Hebrews 9:19
New International Version
When Moses had proclaimed every command of the law to all the people, he took the blood of calves, together with water, scarlet wool and branches of hyssop, and sprinkled the scroll and all the people.

New Living Translation
For after Moses had read each of God’s commandments to all the people, he took the blood of calves and goats, along with water, and sprinkled both the book of God’s law and all the people, using hyssop branches and scarlet wool.

English Standard Version
For when every commandment of the law had been declared by Moses to all the people, he took the blood of calves and goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,

Berean Standard Bible
For when Moses had proclaimed every commandment of the law to all the people, he took the blood of calves and goats, along with water, scarlet wool, and hyssop, and sprinkled the scroll and all the people,

Berean Literal Bible
For of every commandment having been spoken by Moses to all the people according to the Law, having taken the blood of calves and of goats, with water and scarlet wool and hyssop, he sprinkled both the book itself and all the people,

King James Bible
For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people,

New King James Version
For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and goats, with water, scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,

New American Standard Bible
For when every commandment had been spoken by Moses to all the people according to the Law, he took the blood of the calves and the goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,

NASB 1995
For when every commandment had been spoken by Moses to all the people according to the Law, he took the blood of the calves and the goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,

NASB 1977
For when every commandment had been spoken by Moses to all the people according to the Law, he took the blood of the calves and the goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,

Legacy Standard Bible
For when every commandment had been spoken by Moses to all the people according to the Law, he took the blood of the calves and the goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,

Amplified Bible
For when every commandment in the Law had been read by Moses to all the people, he took the blood of the calves and goats [which had been sacrificed], together with water and scarlet wool and with a bunch of hyssop, and he sprinkled both the scroll itself and all the people,

Christian Standard Bible
For when every command had been proclaimed by Moses to all the people according to the law, he took the blood of calves and goats, along with water, scarlet wool, and hyssop, and sprinkled the scroll itself and all the people,

Holman Christian Standard Bible
For when every command had been proclaimed by Moses to all the people according to the law, he took the blood of calves and goats, along with water, scarlet wool, and hyssop, and sprinkled the scroll itself and all the people,

American Standard Version
For when every commandment had been spoken by Moses unto all the people according to the law, he took the blood of the calves and the goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,

Contemporary English Version
Moses told the people all the Law said they must do. Then he used red wool and a hyssop plant to sprinkle the people and the book of the Law with the blood of bulls and goats and with water.

English Revised Version
For when every commandment had been spoken by Moses unto all the people according to the law, he took the blood of the calves and the goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself, and all the people,

GOD'S WORD® Translation
As Moses' Teachings tell us, Moses told all the people every commandment. Then he took the blood of calves and goats together with some water, red yarn, and hyssop and sprinkled the scroll and all the people.

Good News Translation
First, Moses proclaimed to the people all the commandments as set forth in the Law. Then he took the blood of bulls and goats, mixed it with water, and sprinkled it on the book of the Law and all the people, using a sprig of hyssop and some red wool.

International Standard Version
For after every commandment in the Law had been spoken to all the people by Moses, he took the blood of calves and goats, together with some water, scarlet wool, and branches of hyssop, and sprinkled the scroll and all the people,

Majority Standard Bible
For when Moses had proclaimed every commandment of the law to all the people, he took the blood of calves and goats, along with water, scarlet wool, and hyssop, and sprinkled the scroll and all the people,

NET Bible
For when Moses had spoken every command to all the people according to the law, he took the blood of calves and goats with water and scarlet wool and hyssop and sprinkled both the book itself and all the people,

New Heart English Bible
For when every commandment had been spoken by Moses to all the people according to the Law, he took the blood of the calves and the goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the scroll itself and all the people,

Webster's Bible Translation
For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book and all the people,

Weymouth New Testament
For when Moses had proclaimed to all the people every commandment contained in the Law, he took the blood of the calves and of the goats and with them water, scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,

World English Bible
For when every commandment had been spoken by Moses to all the people according to the law, he took the blood of the calves and the goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,
Literal Translations
Literal Standard Version
for every command having been spoken, according to law, by Moses, to all the people, having taken the blood of the calves and goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, he sprinkled both the scroll itself and all the people,

Berean Literal Bible
For of every commandment having been spoken by Moses to all the people according to the Law, having taken the blood of calves and of goats, with water and scarlet wool and hyssop, he sprinkled both the book itself and all the people,

Young's Literal Translation
for every command having been spoken, according to law, by Moses, to all the people, having taken the blood of the calves and goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, he both the book itself and all the people did sprinkle,

Smith's Literal Translation
For every command spoken according to law by Moses, to all the people, having taken the blood of calves and he-goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and also the book, and he sprinkled all the people,
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For when every commandment of the law had been read by Moses to all the people, he took the blood of calves and goats, with water, and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,

Catholic Public Domain Version
For when every commandment of the law had been read by Moses to the entire people, he took up the blood of calves and goats, with water and with scarlet wool and hyssop, and he sprinkled both the book itself and the entire people,

New American Bible
When every commandment had been proclaimed by Moses to all the people according to the law, he took the blood of calves [and goats], together with water and crimson wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,

New Revised Standard Version
For when every commandment had been told to all the people by Moses in accordance with the law, he took the blood of calves and goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the scroll itself and all the people,
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For when Moses had given every precept to all the people according to the law, Moses took the blood of a heifer with water, and scarlet wool and hyssop, and sprinkled it on the books and on all the people,

Aramaic Bible in Plain English
For when the entire ordinance which was in The Law had been commanded by Moses to the people, Moses took the blood of a heifer and water with scarlet wool, and hyssop, and sprinkled upon the scrolls and upon all the people.
NT Translations
Anderson New Testament
For when Moses had spoken to all the people every commandment of the law, lie took the blood of calves and of goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people, saying:

Godbey New Testament
For every commandment having been spoken by Moses to all the people according to law, having taken the blood of bullocks and goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, he sprinkled both the book itself and all the people,

Haweis New Testament
For when every command according to the law had been spoken by Moses to all the people, taking the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, he sprinkled both the book itself and all the people,

Mace New Testament
for when every precept of the law had been represented by Moses to all the people, he took the blood of calves and of goats, with water, wool of a scarlet dye, and hyssop, and sprinkled both the book of the law and all the people,

Weymouth New Testament
For when Moses had proclaimed to all the people every commandment contained in the Law, he took the blood of the calves and of the goats and with them water, scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,

Worrell New Testament
for, when every commandment had been spoken by Moses to all the people according to the law, taking the blood of the calves and of the goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, he sprinkled both the book itself and all the people,

Worsley New Testament
for when every command was spoken according to the law, by Moses to all the people, he took the blood of calves and goats, with water and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled the book and all the people,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Redemption through His Blood
18That is why even the first covenant was not put into effect without blood. 19For when Moses had proclaimed every commandment of the law to all the people, he took the blood of calves and goats, along with water, scarlet wool, and hyssop, and sprinkled the scroll and all the people, 20saying, “This is the blood of the covenant, which God has commanded you to keep.”…

Cross References
Exodus 24:6-8
Moses took half of the blood and put it in bowls, and the other half he splattered on the altar. / Then he took the Book of the Covenant and read it to the people, who replied, “All that the LORD has spoken we will do, and we will be obedient.” / So Moses took the blood, splattered it on the people, and said, “This is the blood of the covenant that the LORD has made with you in accordance with all these words.”

Leviticus 14:4-7
the priest shall order that two live clean birds, cedar wood, scarlet yarn, and hyssop be brought for the one to be cleansed. / Then the priest shall command that one of the birds be slaughtered over fresh water in a clay pot. / And he is to take the live bird together with the cedar wood, scarlet yarn, and hyssop, and dip them into the blood of the bird that was slaughtered over the fresh water. ...

Numbers 19:6
The priest is to take cedar wood, hyssop, and scarlet wool and throw them onto the burning heifer.

Exodus 12:22
Take a cluster of hyssop, dip it into the blood in the basin, and brush the blood on the top and sides of the doorframe. None of you shall go out the door of his house until morning.

Leviticus 8:19-21
Moses slaughtered the ram and splattered the blood on all sides of the altar. / He cut the ram into pieces and burned the head, the pieces, and the fat. / He washed the entrails and legs with water and burned the entire ram on the altar as a burnt offering, a pleasing aroma, a food offering to the LORD, just as the LORD had commanded Moses.

Matthew 26:28
This is My blood of the covenant, which is poured out for many for the forgiveness of sins.

Mark 14:24
He said to them, “This is My blood of the covenant, which is poured out for many.

Luke 22:20
In the same way, after supper He took the cup, saying, “This cup is the new covenant in My blood, which is poured out for you.

1 Corinthians 11:25
In the same way, after supper He took the cup, saying, “This cup is the new covenant in My blood; do this, as often as you drink it, in remembrance of Me.”

1 Peter 1:2
according to the foreknowledge of God the Father and sanctified by the Spirit for obedience to Jesus Christ and sprinkling by His blood: Grace and peace be yours in abundance.

Revelation 1:5
and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn from the dead, and the ruler of the kings of the earth. To Him who loves us and has released us from our sins by His blood,

Exodus 29:21
And take some of the blood on the altar and some of the anointing oil and sprinkle it on Aaron and his garments, as well as on his sons and their garments. Then he and his garments will be consecrated, as well as his sons and their garments.

Leviticus 16:14-15
And he is to take some of the bull’s blood and sprinkle it with his finger on the east side of the mercy seat; then he shall sprinkle some of it with his finger seven times before the mercy seat. / Aaron shall then slaughter the goat for the sin offering for the people and bring its blood behind the veil, and with its blood he must do as he did with the bull’s blood: He is to sprinkle it against the mercy seat and in front of it.

Deuteronomy 29:21
and single him out from all the tribes of Israel for disaster, according to all the curses of the covenant written in this Book of the Law.

Isaiah 52:15
so He will sprinkle many nations. Kings will shut their mouths because of Him. For they will see what they have not been told, and they will understand what they have not heard.


Treasury of Scripture

For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people,

the blood.

Hebrews 9:12
Neither by the blood of goats and calves, but by his own blood he entered in once into the holy place, having obtained eternal redemption for us.

Hebrews 10:4
For it is not possible that the blood of bulls and of goats should take away sins.

Exodus 24:5,6,8
And he sent young men of the children of Israel, which offered burnt offerings, and sacrificed peace offerings of oxen unto the LORD…

scarlet.

Leviticus 14:4-6,49-52
Then shall the priest command to take for him that is to be cleansed two birds alive and clean, and cedar wood, and scarlet, and hyssop: …

Numbers 19:6
And the priest shall take cedar wood, and hyssop, and scarlet, and cast it into the midst of the burning of the heifer.

Matthew 27:28
And they stripped him, and put on him a scarlet robe.

hyssop.

Exodus 12:22
And ye shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the bason, and strike the lintel and the two side posts with the blood that is in the bason; and none of you shall go out at the door of his house until the morning.

Numbers 19:18
And a clean person shall take hyssop, and dip it in the water, and sprinkle it upon the tent, and upon all the vessels, and upon the persons that were there, and upon him that touched a bone, or one slain, or one dead, or a grave:

Psalm 51:7
Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow.

sprinkled.

Hebrews 12:24
And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaketh better things than that of Abel.

Exodus 24:8
And Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, Behold the blood of the covenant, which the LORD hath made with you concerning all these words.

Isaiah 52:15
So shall he sprinkle many nations; the kings shall shut their mouths at him: for that which had not been told them shall they see; and that which they had not heard shall they consider.

Jump to Previous
Blood Book Calves Commandment Contained Goats Hyssop Itself Law Moses Precept Proclaimed Scarlet Sprinkled Water Wool
Jump to Next
Blood Book Calves Commandment Contained Goats Hyssop Itself Law Moses Precept Proclaimed Scarlet Sprinkled Water Wool
Hebrews 9
1. The description of the rites and sacrifices of the law;
11. which are far inferior to the dignity and perfection of the sacrifice of Christ.














For when Moses had proclaimed every commandment of the law to all the people
This phrase highlights the role of Moses as the mediator of the Old Covenant. The Greek word for "proclaimed" (ἐλάλησεν, elalēsen) implies a formal declaration, emphasizing the authoritative delivery of God's commandments. Moses, as a prophet and leader, was responsible for communicating God's law to the Israelites, underscoring the importance of obedience and the seriousness of the covenant relationship. Historically, this reflects the Sinai covenant, where Moses acted as the intermediary between God and His people, a foreshadowing of Christ's mediatorial role in the New Covenant.

he took the blood of calves and goats
The use of "blood" here is significant, as it represents the life force and is central to the sacrificial system. The Greek word for "blood" (αἷμα, haima) is used throughout Scripture to denote purification and atonement. The "calves and goats" were common sacrificial animals in the Old Testament, symbolizing the need for a substitute to bear the penalty of sin. This act prefigures the ultimate sacrifice of Christ, whose blood would be shed for the remission of sins, fulfilling and surpassing the Old Testament sacrifices.

along with water, scarlet wool, and hyssop
The inclusion of "water, scarlet wool, and hyssop" in the purification process is rich with symbolism. Water is often associated with cleansing and purification, while "scarlet wool" (κόκκινον ἔριον, kokkinon erion) may symbolize the blood and the covering of sin. "Hyssop" (ὕσσωπος, hyssōpos) was used in ceremonial cleansing, as seen in the Passover (Exodus 12:22) and David's plea for purification (Psalm 51:7). These elements together illustrate the thoroughness of the cleansing process required under the Old Covenant, pointing to the complete purification available through Christ.

and sprinkled the scroll and all the people
The act of "sprinkling" (ἐράντισεν, erantisen) signifies the application of the sacrificial blood, marking the covenant and consecrating both the "scroll" (βιβλίον, biblion) and the "people" (λαός, laos). The scroll, representing the law, and the people, as the recipients of the covenant, were both sanctified through this ritual. This act of sprinkling is a precursor to the New Covenant, where believers are spiritually cleansed and set apart through the blood of Christ, as described in 1 Peter 1:2, where believers are "sprinkled with His blood."

(19) Every precept.--Or, commandment. See Exodus 24:3; where we read that Moses "told the people all the words of the Lord, and all the judgments." These he wrote in a book (Hebrews 9:4), and this "book of the covenant" (Hebrews 9:7) he "read in the audience of the people." The contents would probably be the Ten Commandments, and the laws of Exodus 20:22 to Exodus 23:33.

Of calves and of goats.--In Exodus (Hebrews 9:5) we read of "burnt offerings" and of "peace offerings of oxen." The "goats" may be included in the burnt offerings; for though Jewish tradition held that a goat was never sacrificed as a burnt offering, Leviticus 1:10 is clear on the other side. It is possible that "the calves and the goats" may be only a general expression for "the sacrificial victims." (See Hebrews 9:12.) . . .

Verses 19, 20. - For when Moses had spoken every precept to all the people according to the Law, he took the blood of the calves and the goats, with water and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people, saying, This is the blood of the covenant (A.V. testament) which God enjoined unto you (strictly, to you-ward; i.e. enjoined to me for you). The reference is to Exodus 24:3-9, where the account is given of the inauguration of the covenant between God and the Israelites through Moses. He "came and told the people all the words of the LORD, and all the judgments: and all the people answered with one voice, and said, All the words which the LORD hath said will we do." And then he wrote all the words of the LORD in a book, and builded an altar under the mount, and sacrifices were offered, and half of the blood was sprinkled on the altar, and the words were read from the book, and again the people undertook to observe them, and the other half of the blood was sprinkled on the people, and so the covenant was ratified. The essential part of the whole ceremony being the "blood-shedding," it is of no importance for the general argument that the account in Exodus is not exactly followed. The variations from it are these:

(1) The mention of goats as well as calves or bullocks - of water - of the scarlet wool and hyssop - and of the sprinkling of the book, instead of the altar, as in Exodus.

(2) The words spoken by Moses are differently given, τοῦτο being substituted for ἰδοὺ ὁ Θεός for Κύριος. and ἐνετείλατο for διέθετο. On these variations we may observe that the mention of goats may have been suggested to the writer's mind by the ceremonies of the Day of Atonement, previously alluded to; and it is not inconsistent with the account in Exodus, where the victims used for the "burnt offerings" are not specified, only the bullocks for "peace offerings." Nor is there inconsistency in the other additions to the ceremonial. The scarlet wool and hyssop were the usual instruments of aspersion (a bunch of the latter being apparently bound by the former to a stick of cedar; cf. Exodus 12:22; Leviticus 14:50; Numbers 19:6, 18). It may have been usual to mix water with the blood used for aspersion, if only to prevent coagulation (see Lightfoot on John 19:34), though in some cases certainly also with a symbolical meaning (cf. Leviticus 14:5, 50); and, if the book was, as it was likely to be, on the altar when the latter was sprinkled (Exodus 24:6, 7), it would itself partake of this sprinkling, and, being thus consecrated, would be then taken from the altar to be read from to the people and to receive their assent, previously to the sprinkling of themselves with the moiety of the blood reserved. Probably the whole account, as here given, was the traditional one at the time of writing (see below, on ver. 21). With regard to the slightly altered form of the words spoken by Moses, it is an interesting suggestion that the writer may have had in his mind our Lord's corresponding words in the institution of the Eucharist, beginning in all the accounts with τοῦτο, and being thus worded: in St. Luke, Τοῦτο τὸ ποτήριον ἡ καινὴ διαθηκη ἐν τῷ αἱματί μου τὸ ὑπὲρ ὑμῶν ἐκχυνομενον: and in St. Matthew and St. Mark, Τοῦτο ἐστι τὸ αἱμά μου τὸ τῆς καινῆς διαθήκης τὸ περὶ πολλῶν ἐκχυνόμενον, St. Matthew adding εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν. That Christ in these words referred to those of Moses is obvious, speaking of his own outpoured blood as the antitype of that wherewith the old διαθήκη was dedicated; and it is likely that the writer of the Epistle would have Christ's words in his mind.

Parallel Commentaries ...


Greek
For [when]
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

Moses
Μωϋσέως (Mōuseōs)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 3475: Or Moses, or Mouses of Hebrew origin; Moseus, Moses, or Mouses, the Hebrew lawgiver.

had proclaimed
λαληθείσης (lalētheisēs)
Verb - Aorist Participle Passive - Genitive Feminine Singular
Strong's 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.

every
πάσης (pasēs)
Adjective - Genitive Feminine Singular
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

commandment
ἐντολῆς (entolēs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 1785: An ordinance, injunction, command, law. From entellomai; injunction, i.e. An authoritative prescription.

of
κατὰ (kata)
Preposition
Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Law
νόμον (nomon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3551: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.

to all
παντὶ (panti)
Adjective - Dative Masculine Singular
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

the
τῷ (tō)
Article - Dative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

people,
λαῷ (laō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 2992: Apparently a primary word; a people.

he took
λαβὼν (labōn)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of.

the
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

blood
αἷμα (haima)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 129: Blood, literally, figuratively or specially; by implication, bloodshed, also kindred.

of calves
μόσχων (moschōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's 3448: A calf, heifer, young bull. Probably strengthened for oschos; a young bullock.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

goats,
τράγων (tragōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's 5131: A he-goat. From the base of trogo; a he-goat.

along with
μετὰ (meta)
Preposition
Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.

water,
ὕδατος (hydatos)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's 5204: Water. And genitive case, hudatos, etc. From the base of huetos; water literally or figuratively.

scarlet
κοκκίνου (kokkinou)
Adjective - Genitive Neuter Singular
Strong's 2847: Crimson, scarlet, dyed with Kermes (coccum), the female coccus of the Kermes oak. From kokkos; crimson-colored.

wool,
ἐρίου (eriou)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's 2053: Wool. Of obscure affinity; wool.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

hyssop,
ὑσσώπου (hyssōpou)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 5301: Hyssop, a stalk or stem of hyssop. Of foreign origin; 'hyssop'.

[and] sprinkled
ἐράντισεν (erantisen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 4472: To sprinkle, cleanse ceremonially by sprinkling. From a derivative of rhaino; to render besprinkled, i.e. Asperse.

the
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

scroll
βιβλίον (biblion)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 975: A papyrus roll. A diminutive of biblos; a roll.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

all
πάντα (panta)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

people,
λαὸν (laon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2992: Apparently a primary word; a people.


Links
Hebrews 9:19 NIV
Hebrews 9:19 NLT
Hebrews 9:19 ESV
Hebrews 9:19 NASB
Hebrews 9:19 KJV

Hebrews 9:19 BibleApps.com
Hebrews 9:19 Biblia Paralela
Hebrews 9:19 Chinese Bible
Hebrews 9:19 French Bible
Hebrews 9:19 Catholic Bible

NT Letters: Hebrews 9:19 For when every commandment had been spoken (Heb. He. Hb)
Hebrews 9:18
Top of Page
Top of Page