Luke 22:59
New International Version
About an hour later another asserted, “Certainly this fellow was with him, for he is a Galilean.”

New Living Translation
About an hour later someone else insisted, “This must be one of them, because he is a Galilean, too.”

English Standard Version
And after an interval of about an hour still another insisted, saying, “Certainly this man also was with him, for he too is a Galilean.”

Berean Standard Bible
About an hour later, another man insisted, “Certainly this man was with Him, for he too is a Galilean.”

Berean Literal Bible
And about one hour having elapsed, a certain other strongly affirmed it, saying, "Of a truth, this one also was with Him; for he is also a Galilean."

King James Bible
And about the space of one hour after another confidently affirmed, saying, Of a truth this fellow also was with him: for he is a Galilaean.

New King James Version
Then after about an hour had passed, another confidently affirmed, saying, “Surely this fellow also was with Him, for he is a Galilean.”

New American Standard Bible
And after about an hour had passed, some other man began to insist, saying, “Certainly this man also was with Him, for he, too, is a Galilean.”

NASB 1995
After about an hour had passed, another man began to insist, saying, “Certainly this man also was with Him, for he is a Galilean too.”

NASB 1977
And after about an hour had passed, another man began to insist, saying, “Certainly this man also was with Him, for he is a Galilean too.”

Legacy Standard Bible
And after about an hour had passed, another man began to insist, saying, “Certainly this man was with Him too, for he also is a Galilean.”

Amplified Bible
After about an hour had passed, another man began to insist, “This man was with Him, for he is a Galilean too.”

Christian Standard Bible
About an hour later, another kept insisting, “This man was certainly with him, since he’s also a Galilean.”

Holman Christian Standard Bible
About an hour later, another kept insisting, “This man was certainly with Him, since he’s also a Galilean.”

American Standard Version
And after the space of about one hour another confidently affirmed, saying, Of a truth this man also was with him; for he is a Galil�an.

Contemporary English Version
About an hour later another man insisted, "This man must have been with Jesus. They both come from Galilee."

English Revised Version
And after the space of about one hour another confidently affirmed, saying, Of a truth this man also was with him: for he is a Galilaean.

GOD'S WORD® Translation
About an hour later another person insisted, "It's obvious that this man was with him. He's a Galilean!"

Good News Translation
And about an hour later another man insisted strongly, "There isn't any doubt that this man was with Jesus, because he also is a Galilean!"

International Standard Version
About an hour later, another man emphatically asserted, "This man was certainly with him, because he is a Galilean!"

Majority Standard Bible
About an hour later, another man insisted, ?Certainly this man was with Him, for he too is a Galilean.?

NET Bible
And after about an hour still another insisted, "Certainly this man was with him, because he too is a Galilean."

New Heart English Bible
After about one hour passed, another confidently affirmed, saying, "Truly this man also was with him, for he is a Galilean."

Webster's Bible Translation
And about the space of one hour after, another confidently affirmed, saying, In truth this man also was with him; for he is a Galilean.

Weymouth New Testament
After an interval of about an hour some one else stoutly maintained: "Certainly this fellow also was with him, for in fact he is a Galilaean."

World English Bible
After about one hour passed, another confidently affirmed, saying, “Truly this man also was with him, for he is a Galilean!”
Literal Translations
Literal Standard Version
And one hour, as it were, having intervened, a certain other was confidently affirming, saying, “Of a truth this one also was with Him, for he is also a Galilean”;

Berean Literal Bible
And about one hour having elapsed, a certain other strongly affirmed it, saying, "Of a truth, this one also was with Him; for he is also a Galilean."

Young's Literal Translation
And one hour, as it were, having intervened, a certain other was confidently affirming, saying, 'Of a truth this one also was with him, for he is also a Galilean;'

Smith's Literal Translation
And about the space of one hour a certain other assured himself, saying, of a truth this also was with him: for he is a Galilean.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And after the space, as it were of one hour, another certain man affirmed, saying: Of a truth, this man was also with him; for he is also a Galilean.

Catholic Public Domain Version
And after the interval of about one hour had passed, someone else affirmed it, saying: “Truly, this one also was with him. For he is also a Galilean.”

New American Bible
About an hour later, still another insisted, “Assuredly, this man too was with him, for he also is a Galilean.”

New Revised Standard Version
Then about an hour later still another kept insisting, “Surely this man also was with him; for he is a Galilean.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And after an hour, another one argued and said, Truly, this man also was with him; for he is also a Galilean.

Aramaic Bible in Plain English
And after an hour another was disputing and he said, “Surely this man also was with him, for he is also a Galilean.”
NT Translations
Anderson New Testament
And about one hour after, another confidently affirmed, saying: Of a truth, this man also was with him; for he is a Galilean.

Godbey New Testament
And about one hour having elapsed, a certain other man accosted him, saying, He was truly with Him: for he is a Galilean.

Haweis New Testament
And at about an hour?s distance, another person strongly asserted, saying, Of a certainty this fellow was also with him: for he too is a Galilean.

Mace New Testament
about an hour after another confidently affirm'd, saying, this fellow was certainly with him; for he too is a Galilean.

Weymouth New Testament
After an interval of about an hour some one else stoutly maintained: "Certainly this fellow also was with him, for in fact he is a Galilaean."

Worrell New Testament
And, about one hour having intervened, a certain other was confidently insisting, saying, "Of a truth this one also was with Him; for he also is a Galilaean."

Worsley New Testament
And about an hour after, another confidently affirmed saying, In truth this fellow also was with Him; for he is a Galilean too: but Peter answered,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Peter Denies Jesus
58A short time later, someone else saw him and said, “You also are one of them.” But Peter said, “Man, I am not.” 59 About an hour later, another man insisted, “Certainly this man was with Him, for he too is a Galilean.” 60“Man, I do not know what you are talking about,” Peter replied. While he was still speaking, the rooster crowed.…

Cross References
Matthew 26:73
After a little while, those standing nearby came up to Peter. “Surely you are one of them,” they said, “for your accent gives you away.”

Mark 14:70
But he denied it again. After a little while, those standing nearby said once more to Peter, “Surely you are one of them, for you too are a Galilean.”

John 18:26-27
One of the high priest’s servants, a relative of the man whose ear Peter had cut off, asked, “Didn’t I see you with Him in the garden?” / Peter denied it once more, and immediately a rooster crowed.

Matthew 26:69-75
Meanwhile, Peter was sitting out in the courtyard, and a servant girl came up to him. “You also were with Jesus the Galilean,” she said. / But he denied it before them all: “I do not know what you are talking about.” / When Peter had gone out to the gateway, another servant girl saw him and said to the people there, “This man was with Jesus of Nazareth.” ...

Mark 14:66-72
While Peter was in the courtyard below, one of the servant girls of the high priest came down / and saw him warming himself there. She looked at Peter and said, “You also were with Jesus the Nazarene.” / But he denied it. “I do not know or even understand what you are talking about,” he said. Then he went out to the gateway, and the rooster crowed. ...

John 18:15-18
Now Simon Peter and another disciple were following Jesus. Since that disciple was known to the high priest, he also went with Jesus into the courtyard of the high priest. / But Peter stood outside at the door. Then the disciple who was known to the high priest went out and spoke to the doorkeeper, and brought Peter in. / At this, the servant girl watching the door said to Peter, “Aren’t you also one of this man’s disciples?” “I am not,” he answered. ...

John 18:25
Simon Peter was still standing and warming himself. So they asked him, “Aren’t you also one of His disciples?” He denied it and said, “I am not.”

Matthew 26:71-72
When Peter had gone out to the gateway, another servant girl saw him and said to the people there, “This man was with Jesus of Nazareth.” / And again he denied it with an oath: “I do not know the man!”

Mark 14:68-69
But he denied it. “I do not know or even understand what you are talking about,” he said. Then he went out to the gateway, and the rooster crowed. / There the servant girl saw him and again said to those standing nearby, “This man is one of them.”

John 13:38
“Will you lay down your life for Me?” Jesus replied. “Truly, truly, I tell you, before the rooster crows, you will deny Me three times.

Matthew 26:34
“Truly I tell you,” Jesus declared, “this very night, before the rooster crows, you will deny Me three times.”

Mark 14:30
“Truly I tell you,” Jesus replied, “this very night, before the rooster crows twice, you will deny Me three times.”

John 13:36-38
“Lord, where are You going?” Simon Peter asked. Jesus answered, “Where I am going, you cannot follow Me now, but you will follow later.” / “Lord,” said Peter, “why can’t I follow You now? I will lay down my life for You.” / “Will you lay down your life for Me?” Jesus replied. “Truly, truly, I tell you, before the rooster crows, you will deny Me three times.

Zechariah 13:7
Awake, O sword, against My Shepherd, against the man who is My Companion, declares the LORD of Hosts. Strike the Shepherd, and the sheep will be scattered, and I will turn My hand against the little ones.

Psalm 31:13
For I hear the slander of many; there is terror on every side. They conspire against me and plot to take my life.


Treasury of Scripture

And about the space of one hour after another confidently affirmed, saying, Of a truth this fellow also was with him: for he is a Galilaean.

confidently.

Matthew 26:73,74
And after a while came unto him they that stood by, and said to Peter, Surely thou also art one of them; for thy speech bewrayeth thee…

Mark 14:69,70
And a maid saw him again, and began to say to them that stood by, This is one of them…

John 18:26,27
One of the servants of the high priest, being his kinsman whose ear Peter cut off, saith, Did not I see thee in the garden with him? …

Jump to Previous
Affirmed Asserted Confidently Decision Fact Fellow Galilaean Galilean Hour Insist Insisted Interval Intervened Later Maintained Passed Space Truth
Jump to Next
Affirmed Asserted Confidently Decision Fact Fellow Galilaean Galilean Hour Insist Insisted Interval Intervened Later Maintained Passed Space Truth
Luke 22
1. The leaders conspire against Jesus.
3. Satan prepares Judas to betray him.
7. The apostles prepare the Passover.
19. Jesus institutes his holy supper;
21. covertly foretells of the traitor;
24. rebukes the rest of his apostles from ambition;
31. assures Peter his faith should not fail;
34. and yet he should deny him thrice.
39. He prays in the mount, and sweats blood;
47. is betrayed with a kiss;
50. he heals Malchus' ear;
54. he is thrice denied by Peter;
63. shamefully abused;
66. and confesses himself to be the Son of God.














About an hour later
This phrase indicates a passage of time, suggesting a period of reflection or tension. In the Greek, "ὡσεὶ μίαν ὥραν" (hōsei mian hōran) implies an approximate duration, emphasizing the patience and persistence of those questioning Peter. Historically, this setting is during the night of Jesus' arrest, a time filled with anxiety and fear for His followers. The hour-long gap also highlights Peter's internal struggle and the mounting pressure he faced as he lingered in the courtyard.

another man insisted
The Greek word for "insisted" is "διεβεβαίουτο" (diebebaiouto), which conveys a strong assertion or confirmation. This reflects the growing certainty among the bystanders about Peter's association with Jesus. The insistence of "another man" shows the communal effort to identify Jesus' followers, underscoring the danger and suspicion surrounding them. This insistence is a pivotal moment, as it leads to Peter's third denial, fulfilling Jesus' prophecy.

Certainly this man was with Him
The word "Certainly" translates from the Greek "ἀληθῶς" (alēthōs), meaning truly or indeed, indicating a firm conviction. This statement is a direct accusation, pointing to Peter's association with Jesus. The phrase "was with Him" highlights the physical and relational proximity Peter had with Jesus, which is now being used against him. This reflects the tension between Peter's past loyalty and his current fear-driven denial.

for he too is a Galilean
The identification of Peter as a Galilean is significant. Galileans were known for their distinct accent and mannerisms, which made them easily recognizable. The Greek term "Γαλιλαῖος" (Galilaios) is used here, emphasizing regional identity. This geographical reference not only identifies Peter but also connects him to Jesus, who was also from Galilee. Historically, Galilee was a region with a reputation for being less sophisticated, which may have contributed to the prejudice and suspicion faced by its inhabitants. This accusation based on regional origin highlights the societal divisions and prejudices of the time, as well as the fulfillment of Jesus' prediction of Peter's denial.

(59) About the space of one hour after.--Literally, about one hour having intervened, the verb so rendered being peculiar to St. Luke in the New Testament (Luke 24:51; Acts 27:28).

Confidently affirmed.--This word also is peculiar to St. Luke (Acts 12:15).

Verse 59. - For he is a Galilaean. The strong provincial dialect of the fisherman of the Lake of Galilee at once told these Jerusalem Jews, accustomed to the peculiar pronunciation of the Galilee pilgrims at the Passover Feast, that the man whom they suspected certainly came from the same province as Jesus the Accused.

Parallel Commentaries ...


Greek
About
ὡσεὶ (hōsei)
Adverb
Strong's 5616: As if, as it were, like; with numbers: about. From hos and ei; as if.

an
μιᾶς (mias)
Adjective - Genitive Feminine Singular
Strong's 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.

hour
ὥρας (hōras)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 5610: Apparently a primary word; an 'hour'.

later,
διαστάσης (diastasēs)
Verb - Aorist Participle Active - Genitive Feminine Singular
Strong's 1339: To put apart, separate, put some distance between. From dia and histemi; to stand apart, i.e. to remove, intervene.

another [man]
ἄλλος (allos)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 243: Other, another (of more than two), different. A primary word; 'else, ' i.e. Different.

insisted,
διϊσχυρίζετο (diischyrizeto)
Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 1340: To assert emphatically, lean upon. From dia and a derivative of ischuros; to stout it through, i.e. Asservate.

“Certainly
ἀληθείας (alētheias)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 225: From alethes; truth.

this [man]
οὗτος (houtos)
Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

was
ἦν (ēn)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

with
μετ’ (met’)
Preposition
Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.

Him,
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

for
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

he too is
ἐστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

a Galilean.”
Γαλιλαῖός (Galilaios)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 1057: A Galilean, an inhabitant of Galilee. From Galilaia; Galilean or belonging to Galilea.


Links
Luke 22:59 NIV
Luke 22:59 NLT
Luke 22:59 ESV
Luke 22:59 NASB
Luke 22:59 KJV

Luke 22:59 BibleApps.com
Luke 22:59 Biblia Paralela
Luke 22:59 Chinese Bible
Luke 22:59 French Bible
Luke 22:59 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 22:59 After about one hour passed another confidently (Luke Lu Lk)
Luke 22:58
Top of Page
Top of Page