Luke 22:60
New International Version
Peter replied, “Man, I don’t know what you’re talking about!” Just as he was speaking, the rooster crowed.

New Living Translation
But Peter said, “Man, I don’t know what you are talking about.” And immediately, while he was still speaking, the rooster crowed.

English Standard Version
But Peter said, “Man, I do not know what you are talking about.” And immediately, while he was still speaking, the rooster crowed.

Berean Study Bible
“Man, I do not know what you are talking about,” Peter replied. While he was still speaking, the rooster crowed.

Berean Literal Bible
But Peter said, "Man, I do not know what you say." And immediately while he was speaking, the rooster crowed.

King James Bible
And Peter said, Man, I know not what thou sayest. And immediately, while he yet spake, the cock crew.

New King James Version
But Peter said, “Man, I do not know what you are saying!” Immediately, while he was still speaking, the rooster crowed.

New American Standard Bible
But Peter said, “Man, I do not know what you are talking about!” And immediately, while he was still speaking, a rooster crowed.

NASB 1995
But Peter said, “Man, I do not know what you are talking about.” Immediately, while he was still speaking, a rooster crowed.

NASB 1977
But Peter said, “Man, I do not know what you are talking about.” And immediately, while he was still speaking, a cock crowed.

Amplified Bible
But Peter said, “Man, I do not know what you are talking about.” Immediately, while he was still speaking, a rooster crowed.

Christian Standard Bible
But Peter said, “Man, I don’t know what you’re talking about! ” Immediately, while he was still speaking, a rooster crowed.

Holman Christian Standard Bible
But Peter said, “Man, I don’t know what you’re talking about!” Immediately, while he was still speaking, a rooster crowed.

American Standard Version
But Peter said, Man, I know not what thou sayest. And immediately, while he yet spake, the cock crew.

Aramaic Bible in Plain English
Kaypha said, “Man, I do not know what you are saying”, and at once, while he was speaking, a rooster crowed.

Contemporary English Version
Peter replied, "I don't know what you are talking about!" Right then, while Peter was still speaking, a rooster crowed.

Douay-Rheims Bible
And Peter said: Man, I know not what thou sayest. And immediately, as he was yet speaking, the cock crew.

English Revised Version
But Peter said, Man, I know not what thou sayest. And immediately, while he yet spake, the cock crew.

Good News Translation
But Peter answered, "Man, I don't know what you are talking about!" At once, while he was still speaking, a rooster crowed.

GOD'S WORD® Translation
But Peter said, "I don't know what you're talking about!" Just then, while he was still speaking, a rooster crowed.

International Standard Version
But Peter said, "Mister, I don't know what you're talking about!" Just then, while he was still speaking, a rooster crowed.

Literal Standard Version
and Peter said, “Man, I have not known what you say”; and immediately, while he is speaking, a rooster crowed.

NET Bible
But Peter said, "Man, I don't know what you're talking about!" At that moment, while he was still speaking, a rooster crowed.

New Heart English Bible
But Peter said, "Man, I do not know what you are talking about." Immediately, while he was still speaking, a rooster crowed.

Weymouth New Testament
"Man, I don't know what you mean," replied Peter. No sooner had he spoken than a cock crowed.

World English Bible
But Peter said, "Man, I don't know what you are talking about!" Immediately, while he was still speaking, a rooster crowed.

Young's Literal Translation
and Peter said, 'Man, I have not known what thou sayest;' and presently, while he is speaking, a cock crew.

Additional Translations ...
Context
Peter Denies Jesus
59About an hour later, another man insisted, “Certainly this man was with Him, for he too is a Galilean.” 60“Man, I do not know what you are talking about,” Peter replied. While he was still speaking, the rooster crowed. 61And the Lord turned and looked at Peter. Then Peter remembered the word that the Lord had spoken to him: “Before the rooster crows today, you will deny Me three times.”…

Cross References
Matthew 26:34
"Truly I tell you," Jesus declared, "this very night, before the rooster crows, you will deny Me three times."

Matthew 26:74
At that he began to curse and swear to them, "I do not know the man!" And immediately a rooster crowed.

Luke 22:59
About an hour later, another man insisted, "Certainly this man was with Him, for he too is a Galilean."

Luke 22:61
And the Lord turned and looked at Peter. Then Peter remembered the word that the Lord had spoken to him: "Before the rooster crows today, you will deny Me three times."


Treasury of Scripture

And Peter said, Man, I know not what you say. And immediately, while he yet spoke, the cock crew.

the cock.

Luke 22:34
And he said, I tell thee, Peter, the cock shall not crow this day, before that thou shalt thrice deny that thou knowest me.

Matthew 26:74,75
Then began he to curse and to swear, saying, I know not the man. And immediately the cock crew…

Mark 14:71,72
But he began to curse and to swear, saying, I know not this man of whom ye speak…











Parallel Commentaries ...


Greek
“Man,
Ἄνθρωπε (Anthrōpe)
Noun - Vocative Masculine Singular
Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.

I do not know
οἶδα (oida)
Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 1492: To know, remember, appreciate.

what
(ho)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

you are talking about,”
λέγεις (legeis)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

Peter
Πέτρος (Petros)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 4074: Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle.

replied.
Εἶπεν (Eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

While
ἔτι (eti)
Adverb
Strong's 2089: (a) of time: still, yet, even now, (b) of degree: even, further, more, in addition. Perhaps akin to etos; 'yet, ' still.

he
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

was still speaking,
λαλοῦντος (lalountos)
Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Singular
Strong's 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.

the rooster
ἀλέκτωρ (alektōr)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 220: A cock, rooster. From aleko; a cock or male fowl.

crowed.
ἐφώνησεν (ephōnēsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 5455: From phone; to emit a sound; by implication, to address in words or by name, also in imitation.


Jump to Previous
Cock Crew Crowed Immediately Mean Peter Presently Rooster Sooner Speaking Straight Talking Words
Jump to Next
Cock Crew Crowed Immediately Mean Peter Presently Rooster Sooner Speaking Straight Talking Words
Links
Luke 22:60 NIV
Luke 22:60 NLT
Luke 22:60 ESV
Luke 22:60 NASB
Luke 22:60 KJV

Luke 22:60 BibleApps.com
Luke 22:60 Biblia Paralela
Luke 22:60 Chinese Bible
Luke 22:60 French Bible
Luke 22:60 Clyx Quotations

NT Gospels: Luke 22:60 But Peter said Man I don't know (Luke Lu Lk)
Luke 22:59
Top of Page
Top of Page