Genesis 3:7
New International Version
Then the eyes of both of them were opened, and they realized they were naked; so they sewed fig leaves together and made coverings for themselves.

New Living Translation
At that moment their eyes were opened, and they suddenly felt shame at their nakedness. So they sewed fig leaves together to cover themselves.

English Standard Version
Then the eyes of both were opened, and they knew that they were naked. And they sewed fig leaves together and made themselves loincloths.

Berean Standard Bible
And the eyes of both of them were opened, and they knew that they were naked; so they sewed together fig leaves and made coverings for themselves.

King James Bible
And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together, and made themselves aprons.

New King James Version
Then the eyes of both of them were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together and made themselves coverings.

New American Standard Bible
Then the eyes of both of them were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together and made themselves waist coverings.

NASB 1995
Then the eyes of both of them were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together and made themselves loin coverings.

NASB 1977
Then the eyes of both of them were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together and made themselves loin coverings.

Legacy Standard Bible
And the eyes of both of them were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together and made themselves loin coverings.

Amplified Bible
Then the eyes of the two of them were opened [that is, their awareness increased], and they knew that they were naked; and they fastened fig leaves together and made themselves coverings.

Christian Standard Bible
Then the eyes of both of them were opened, and they knew they were naked; so they sewed fig leaves together and made coverings for themselves.

Holman Christian Standard Bible
Then the eyes of both of them were opened, and they knew they were naked; so they sewed fig leaves together and made loincloths for themselves.

American Standard Version
And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig-leaves together, and made themselves aprons.

Contemporary English Version
At once they saw what they had done, and they realized they were naked. Then they sewed fig leaves together to cover themselves.

English Revised Version
And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together, and made themselves aprons.

GOD'S WORD® Translation
Then their eyes were opened, and they both realized that they were naked. They sewed fig leaves together and made clothes for themselves.

Good News Translation
As soon as they had eaten it, they were given understanding and realized that they were naked; so they sewed fig leaves together and covered themselves.

International Standard Version
As a result, they both understood what they had done, and they became aware that they were naked. So they sewed fig leaves together and made loincloths for themselves.

Majority Standard Bible
And the eyes of both of them were opened, and they knew that they were naked; so they sewed together fig leaves and made coverings for themselves.

NET Bible
Then the eyes of both of them opened, and they knew they were naked; so they sewed fig leaves together and made coverings for themselves.

New Heart English Bible
The eyes of both of them were opened, and they knew that they were naked. So they sewed fig leaves together, and made coverings for themselves.

Webster's Bible Translation
And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked: and they sewed fig-leaves together, and made for themselves aprons.

World English Bible
Their eyes were opened, and they both knew that they were naked. They sewed fig leaves together, and made coverings for themselves.
Literal Translations
Literal Standard Version
and the eyes of them both are opened, and they know that they [are] naked, and they sew fig-leaves, and make girdles for themselves.

Young's Literal Translation
and the eyes of them both are opened, and they know that they are naked, and they sew fig-leaves, and make to themselves girdles.

Smith's Literal Translation
And the eyes of the two shall be opened, and they shall know that they are naked; and they shall sew together the leaves of the fig tree, and shall make to themselves girdles.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the eyes of them both were opened: and when they perceived themselves to be naked, they sewed together fig leaves, and made themselves aprons.

Catholic Public Domain Version
And the eyes of them both were opened. And when they realized themselves to be naked, they joined together fig leaves and made coverings for themselves.

New American Bible
Then the eyes of both of them were opened, and they knew that they were naked; so they sewed fig leaves together and made loincloths for themselves.

New Revised Standard Version
Then the eyes of both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together and made loincloths for themselves.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Then the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together, and made themselves aprons.

Peshitta Holy Bible Translated
And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked, and they fastened leaves of figs and they made loincloths for themselves.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig-leaves together, and made themselves girdles.

Brenton Septuagint Translation
And the eyes of both were opened, and they perceived that they were naked, and they sewed fig leaves together, and made themselves aprons to go round them.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Serpent's Deception
6When the woman saw that the tree was good for food and pleasing to the eyes, and that it was desirable for obtaining wisdom, she took the fruit and ate it. She also gave some to her husband who was with her, and he ate it. 7And the eyes of both of them were opened, and they knew that they were naked; so they sewed together fig leaves and made coverings for themselves.

Cross References
Romans 5:12
Therefore, just as sin entered the world through one man, and death through sin, so also death was passed on to all men, because all sinned.

2 Corinthians 11:3
I am afraid, however, that just as Eve was deceived by the serpent’s cunning, your minds may be led astray from your simple and pure devotion to Christ.

Isaiah 47:3
Your nakedness will be uncovered and your shame will be exposed. I will take vengeance; I will spare no one.”

Revelation 3:18
I counsel you to buy from Me gold refined by fire so that you may become rich, white garments so that you may be clothed and your shameful nakedness not exposed, and salve to anoint your eyes so that you may see.

Romans 3:23
for all have sinned and fall short of the glory of God,

1 Timothy 2:14
And it was not Adam who was deceived, but the woman who was deceived and fell into transgression.

Job 31:33
if I have covered my transgressions like Adam by hiding my guilt in my heart,

Isaiah 59:6
Their cobwebs cannot be made into clothing, and they cannot cover themselves with their works. Their deeds are sinful deeds, and acts of violence are in their hands.

Hosea 6:7
But they, like Adam, have transgressed the covenant; there they were unfaithful to Me.

1 John 1:8
If we say we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.

Matthew 7:15
Beware of false prophets. They come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravenous wolves.

1 Corinthians 15:22
For as in Adam all die, so in Christ all will be made alive.

James 1:14-15
But each one is tempted when by his own evil desires he is lured away and enticed. / Then after desire has conceived, it gives birth to sin; and sin, when it is full-grown, gives birth to death.

Revelation 12:9
And the great dragon was hurled down—that ancient serpent called the devil and Satan, the deceiver of the whole world. He was hurled to the earth, and his angels with him.

Isaiah 64:6
Each of us has become like something unclean, and all our righteous acts are like filthy rags; we all wither like a leaf, and our iniquities carry us away like the wind.


Treasury of Scripture

And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together, and made themselves aprons.

And the.

Genesis 3:5
For God doth know that in the day ye eat thereof, then your eyes shall be opened, and ye shall be as gods, knowing good and evil.

Deuteronomy 28:34
So that thou shalt be mad for the sight of thine eyes which thou shalt see.

2 Kings 6:20
And it came to pass, when they were come into Samaria, that Elisha said, LORD, open the eyes of these men, that they may see. And the LORD opened their eyes, and they saw; and, behold, they were in the midst of Samaria.

knew.

Genesis 3:10,11
And he said, I heard thy voice in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself…

Genesis 2:25
And they were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.

and they.

Job 9:29-31
If I be wicked, why then labour I in vain? …

Isaiah 28:20
For the bed is shorter than that a man can stretch himself on it: and the covering narrower than that he can wrap himself in it.

Isaiah 59:6
Their webs shall not become garments, neither shall they cover themselves with their works: their works are works of iniquity, and the act of violence is in their hands.

aprons.

Jump to Previous
Aprons Clothing Coats Conscious Coverings Eyes Fig Girdles Leaves Naked Open Opened Realized Sew Sewed Themselves Together
Jump to Next
Aprons Clothing Coats Conscious Coverings Eyes Fig Girdles Leaves Naked Open Opened Realized Sew Sewed Themselves Together
Genesis 3
1. The serpent deceives Eve.
6. Both she and Adam transgress the divine command, and fall into sin.
8. God arraigns them.
14. The serpent is cursed.
15. The promised seed.
16. The punishment of mankind.
21. Their first clothing.
22. Their expulsion from paradise.














Then the eyes of both of them were opened
This phrase signifies a profound transformation in Adam and Eve's perception. The Hebrew word for "eyes" is "עֵינַיִם" (einaim), which often symbolizes understanding or awareness. The opening of their eyes marks the moment they transition from innocence to the knowledge of good and evil, as foretold by God. This newfound awareness is not merely physical but deeply spiritual, indicating a shift in their relationship with God and the world. Theologically, this moment is pivotal, as it represents the entrance of sin into human experience, altering the divine order and harmony initially established in Eden.

and they knew that they were naked
The Hebrew word for "knew" is "יָדַע" (yada), which implies an intimate, experiential knowledge. This realization of nakedness goes beyond physical exposure; it reflects a loss of innocence and the onset of shame. In the state of innocence, nakedness was a symbol of purity and transparency before God. However, post-transgression, it becomes a source of vulnerability and guilt. This awareness of nakedness is symbolic of the spiritual separation from God, highlighting the immediate consequences of disobedience and the inherent human tendency to hide from divine holiness.

so they sewed fig leaves together
The act of sewing fig leaves is humanity's first attempt to address sin through self-effort. The Hebrew verb "תָּפַר" (taphar) means to sew or stitch, indicating a deliberate action to cover their shame. Fig leaves, known for their large size, were chosen for practicality, yet they symbolize the inadequacy of human solutions to spiritual problems. This act of covering themselves is a metaphor for the futility of human attempts to restore righteousness and the need for divine intervention, which is later fulfilled through the redemptive work of Christ.

and made coverings for themselves
The word "coverings" in Hebrew is "חֲגֹרֹת" (chagorot), meaning girdles or loincloths. This represents the first human-made attempt to deal with the consequences of sin. Theologically, it underscores the inadequacy of human efforts to cover sin and the need for God's provision of a more permanent solution. This foreshadows the sacrificial system and ultimately the sacrifice of Jesus Christ, who provides the true covering for sin. The act of making coverings is a poignant reminder of the separation from God and the beginning of humanity's journey towards redemption and reconciliation with the Creator.

(7) The eyes of them both were opened.--This consciousness of guilt came upon them as soon as they had broken God's commandment by eating of the forbidden fruit; and it is evident from the narrative that they ate together; for otherwise Eve would have been guilty of leading Adam into sin after her understanding had been enlightened to perceive the consequences of her act. But manifestly her deed was not without his cognisance and approval, and he had shared, in his own way, her ambition of attaining to the God like. But how miserably was this proud desire dis appointed! Their increased knowledge brought only shame. Their minds were awakened and enlarged, but the price they paid for it was their innocence and peace.

They sewed fig leaves together.--There is no reason for supposing that the leaves were those of the pisang (Musa paradisiaca), which grow ten feet long. Everywhere else the word signifies the common fig-tree (Ficus carica), one of the earliest plants subjected to man's use. More remarkable is the word sewed. The Syriac translator felt the difficulty of supposing Eve acquainted with the art of needlework, and renders it, "they stuck leaves together." But the word certainly implies something more elaborate than this. Probably some time elapsed between their sin and its punishment; and thus there was not merely that first hasty covering of themselves which has made commentators look about for a leaf large enough to encircle their bodies, but respite sufficient to allow of something more careful and ingenious; and Eve may have used her first advance in intellect for the adornment of her person. During this delay they would have time for reflection, and begin to understand the nature of the change that had taken place in their condition.

Aprons.--More correctly, girdles.

Verse 7. - And the eyes of them both were opened. The fatal deed committed, the promised results ensued, but not the anticipated blessings.

(1) The eyes of their minds were opened to perceive that they were no longer innocent, and

(2) the eyes of their bodies to behold that they were not precisely as they had been. And they knew that they were naked.

(1) Spiritually (cf. Exodus 32:25; Ezekiel 16:22; Revelation 3:17), and . . .

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And the eyes
עֵינֵ֣י (‘ê·nê)
Noun - cdc
Strong's 5869: An eye, a fountain

of both of them
שְׁנֵיהֶ֔ם (šə·nê·hem)
Number - mdc | third person masculine plural
Strong's 8147: Two (a cardinal number)

were opened,
וַתִּפָּקַ֙חְנָה֙ (wat·tip·pā·qaḥ·nāh)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person feminine plural
Strong's 6491: To open, to be observant

and they
הֵ֑ם (hêm)
Pronoun - third person masculine plural
Strong's 1992: They

knew
וַיֵּ֣דְע֔וּ (way·yê·ḏə·‘ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 3045: To know

that
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

they [were] naked;
עֵֽירֻמִּ֖ם (‘ê·rum·mim)
Adjective - masculine plural
Strong's 5903: Naked, nakedness

so they sewed together
וַֽיִּתְפְּרוּ֙ (way·yiṯ·pə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 8609: To sew together

fig
תְאֵנָ֔ה (ṯə·’ê·nāh)
Noun - feminine singular
Strong's 8384: Of foreign derivation, the fig

leaves
עֲלֵ֣ה (‘ă·lêh)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5929: A leaf, foliage

and made
וַיַּעֲשׂ֥וּ (way·ya·‘ă·śū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 6213: To do, make

coverings
חֲגֹרֹֽת׃ (ḥă·ḡō·rōṯ)
Noun - feminine plural
Strong's 2290: A belt, girdle

for themselves.
לָהֶ֖ם (lā·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew


Links
Genesis 3:7 NIV
Genesis 3:7 NLT
Genesis 3:7 ESV
Genesis 3:7 NASB
Genesis 3:7 KJV

Genesis 3:7 BibleApps.com
Genesis 3:7 Biblia Paralela
Genesis 3:7 Chinese Bible
Genesis 3:7 French Bible
Genesis 3:7 Catholic Bible

OT Law: Genesis 3:7 The eyes of both of them were (Gen. Ge Gn)
Genesis 3:6
Top of Page
Top of Page