Exodus 28:40
New International Version
Make tunics, sashes and caps for Aaron’s sons to give them dignity and honor.

New Living Translation
“For Aaron’s sons, make tunics, sashes, and special head coverings that are glorious and beautiful.

English Standard Version
“For Aaron’s sons you shall make coats and sashes and caps. You shall make them for glory and beauty.

Berean Study Bible
Make tunics, sashes, and headbands for Aaron’s sons, to give them glory and splendor.

King James Bible
And for Aaron's sons thou shalt make coats, and thou shalt make for them girdles, and bonnets shalt thou make for them, for glory and for beauty.

New King James Version
“For Aaron’s sons you shall make tunics, and you shall make sashes for them. And you shall make hats for them, for glory and beauty.

New American Standard Bible
“For Aaron’s sons you shall also make tunics; you shall also make sashes for them, and you shall make caps for them, for glory and for beauty.

NASB 1995
“For Aaron’s sons you shall make tunics; you shall also make sashes for them, and you shall make caps for them, for glory and for beauty.

NASB 1977
“And for Aaron’s sons you shall make tunics; you shall also make sashes for them, and you shall make caps for them, for glory and for beauty.

Amplified Bible
“For Aaron’s sons you shall make tunics and sashes and [ornamental] caps, for glory and honor and beauty.

Christian Standard Bible
Make tunics, sashes, and headbands for Aaron’s sons to give them glory and beauty.

Holman Christian Standard Bible
Make tunics, sashes, and headbands for Aaron’s sons to give them glory and beauty.

American Standard Version
And for Aaron's sons thou shalt make coats, and thou shalt make for them girdles, and head-tires shalt thou make for them, for glory and for beauty.

Aramaic Bible in Plain English
And make coats for the children of Ahron, and make for them girdles and tiaras; you make them for honor and for glory.

Brenton Septuagint Translation
And for the sons of Aaron thou shalt make tunics and girdles, and thou shalt make for them tires for honour and glory.

Contemporary English Version
Since Aaron's sons are priests, they should also look dignified. So make robes, sashes, and special caps for them.

Douay-Rheims Bible
Moreover for the sons of Aaron thou shalt prepare linen tunicks, and girdles and mitres for glory and beauty:

English Revised Version
And for Aaron's sons thou shalt make coats, and thou shalt make for them girdles, and headtires shalt thou make for them, for glory and for beauty.

Good News Translation
"Make shirts, sashes, and caps for Aaron's sons, to provide them with dignity and beauty.

GOD'S WORD® Translation
"Also make linen robes, belts, and turbans for Aaron's sons. These clothes will give them dignity and honor.

International Standard Version
"You are to make tunics for the sons of Aaron, you are to make sashes for them, and you are to make head coverings for them for dignity and beauty.

JPS Tanakh 1917
And for Aaron's sons thou shalt make tunics, and thou shalt make for them girdles, and head-tires shalt thou make for them, for splendour and for beauty.

Literal Standard Version
And you make coats for the sons of Aaron, and you have made girdles for them, and you make caps for them, for glory and for beauty;

NET Bible
"For Aaron's sons you are to make tunics, sashes, and headbands for glory and for beauty.

New Heart English Bible
"You shall make coats for Aaron's sons, and you shall make sashes for them and you shall make headbands for them, for glory and for beauty.

World English Bible
"You shall make coats for Aaron's sons, and you shall make sashes for them and you shall make headbands for them, for glory and for beauty.

Young's Literal Translation
'And for the sons of Aaron thou dost make coats, and thou hast made for them girdles, yea, bonnets thou dost make for them, for honour and for beauty;

Additional Translations ...
Context
Additional Priestly Garments
39You are to weave the tunic with fine linen, make the turban of fine linen, and fashion an embroidered sash. 40Make tunics, sashes, and headbands for Aaron’s sons, to give them glory and splendor. 41After you put these garments on your brother Aaron and his sons, anoint them, ordain them, and consecrate them so that they may serve Me as priests.…

Cross References
Exodus 28:4
These are the garments that they shall make: a breastpiece, an ephod, a robe, a woven tunic, a turban, and a sash. They are to make these holy garments for your brother Aaron and his sons, so that they may serve Me as priests.

Exodus 29:8
Present his sons as well and clothe them with tunics.

Exodus 29:9
Wrap the sashes around Aaron and his sons and tie headbands on them. The priesthood shall be theirs by a permanent statute. In this way you are to ordain Aaron and his sons.

Exodus 39:27
For Aaron and his sons they made tunics of fine linen, the work of a weaver,

Exodus 39:28
as well as the turban of fine linen, the ornate headbands and undergarments of finely spun linen,

Exodus 39:41
and the woven garments for ministering in the sanctuary, both the holy garments for Aaron the priest and the garments for his sons to serve as priests.

Leviticus 8:13
Then Moses presented Aaron's sons, put tunics on them, wrapped sashes around them, and tied headbands on them, just as the LORD had commanded him.


Treasury of Scripture

And for Aaron's sons you shall make coats, and you shall make for them girdles, and bonnets shall you make for them, for glory and for beauty.

Aaron's

Exodus 28:4
And these are the garments which they shall make; a breastplate, and an ephod, and a robe, and a broidered coat, a mitre, and a girdle: and they shall make holy garments for Aaron thy brother, and his sons, that he may minister unto me in the priest's office.

Exodus 39:27,29,41
And they made coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons, …

Leviticus 8:13
And Moses brought Aaron's sons, and put coats upon them, and girded them with girdles, and put bonnets upon them; as the LORD commanded Moses.

bonnets

Exodus 29:9
And thou shalt gird them with girdles, Aaron and his sons, and put the bonnets on them: and the priest's office shall be theirs for a perpetual statute: and thou shalt consecrate Aaron and his sons.

glory

Exodus 28:2
And thou shalt make holy garments for Aaron thy brother for glory and for beauty.

1 Timothy 2:9,10
In like manner also, that women adorn themselves in modest apparel, with shamefacedness and sobriety; not with broided hair, or gold, or pearls, or costly array; …

1 Timothy 6:9-11
But they that will be rich fall into temptation and a snare, and into many foolish and hurtful lusts, which drown men in destruction and perdition…









7. THE MINISTERIAL ATTIRE OF THE PRIESTS.

(40) For Aaron's sons thou shalt make coats--i.e., linen tunics like that of the high priest already described (see the last Note on Exodus 28:39), but not woven in any peculiar fashion.

Girdles.--Perhaps similar to the inner girdle of the high priest, but nowhere described particularly.

Bonnets.--Rather, caps. Plain, close-fitting caps, like those so commonly worn in Egypt, seem to be intended. The word used, migba'ah, is derived from gabia', "a cup" or "basin."

For glory and for beauty.--It is certainly remarkable that so plain a dress as that of the ordinary priests--a white tunic, a girdle, which may or may not have been embroidered, and a plain white close-fitting cap--should be regarded as sufficing "for glory and for beauty." White robes, however, are in Scripture constantly represented as eminently glorious (Daniel 7:9; Mark 9:3; John 20:12; Acts 1:10; Revelation 4:4; Revelation 6:11; Revelation 7:9-14; Revelation 15:6, &c.). . . .

Verses 40-43. - THE APPAREL OF THE ORDINARY PRIESTS. The chapter concludes with brief directions concerning the official attire of the ordinary priests. This was to consist of linen drawers like those of the high priest; of a tunic, also of linen (Exodus 39:27), shaped like his, but not diapered; of a linen girdle, the exact character of which is not stated; and of a close-fitting cap. The entire dress, with perhaps the exception of the girdle, was white. The linen drawers were regarded as of primary necessity, and the priest who did not wear them was threatened with death. Verse 40. - For Aaron's sons. His actual sons at this time - his descendants afterwards, to whom the priesthood was rigidly confined. Thou shalt make coats. The verb is different from that used in ver 39, and seems to imply that the priests' tunics were not to be patterned. Girdles. It has generally been supposed that these were of the same material and workmanship as the high priest's; but this is nowhere stated. In Exodus 39:29, the high priest's girdle alone is spoken cf. Bonnets. Certainly not "bonnets "in the modern sense. Plain, close-fitting caps, shaped like a cup, or rather basin, seem to be meant. Such caps were often worn in Egypt, but not by the priests. For glory and for beauty. See above, ver. 2. It is very noticeable, that the extremely simple attire of the ordinary priests - a dress of pure white, without anything ornamental about it, unless it were the girdle - is still regarded as sufficient "for glory and for beauty." White robes have certainly a vast amount of scriptural testimony in their favour (Leviticus 16:4; Mark 9:3; John 20:12; Acts 1:10; Revelation 4:4; Revelation 6:11; Revelation 7:9, 14, etc.).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Make
תַּעֲשֶׂ֣ה (ta·‘ă·śeh)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

tunics,
כֻתֳּנֹ֔ת (ḵut·to·nōṯ)
Noun - feminine plural
Strong's 3801: A shirt

sashes,
אַבְנֵטִ֑ים (’aḇ·nê·ṭîm)
Noun - masculine plural
Strong's 73: A girdle

and headbands
וּמִגְבָּעוֹת֙ (ū·miḡ·bā·‘ō·wṯ)
Conjunctive waw | Noun - feminine plural
Strong's 4021: Headgear, a turban

for Aaron’s
אַהֲרֹן֙ (’a·hă·rōn)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 175: Aaron -- an elder brother of Moses

sons,
וְלִבְנֵ֤י (wə·liḇ·nê)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

to give
וְעָשִׂ֥יתָ (wə·‘ā·śî·ṯā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

them dignity
לְכָב֖וֹד (lə·ḵā·ḇō·wḏ)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 3519: Weight, splendor, copiousness

and splendor.
וּלְתִפְאָֽרֶת׃ (ū·lə·ṯip̄·’ā·reṯ)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's 8597: Beauty, glory


Jump to Previous
Aaron Aaron's Bands Beauty Bonnets Caps Clothed Coats Dignity Girdles Glory Headbands Head-Dresses Head-Tires High Honor Honour Ornament Sashes Splendour Tunics Vests
Jump to Next
Aaron Aaron's Bands Beauty Bonnets Caps Clothed Coats Dignity Girdles Glory Headbands Head-Dresses Head-Tires High Honor Honour Ornament Sashes Splendour Tunics Vests
Links
Exodus 28:40 NIV
Exodus 28:40 NLT
Exodus 28:40 ESV
Exodus 28:40 NASB
Exodus 28:40 KJV

Exodus 28:40 BibleApps.com
Exodus 28:40 Biblia Paralela
Exodus 28:40 Chinese Bible
Exodus 28:40 French Bible
Exodus 28:40 Clyx Quotations

OT Law: Exodus 28:40 You shall make coats for Aaron's sons (Exo. Ex)
Exodus 28:39
Top of Page
Top of Page