Lexicon choshen: Breastpiece, Breastplate Original Word: חשֶׁן Strong's Exhaustive Concordance breastplate From an unused root probably meaning to contain or sparkle; perhaps a pocket (as holding the Urim and Thummim), or rich (as containing gems), used only of the gorget of the highpriest -- breastplate. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom an unused word Definition breastpiece, sacred pouch NASB Translation breastpiece (25). Brown-Driver-Briggs ח֫שֶׁן noun masculine the breast-piece or sacred pouch, containing the אורים ותמים, worn on the breast of the high priest when he ministered in the Holy Place to bring the tribes for memorial. before ׳י. It was made of the same material as the ephod (see אֵפוֺד), a span square; set in front with twelve jewels in four rows, engraved with the names of the twelve tribes. It was firmly fastened to the shoulders of the ephod by gold chains passing through gold rings, and to the lower part of the ephod just above the girdle by a blue ribbon passing through other gold rings. It was חשֶׁן (ה)מִשְׁמָּט ( Exodus 28:15,29,30) pouch of judgment, because of the decision given by the אוּרִים וְתֻמִּים. The name occurs only in P, Exodus 25:7; Exodus 28:4,15,22,23 (twice in verse); Exodus 28:24,26,28 (twice in verse); Exodus 28:29,30; Exodus 29:5; Exodus 35:9,27; Exodus 39:8,9,15,16,17,19,21 (twice in verse); Leviticus 8:8 (twice in verse). — See NowArchaeology ii. 119. Topical Lexicon Word Origin: Derived from an unused root probably meaning to contain or to hold.Corresponding Greek / Hebrew Entries: The corresponding Greek entry related to the concept of the high priest's breastplate is Strong's Greek Number G4158, πῆχυς (pēchus), which refers to a cubit or a measure, but in the context of priestly garments, it can relate to the measurement and design of sacred vestments. However, a more direct Greek equivalent for the breastplate itself is not explicitly listed in Strong's Concordance, as the Hebrew concept is unique to the Old Testament priestly context. Usage: The term חשֶׁן (ḥōšen) is used in the context of the high priest's breastplate, which was an essential part of the priestly garments in ancient Israel. It is often referred to as the "breastpiece of judgment" or "breastplate of decision." Context: The חשֶׁן (ḥōšen) is a significant element of the high priest's attire as described in the Old Testament, particularly in the books of Exodus and Leviticus. This breastplate was intricately designed and adorned with twelve precious stones, each representing one of the twelve tribes of Israel. The breastplate was not merely decorative; it served a functional purpose in the religious and judicial practices of the Israelites. Forms and Transliterations בְּחֹ֧שֶׁן בחשן הַ֠חֹשֶׁן הַחֹ֑שֶׁן הַחֹ֔שֶׁן הַחֹ֛שֶׁן הַחֹ֡שֶׁן הַחֹֽשֶׁן׃ החשן החשן׃ וְלַחֹֽשֶׁן׃ ולחשן׃ חֹ֣שֶׁן חֹ֤שֶׁן חשן bə·ḥō·šen beChoshen bəḥōšen Choshen ha·ḥō·šen haChoshen haḥōšen ḥō·šen ḥōšen velaChoshen wə·la·ḥō·šen wəlaḥōšenLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Exodus 25:7 HEB: מִלֻּאִ֑ים לָאֵפֹ֖ד וְלַחֹֽשֶׁן׃ NAS: for the ephod and for the breastpiece. KJV: in the ephod, and in the breastplate. INT: and setting the ephod the breastpiece Exodus 28:4 Exodus 28:15 Exodus 28:22 Exodus 28:23 Exodus 28:23 Exodus 28:24 Exodus 28:26 Exodus 28:28 Exodus 28:28 Exodus 28:29 Exodus 28:30 Exodus 29:5 Exodus 35:9 Exodus 35:27 Exodus 39:8 Exodus 39:9 Exodus 39:15 Exodus 39:16 Exodus 39:17 Exodus 39:19 Exodus 39:21 Exodus 39:21 Leviticus 8:8 Leviticus 8:8 25 Occurrences |