Exodus 28:15
New International Version
"Fashion a breastpiece for making decisions--the work of skilled hands. Make it like the ephod: of gold, and of blue, purple and scarlet yarn, and of finely twisted linen.

New Living Translation
"Then, with great skill and care, make a chestpiece to be worn for seeking a decision from God. Make it to match the ephod, using finely woven linen embroidered with gold and with blue, purple, and scarlet thread.

English Standard Version
“You shall make a breastpiece of judgment, in skilled work. In the style of the ephod you shall make it—of gold, blue and purple and scarlet yarns, and fine twined linen shall you make it.

Berean Study Bible
You are also to make a breastpiece of judgment with the same workmanship as the ephod. Construct it with gold, with blue, purple, and scarlet yarn, and finely spun linen.

New American Standard Bible
"You shall make a breastpiece of judgment, the work of a skillful workman; like the work of the ephod you shall make it: of gold, of blue and purple and scarlet material and fine twisted linen you shall make it.

King James Bible
And thou shalt make the breastplate of judgment with cunning work; after the work of the ephod thou shalt make it; of gold, of blue, and of purple, and of scarlet, and of fine twined linen, shalt thou make it.

Christian Standard Bible
"You are to make an embroidered breastpiece for making decisions. Make it with the same workmanship as the ephod; make it of gold, of blue, purple, and scarlet yarn, and of finely spun linen.

Contemporary English Version
From the same costly material make a breastpiece for the high priest to use in finding out what I want my people to do.

Good News Translation
"Make a breastpiece for the High Priest to use in determining God's will. It is to be made of the same materials as the ephod and with similar embroidery.

Holman Christian Standard Bible
You are to make an embroidered breastpiece for making decisions. Make it with the same workmanship as the ephod; make it of gold, of blue, purple, and scarlet yarn, and of finely spun linen.

International Standard Version
"You are to make a breast piece to be worn by the high priest when he makes legal decisions. It is to be skillfully worked, made like the work of the ephod from gold, blue, purple, and scarlet material, and from fine woven linen.

NET Bible
"You are to make a breastpiece for use in making decisions, the work of an artistic designer; you are to make it in the same fashion as the ephod; you are to make it of gold, blue, purple, scarlet, and fine twisted linen.

New Heart English Bible
"You shall make a breastplate of judgment, the work of the skillful workman; like the work of the ephod you shall make it; of gold, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, you shall make it.

GOD'S WORD® Translation
"Make the breastplate for decision-making as creatively as you make the ephod. Make it out of gold, violet, purple, and bright red yarn and out of fine linen yarn.

JPS Tanakh 1917
And thou shalt make a breastplate of judgment, the work of the skilful workman; like the work of the ephod thou shalt make it: of gold, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, shalt thou make it.

New American Standard 1977
“And you shall make a breastpiece of judgment, the work of a skillful workman; like the work of the ephod you shall make it: of gold, of blue and purple and scarlet material and fine twisted linen you shall make it.

Jubilee Bible 2000
And in the same manner thou shalt make the pectoral of judgment with cunning work; after the work of the ephod thou shalt make it, of gold, blue, purple, scarlet, and of fine twined linen.

King James 2000 Bible
And you shall make the breastplate of judgment with skillful work; like the work of the ephod you shall make it; of gold, of blue, and of purple, and of scarlet, and of fine twined linen, shall you make it.

American King James Version
And you shall make the breastplate of judgment with cunning work; after the work of the ephod you shall make it; of gold, of blue, and of purple, and of scarlet, and of fine twined linen, shall you make it.

American Standard Version
And thou shalt make a breastplate of judgment, the work of the skilful workman; like the work of the ephod thou shalt make it; of gold, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, shalt thou make it.

Brenton Septuagint Translation
And thou shalt make the oracle of judgment, the work of the embroiderer: in keeping with the ephod, thou shalt make it of gold, and blue and purple, and spun scarlet, and fine linen spun.

Douay-Rheims Bible
And thou shalt make the rational of judgment with embroidered work of divers colours, according to the workmanship of the ephod, of gold, violet, and purple, and scarlet twice dyed, and fine twisted linen.

Darby Bible Translation
And thou shalt make the breastplate of judgment of artistic work, like the work of the ephod thou shalt make it; of gold, blue, and purple, and scarlet, and twined byssus shalt thou make it.

English Revised Version
And thou shalt make a breastplate of judgment, the work of the cunning workman; like the work of the ephod thou shalt make it; of gold, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, shalt thou make it.

Webster's Bible Translation
And thou shalt make the breast-plate of judgment with curious work; after the work of the ephod thou shalt make it; of gold, of blue, and of purple, and of scarlet, and of fine twined linen shalt thou make it.

World English Bible
"You shall make a breastplate of judgment, the work of the skillful workman; like the work of the ephod you shall make it; of gold, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, you shall make it.

Young's Literal Translation
'And thou hast made a breastplate of judgment, work of a designer; according to the work of the ephod thou dost make it; of gold, blue, and purple, and scarlet, and twined linen thou dost make it;
Study Bible
The Breastpiece
15You are also to make a breastpiece of judgment with the same workmanship as the ephod. Construct it with gold, with blue, purple, and scarlet yarn, and finely spun linen. 16It must be square when folded over double, a span long and a span wide.…
Cross References
Exodus 25:7
and onyx and other gemstones to be mounted on the ephod and breastpiece.

Exodus 28:4
These are the garments that they shall make: a breastpiece, an ephod, a robe, a woven tunic, a turban, and a sash. They are to make these holy garments for your brother Aaron and his sons, so that they may serve Me as priests.

Exodus 28:14
and two chains of pure gold, made of braided cord work; and attach these chains to the settings.

Exodus 28:16
It must be square when folded over double, a span long and a span wide.

Exodus 29:5
Take the garments and clothe Aaron with the tunic, the robe of the ephod, the ephod itself, and the breastplate. Fasten the ephod on him with its woven waistband.

Exodus 39:8
He also made the breastpiece of gold like the ephod, using the work of a skilled craftsman, with blue, purple, and scarlet yarn, and finely spun linen.

Treasury of Scripture

And you shall make the breastplate of judgment with cunning work; after the work of the ephod you shall make it; of gold, of blue, and of purple, and of scarlet, and of fine twined linen, shall you make it.

the breastplate

Exodus 28:4,30
And these are the garments which they shall make; a breastplate, and an ephod, and a robe, and a broidered coat, a mitre, and a girdle: and they shall make holy garments for Aaron thy brother, and his sons, that he may minister unto me in the priest's office…

Exodus 39:8
And he made the breastplate of cunning work, like the work of the ephod; of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.

Leviticus 8:8
And he put the breastplate upon him: also he put in the breastplate the Urim and the Thummim.

after

Exodus 28:6
And they shall make the ephod of gold, of blue, and of purple, of scarlet, and fine twined linen, with cunning work.

Exodus 26:1
Moreover thou shalt make the tabernacle with ten curtains of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet: with cherubims of cunning work shalt thou make them.







Lexicon
You are also to make
וְעָשִׂ֜יתָ (wə·‘ā·śî·ṯā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 6213: To do, make

a breastpiece
חֹ֤שֶׁן (ḥō·šen)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 2833: A pocket, rich, the gorget of the highpriest

of judgment
מִשְׁפָּט֙ (miš·pāṭ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4941: A verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style

with the same workmanship
מַעֲשֵׂ֣ה (ma·‘ă·śêh)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4639: An action, a transaction, activity, a product, property

as the ephod.
אֵפֹ֖ד (’ê·p̄ōḏ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 646: A girdle, the ephod, highpriest's shoulder-piece, an image

Construct
תַּעֲשֶׂ֥ה (ta·‘ă·śeh)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 6213: To do, make

it
אֹתֽוֹ׃ (’ō·ṯōw)
Direct object marker | third person masculine singular
Strong's Hebrew 853: Untranslatable mark of the accusative case

with gold,
זָ֠הָב (zā·hāḇ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2091: Gold, something gold-colored, as oil, a clear sky

with blue,
תְּכֵ֨לֶת (tə·ḵê·leṯ)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 8504: The cerulean mussel, the color, obtained therefrom, stuff dyed therewith

purple,
וְאַרְגָּמָ֜ן (wə·’ar·gā·mān)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 713: Purple, red-purple

and scarlet yarn,
וְתוֹלַ֧עַת (wə·ṯō·w·la·‘aṯ)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 8438: The crimson-grub, of the color, from it, cloths dyed therewith

and finely spun
מָשְׁזָ֖ר (mā·šə·zār)
Verb - Hofal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 7806: To be twisted

linen.
וְשֵׁ֥שׁ (wə·šêš)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 8336: Bleached stuff, white linen, marble
(15) The breastplate of judgment.--The word khoshen does not really signify "breastplate," but "ornament." It was the main ornament of the priestly attire. It was called "the ornament of judgment" on account of its containing the Urim and Thummim, whereby God's "judgments" were made known to His people. (See Note on Exodus 28:30.)

With cunning work.--Rather, of the work of the weaver. (Comp. Exodus 26:1; Exodus 26:31; Exodus 28:6.)

Verse 15. - The breast-plate. As the khoshen was to be worn upon the breast (ver. 29), this name is appropriate; but it is not a translation of khoshen. Of judgment. See the introductory paragraph to this section. Kalisch translates "the breast-plate of decision." It was to be made, so far as its main fabric was concerned, of exactly the same materials as the ephod. See ver. 6. 28:15-30 The chief ornament of the high priest, was the breastplate, a rich piece of cloth, curiously worked. The name of each tribe was graven in a precious stone, fixed in the breastplate, to signify how precious, in God's sight, believers are, and how honourable. How small and poor soever the tribe was, it was as a precious stone in the breastplate of the high priest; thus are all the saints dear to Christ, however men esteem them. The high priest had the names of the tribes, both on his shoulders and on his breast, which reminds us of the power and the love with which our Lord Jesus pleads for those that are his. He not only bears them up in his arms with almighty strength, but he carries them in his bosom with tender affection. What comfort is this to us in all our addresses to God! The Urim and Thummim, by which the will of God was made known in doubtful cases, were put in this breastplate. Urim and Thummim signify light and integrity. There are many conjectures what these were; the most probable opinion seems to be, that they were the twelve precious stones in the high priest's breastplate. Now, Christ is our Oracle. By him God, in these last days, makes known himself and his mind to us, Heb 1:1,2; Joh 1:18. He is the true Light, the faithful Witness, the Truth itself, and from him we receive the Spirit of Truth, who leads into all truth.
Jump to Previous
Bag Blue Breastpiece Breastplate Breast-Plate Cunning Curious Decisions Designed Ephod Fashion Fine Gold Judgment Linen Making Material Priest's Purple Scarlet Skilful Skilled Skillful Stuff Twined Twisted Work Workman
Jump to Next
Bag Blue Breastpiece Breastplate Breast-Plate Cunning Curious Decisions Designed Ephod Fashion Fine Gold Judgment Linen Making Material Priest's Purple Scarlet Skilful Skilled Skillful Stuff Twined Twisted Work Workman
Links
Exodus 28:15 NIV
Exodus 28:15 NLT
Exodus 28:15 ESV
Exodus 28:15 NASB
Exodus 28:15 KJV

Exodus 28:15 Bible Apps
Exodus 28:15 Biblia Paralela
Exodus 28:15 Chinese Bible
Exodus 28:15 French Bible
Exodus 28:15 German Bible

Alphabetical: a and blue breastpiece craftsman decisions ephod Fashion fine finely for gold it judgment like linen Make making material of purple scarlet shall skilled skillful the twisted work workman yarn You

OT Law: Exodus 28:15 You shall make a breastplate of judgment (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 28:14
Top of Page
Top of Page