:31
And their eyes were opened, and they knew him; and he vanished out of their sight.

a multitude being.







Lexicon
But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

the [man who]
(Ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

was healed
ἰαθεὶς (iatheis)
Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2390: To heal, generally of the physical, sometimes of spiritual, disease. Middle voice of apparently a primary verb; to cure.

{did} not
οὐκ (ouk)
Adverb
Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

know
ᾔδει (ēdei)
Verb - Pluperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1492: To know, remember, appreciate.

who
τίς (tis)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

it was,
ἐστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

for
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's Greek 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

Jesus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

had slipped away
ἐξένευσεν (exeneusen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1593: To escape, get clear of, deviate, withdraw. From ek and neuo; to slip off, i.e. Quietly withdraw.

[while the] crowd
ὄχλου (ochlou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 3793: From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot.

was
ὄντος (ontos)
Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

there.
τόπῳ (topō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 5117: Apparently a primary word; a spot, i.e. Location; figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard.
(13) For Jesus had conveyed himself away.--The second clause of this verse, as is shown by the marginal rendering, was not intended by our translators to convey the impression that a crowd had assembled round the scene of the miracle, and that to avoid this Jesus passed away from the place. In that case the man must have known who He was. Still the English does probably convey this meaning to most readers, and it would be better to give a freer rendering--For Jesus disappeared among the multitude which was in the place. The presence of the multitude is not given as the reason for His going away, but as explaining the fact that He passed on with them after having spoken to the man, and was thus unknown to him.

Verse 13. - Now he that was healed - in this place ὁ ἰαθεὶς takes the place of τεθεραπευμένος of ver. 10. The fundamental idea in the verb θεραπεύω to render kindly and useful, even noble, service to another - to do the work and act the part of a θεράπων. The ministry rendered may be that of a δοῦλος or ὑπηρέτης, a θάλπων or ἰατρὸς. The "service" successfully rendered by a physician is more often expressed by ἰάομαι, which has no other meaning than restoration to health, and its use here may imply this positive fact (see the use of both words in Matthew 8:7, 8) - knew not who it was (was at that time and for a while ignorant of the person of his Healer): for Jesus withdrew - after the healing. Ἐκνεύω is "to nod or bend the head and avoid a blow," but comes to mean "withdraw" or "retire." Some have supposed that, like ἐκνέω,, to "escape by swimming from a danger," ἐξένευσε means here "stealthily escaped" - a sense that it has in Eur., 'Hipp.,' 470, and elsewhere; but (as Grimm says) Jesus did not withdraw to avoid a danger which had not yet proclaimed itself, but to evade the acclamation of the multitude (see also Lange) - a crowd being in the place where the miracle had been wrought. 5:10-16 Those eased of the punishment of sin, are in danger of returning to sin, when the terror and restraint are over, unless Divine grace dries up the fountain. The misery believers are made whole from, warns us to sin no more, having felt the smart of sin. This is the voice of every providence, Go, and sin no more. Christ saw it necessary to give this caution; for it is common for people, when sick, to promise much; when newly recovered, to perform only something; but after awhile to forget all. Christ spoke of the wrath to come, which is beyond compare worse than the many hours, nay, weeks and years of pain, some wicked men have to suffer in consequence of their unlawful indulgences. And if such afflictions are severe, how dreadful will be the everlasting punishment of the wicked!
Jump to Previous
Conveyed Crowd Cured Healed Idea Jesus Multitude Passed Slidden Slipped Unnoticed Wist Withdrawn
Jump to Next
Conveyed Crowd Cured Healed Idea Jesus Multitude Passed Slidden Slipped Unnoticed Wist Withdrawn
Links
John 5:13 NIV
John 5:13 NLT
John 5:13 ESV
John 5:13 NASB
John 5:13 KJV

John 5:13 Bible Apps
John 5:13 Biblia Paralela
John 5:13 Chinese Bible
John 5:13 French Bible
John 5:13 German Bible

Alphabetical: a away But crowd did for had healed idea in into it Jesus know man no not place slipped that The there was while who

NT Gospels: John 5:13 But he who was healed didn't know (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
John 5:12
Top of Page
Top of Page