Verse (Click for Chapter) New International Version Peter replied, “Man, I don’t know what you’re talking about!” Just as he was speaking, the rooster crowed. New Living Translation But Peter said, “Man, I don’t know what you are talking about.” And immediately, while he was still speaking, the rooster crowed. English Standard Version But Peter said, “Man, I do not know what you are talking about.” And immediately, while he was still speaking, the rooster crowed. Berean Standard Bible “Man, I do not know what you are talking about,” Peter replied. While he was still speaking, the rooster crowed. Berean Literal Bible But Peter said, "Man, I do not know what you say." And immediately while he was speaking, the rooster crowed. King James Bible And Peter said, Man, I know not what thou sayest. And immediately, while he yet spake, the cock crew. New King James Version But Peter said, “Man, I do not know what you are saying!” Immediately, while he was still speaking, the rooster crowed. New American Standard Bible But Peter said, “Man, I do not know what you are talking about!” And immediately, while he was still speaking, a rooster crowed. NASB 1995 But Peter said, “Man, I do not know what you are talking about.” Immediately, while he was still speaking, a rooster crowed. NASB 1977 But Peter said, “Man, I do not know what you are talking about.” And immediately, while he was still speaking, a cock crowed. Legacy Standard Bible But Peter said, “Man, I do not know what you are talking about.” Immediately, while he was still speaking, a rooster crowed. Amplified Bible But Peter said, “Man, I do not know what you are talking about.” Immediately, while he was still speaking, a rooster crowed. Christian Standard Bible But Peter said, “Man, I don’t know what you’re talking about! ” Immediately, while he was still speaking, a rooster crowed. Holman Christian Standard Bible But Peter said, “Man, I don’t know what you’re talking about!” Immediately, while he was still speaking, a rooster crowed. American Standard Version But Peter said, Man, I know not what thou sayest. And immediately, while he yet spake, the cock crew. Contemporary English Version Peter replied, "I don't know what you are talking about!" Right then, while Peter was still speaking, a rooster crowed. English Revised Version But Peter said, Man, I know not what thou sayest. And immediately, while he yet spake, the cock crew. GOD'S WORD® Translation But Peter said, "I don't know what you're talking about!" Just then, while he was still speaking, a rooster crowed. Good News Translation But Peter answered, "Man, I don't know what you are talking about!" At once, while he was still speaking, a rooster crowed. International Standard Version But Peter said, "Mister, I don't know what you're talking about!" Just then, while he was still speaking, a rooster crowed. Majority Standard Bible “Man, I do not know what you are talking about,” Peter replied. While he was still speaking, the rooster crowed. NET Bible But Peter said, "Man, I don't know what you're talking about!" At that moment, while he was still speaking, a rooster crowed. New Heart English Bible But Peter said, "Man, I do not know what you are talking about." Immediately, while he was still speaking, a rooster crowed. Webster's Bible Translation And Peter said, Man, I know not what thou sayest. And immediately, while he was yet speaking, the cock crowed. Weymouth New Testament "Man, I don't know what you mean," replied Peter. No sooner had he spoken than a cock crowed. World English Bible But Peter said, “Man, I don’t know what you are talking about!” Immediately, while he was still speaking, a rooster crowed. Literal Translations Literal Standard Versionand Peter said, “Man, I have not known what you say”; and immediately, while he is speaking, a rooster crowed. Berean Literal Bible But Peter said, "Man, I do not know what you say." And immediately while he was speaking, the rooster crowed. Young's Literal Translation and Peter said, 'Man, I have not known what thou sayest;' and presently, while he is speaking, a cock crew. Smith's Literal Translation And Peter said, Man, I know not what thou sayest. And immediately, he yet speaking, the cock uttered a sound. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Peter said: Man, I know not what thou sayest. And immediately, as he was yet speaking, the cock crew. Catholic Public Domain Version And Peter said: “Man, I do not know what you are saying.” And at once, while he was still speaking, the rooster crowed. New American Bible But Peter said, “My friend, I do not know what you are talking about.” Just as he was saying this, the cock crowed, New Revised Standard Version But Peter said, “Man, I do not know what you are talking about!” At that moment, while he was still speaking, the cock crowed. Translations from Aramaic Lamsa BiblePeter said, Man, I do not know what you are saying. And immediately while he was still speaking, the cock crew. Aramaic Bible in Plain English Kaypha said, “Man, I do not know what you are saying”, and at once, while he was speaking, a rooster crowed. NT Translations Anderson New TestamentBut Peter said: Man, I know not what you say. And immediately, while he was speaking, the cock crew. Godbey New Testament And Peter said, Man, I know Him not. And immediately, he yet speaking, the cock crew. Haweis New Testament And Peter said, Man, I know not what thou sayest. And instantly, while he was yet speaking, the cock crew. Mace New Testament Peter reply'd, man, I don't know what you would say, and immediately while he was yet speaking, the cock crew. Weymouth New Testament "Man, I don't know what you mean," replied Peter. No sooner had he spoken than a cock crowed. Worrell New Testament But Peter said, "Man, I know not what you are saying." And immediately, while he was yet speaking, a cock crowed. Worsley New Testament Man, I know not what thou sayst. And immediately, while he was yet speaking, the cock crew. Additional Translations ... Audio Bible Context Peter Denies Jesus…59About an hour later, another man insisted, “Certainly this man was with Him, for he too is a Galilean.” 60“Man, I do not know what you are talking about,” Peter replied. While he was still speaking, the rooster crowed. 61And the Lord turned and looked at Peter. Then Peter remembered the word that the Lord had spoken to him: “Before the rooster crows today, you will deny Me three times.”… Cross References Matthew 26:74 At that he began to curse and swear to them, “I do not know the man!” And immediately a rooster crowed. Mark 14:71 But he began to curse and swear, “I do not know this man of whom you speak!” John 18:27 Peter denied it once more, and immediately a rooster crowed. Matthew 26:69-75 Meanwhile, Peter was sitting out in the courtyard, and a servant girl came up to him. “You also were with Jesus the Galilean,” she said. / But he denied it before them all: “I do not know what you are talking about.” / When Peter had gone out to the gateway, another servant girl saw him and said to the people there, “This man was with Jesus of Nazareth.” ... Mark 14:66-72 While Peter was in the courtyard below, one of the servant girls of the high priest came down / and saw him warming himself there. She looked at Peter and said, “You also were with Jesus the Nazarene.” / But he denied it. “I do not know or even understand what you are talking about,” he said. Then he went out to the gateway, and the rooster crowed. ... John 18:15-18 Now Simon Peter and another disciple were following Jesus. Since that disciple was known to the high priest, he also went with Jesus into the courtyard of the high priest. / But Peter stood outside at the door. Then the disciple who was known to the high priest went out and spoke to the doorkeeper, and brought Peter in. / At this, the servant girl watching the door said to Peter, “Aren’t you also one of this man’s disciples?” “I am not,” he answered. ... John 18:25-27 Simon Peter was still standing and warming himself. So they asked him, “Aren’t you also one of His disciples?” He denied it and said, “I am not.” / One of the high priest’s servants, a relative of the man whose ear Peter had cut off, asked, “Didn’t I see you with Him in the garden?” / Peter denied it once more, and immediately a rooster crowed. Matthew 10:33 But whoever denies Me before men, I will also deny him before My Father in heaven. Mark 8:38 If anyone is ashamed of Me and My words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man will also be ashamed of him when He comes in His Father’s glory with the holy angels.” John 13:38 “Will you lay down your life for Me?” Jesus replied. “Truly, truly, I tell you, before the rooster crows, you will deny Me three times. John 21:15-17 When they had finished eating, Jesus asked Simon Peter, “Simon son of John, do you love Me more than these?” “Yes, Lord,” he answered, “You know I love You.” Jesus replied, “Feed My lambs.” / Jesus asked a second time, “Simon son of John, do you love Me?” “Yes, Lord,” he answered, “You know I love You.” Jesus told him, “Shepherd My sheep.” / Jesus asked a third time, “Simon son of John, do you love Me?” Peter was deeply hurt that Jesus had asked him a third time, “Do you love Me?” “Lord, You know all things,” he replied. “You know I love You.” Jesus said to him, “Feed My sheep. Acts 3:13-14 The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, has glorified His servant Jesus. You handed Him over and rejected Him before Pilate, even though he had decided to release Him. / You rejected the Holy and Righteous One and asked that a murderer be released to you. Acts 4:10 then let this be known to all of you and to all the people of Israel: It is by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified but whom God raised from the dead, that this man stands before you healed. 2 Timothy 2:12 if we endure, we will also reign with Him; if we deny Him, He will also deny us; Isaiah 53:3 He was despised and rejected by men, a man of sorrows, acquainted with grief. Like one from whom men hide their faces, He was despised, and we esteemed Him not. Treasury of Scripture And Peter said, Man, I know not what you say. And immediately, while he yet spoke, the cock crew. the cock. Luke 22:34 And he said, I tell thee, Peter, the cock shall not crow this day, before that thou shalt thrice deny that thou knowest me. Matthew 26:74,75 Then began he to curse and to swear, saying, I know not the man. And immediately the cock crew… Mark 14:71,72 But he began to curse and to swear, saying, I know not this man of whom ye speak… Jump to Previous Cock Crew Crowed Immediately Mean Peter Presently Rooster Sooner Speaking Straight Talking WordsJump to Next Cock Crew Crowed Immediately Mean Peter Presently Rooster Sooner Speaking Straight Talking WordsLuke 22 1. The leaders conspire against Jesus.3. Satan prepares Judas to betray him. 7. The apostles prepare the Passover. 19. Jesus institutes his holy supper; 21. covertly foretells of the traitor; 24. rebukes the rest of his apostles from ambition; 31. assures Peter his faith should not fail; 34. and yet he should deny him thrice. 39. He prays in the mount, and sweats blood; 47. is betrayed with a kiss; 50. he heals Malchus' ear; 54. he is thrice denied by Peter; 63. shamefully abused; 66. and confesses himself to be the Son of God. But Peter said This phrase marks a pivotal moment in Peter's life, highlighting his human frailty. The Greek word for "said" is "εἶπεν" (eipen), which is a common term for speaking or declaring. Peter, one of Jesus' closest disciples, is caught in a moment of fear and self-preservation. This reflects the tension between his loyalty to Jesus and his instinct to protect himself. Historically, Peter's denial is a fulfillment of Jesus' prophecy, demonstrating the foreknowledge of Christ and the weakness of even the most devoted followers. Man I do not know what you are talking about At that moment while he was still speaking the rooster crowed Greek “Man,Ἄνθρωπε (Anthrōpe) Noun - Vocative Masculine Singular Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. I do not know οἶδα (oida) Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 1492: To know, remember, appreciate. what ὃ (ho) Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. you are talking about,” λέγεις (legeis) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. Peter Πέτρος (Petros) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 4074: Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle. replied. Εἶπεν (Eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. While ἔτι (eti) Adverb Strong's 2089: (a) of time: still, yet, even now, (b) of degree: even, further, more, in addition. Perhaps akin to etos; 'yet, ' still. he αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. was still speaking, λαλοῦντος (lalountos) Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Singular Strong's 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words. the rooster ἀλέκτωρ (alektōr) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 220: A cock, rooster. From aleko; a cock or male fowl. crowed. ἐφώνησεν (ephōnēsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 5455: From phone; to emit a sound; by implication, to address in words or by name, also in imitation. Links Luke 22:60 NIVLuke 22:60 NLT Luke 22:60 ESV Luke 22:60 NASB Luke 22:60 KJV Luke 22:60 BibleApps.com Luke 22:60 Biblia Paralela Luke 22:60 Chinese Bible Luke 22:60 French Bible Luke 22:60 Catholic Bible NT Gospels: Luke 22:60 But Peter said Man I don't know (Luke Lu Lk) |