Luke 22:20
New International Version
In the same way, after the supper he took the cup, saying, "This cup is the new covenant in my blood, which is poured out for you.

New Living Translation
After supper he took another cup of wine and said, "This cup is the new covenant between God and his people--an agreement confirmed with my blood, which is poured out as a sacrifice for you.

English Standard Version
And likewise the cup after they had eaten, saying, “This cup that is poured out for you is the new covenant in my blood.

Berean Study Bible
In the same way, after supper He took the cup, saying, “This cup is the new covenant in My blood, which is poured out for you.

Berean Literal Bible
and the cup likewise, after having supped, saying, "This cup is the new covenant in My blood, which is being poured out for you.

New American Standard Bible
And in the same way He took the cup after they had eaten, saying, "This cup which is poured out for you is the new covenant in My blood.

King James Bible
Likewise also the cup after supper, saying, This cup is the new testament in my blood, which is shed for you.

Christian Standard Bible
In the same way he also took the cup after supper and said, "This cup is the new covenant in my blood, which is poured out for you.

Contemporary English Version
After the meal he took another cup of wine in his hands. Then he said, "This is my blood. It is poured out for you, and with it God makes his new agreement.

Good News Translation
In the same way, he gave them the cup after the supper, saying, "This cup is God's new covenant sealed with my blood, which is poured out for you.

Holman Christian Standard Bible
In the same way He also took the cup after supper and said, "This cup is the new covenant established by My blood; it is shed for you.

International Standard Version
He did the same with the cup after supper, saying, "This cup is the new covenant sealed by my blood, which is being poured out for you.

NET Bible
And in the same way he took the cup after they had eaten, saying, "This cup that is poured out for you is the new covenant in my blood.

New Heart English Bible
Likewise, he took the cup after they had eaten, saying, "This cup is the New Covenant in my blood, which is poured out for you.

Aramaic Bible in Plain English
And thus also concerning the cup after they had dined, he said, “This cup is the new covenant in my blood, which shall be shed in your stead.

GOD'S WORD® Translation
When supper was over, he did the same with the cup. He said, "This cup that is poured out for you is the new promise made with my blood."

New American Standard 1977
And in the same way He took the cup after they had eaten, saying, “This cup which is poured out for you is the new covenant in My blood.

Jubilee Bible 2000
Likewise also he took and gave them the cup after supper, saying, This cup is the new testament in my blood, which is shed for you.

King James 2000 Bible
Likewise also the cup after supper, saying, This cup is the new covenant in my blood, which is shed for you.

American King James Version
Likewise also the cup after supper, saying, This cup is the new testament in my blood, which is shed for you.

American Standard Version
And the cup in like manner after supper, saying, This cup is the new covenant in my blood, even that which is poured out for you.

Douay-Rheims Bible
In like manner the chalice also, after he had supped, saying: This is the chalice, the new testament in my blood, which shall be shed for you.

Darby Bible Translation
In like manner also the cup, after having supped, saying, This cup [is] the new covenant in my blood, which is poured out for you.

English Revised Version
And the cup in like manner after supper, saying, This cup is the new covenant in my blood, even that which is poured out for you.

Webster's Bible Translation
Likewise also the cup after supper, saying, This cup is the new testament in my blood, which is shed for you.

Weymouth New Testament
He gave them the cup in like manner, when the meal was over. "This cup," He said, "is the new Covenant ratified by my blood which is to be poured out on your behalf.

World English Bible
Likewise, he took the cup after supper, saying, "This cup is the new covenant in my blood, which is poured out for you.

Young's Literal Translation
In like manner, also, the cup after the supping, saying, 'This cup is the new covenant in my blood, that for you is being poured forth.
Study Bible
The Last Supper
19And He took the bread, gave thanks and broke it, and gave it to them, saying, “This is My body, given for you; do this in remembrance of Me.” 20In the same way, after supper He took the cup, saying, “This cup is the new covenant in My blood, which is poured out for you. 21Look! The hand of My betrayer is with Mine on the table.…
Cross References
Exodus 24:8
So Moses took the blood, sprinkled it on the people, and said, "This is the blood of the covenant that the LORD has made with you in accordance with all these words."

Jeremiah 31:31
Behold, the days are coming, declares the LORD, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah.

Matthew 26:28
This is My blood of the covenant, which is poured out for many for the forgiveness of sins.

Mark 14:24
He said to them, "This is My blood of the covenant, which is poured out for many.

1 Corinthians 10:16
Is not the cup of blessing that we bless a participation in the blood of Christ? And is not the bread that we break a participation in the body of Christ?

1 Corinthians 11:25
In the same way, after supper He took the cup, saying, "This cup is the new covenant in My blood; do this, as often as you drink it, in remembrance of Me."

2 Corinthians 3:6
And He has qualified us as ministers of a new covenant, not of the letter but of the Spirit; for the letter kills, but the Spirit gives life.

Hebrews 8:6
Now, however, Jesus has received a much more excellent ministry, just as the covenant He mediates is better and is founded on better promises.

Hebrews 8:8
But God found fault with the people and said: "Behold, the days are coming, declares the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah.

Hebrews 8:13
By speaking of a new covenant, He has made the first one obsolete; and what is obsolete and aging will soon disappear.

Hebrews 9:15
Therefore Christ is the mediator of a new covenant, so that those who are called may receive the promised eternal inheritance, now that He has died to redeem them from the transgressions committed under the first covenant.

Treasury of Scripture

Likewise also the cup after supper, saying, This cup is the new testament in my blood, which is shed for you.

This.

Exodus 24:8
And Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, Behold the blood of the covenant, which the LORD hath made with you concerning all these words.

Zechariah 9:11
As for thee also, by the blood of thy covenant I have sent forth thy prisoners out of the pit wherein is no water.

1 Corinthians 10:16-21
The cup of blessing which we bless, is it not the communion of the blood of Christ? The bread which we break, is it not the communion of the body of Christ? …







Lexicon
In the same way,
ὡσαύτως (hōsautōs)
Adverb
Strong's Greek 5615: In like manner, likewise, just so. From hos and an adverb from autos; as thus, i.e. In the same way.

after
μετὰ (meta)
Preposition
Strong's Greek 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.

supper
δειπνῆσαι (deipnēsai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's Greek 1172: To dine, sup, eat. From deipnon; to dine, i.e. Take the principle meal.

[He took] the
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

cup,
ποτήριον (potērion)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 4221: A drinking cup, the contents of the cup; fig: the portion which God allots.

saying,
λέγων (legōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

“This
Τοῦτο (Touto)
Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 3778: This; he, she, it.

cup [is]
ποτήριον (potērion)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 4221: A drinking cup, the contents of the cup; fig: the portion which God allots.

the
(hē)
Article - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

new
καινὴ (kainē)
Adjective - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 2537: Fresh, new, unused, novel. Of uncertain affinity; new

covenant
διαθήκη (diathēkē)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 1242: From diatithemai; properly, a disposition, i.e. a contract.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

My
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

blood,
αἵματί (haimati)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's Greek 129: Blood, literally, figuratively or specially; by implication, bloodshed, also kindred.

which
τὸ (to)
Article - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

is poured out
ἐκχυννόμενον (ekchynnomenon)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 1632: Or ekchuno ek-khoo'-no from ek and cheo; to pour forth; figuratively, to bestow.

for
ὑπὲρ (hyper)
Preposition
Strong's Greek 5228: Gen: in behalf of; acc: above.

you.
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.
(20) This cup is the new testament in my blood.--Better, New Covenant. The adjective is, in the best MSS., peculiar to St. Luke, as also is the "shed for you" instead of "shed for many." The participle is in the present tense, which is being shed, like the being given, in Luke 22:19. St. Paul and St. Luke agree in placing the giving of the cup "after they had supped." (See Note on Matthew 26:28.)

22:19,20 The Lord's supper is a sign or memorial of Christ already come, who by dying delivered us; his death is in special manner set before us in that ordinance, by which we are reminded of it. The breaking of Christ's body as a sacrifice for us, is therein brought to our remembrance by the breaking of bread. Nothing can be more nourishing and satisfying to the soul, than the doctrine of Christ's making atonement for sin, and the assurance of an interest in that atonement. Therefore we do this in rememberance of what He did for us, when he died for us; and for a memorial of what we do, in joining ourselves to him in an everlasting covenant. The shedding of Christ's blood, by which the atonement was made, is represented by the wine in the cup.
Jump to Previous
Behalf Blood Covenant Cup Eaten Forth Likewise Manner Meal New Poured Ratified Shed Supper Supping Testament Way
Jump to Next
Behalf Blood Covenant Cup Eaten Forth Likewise Manner Meal New Poured Ratified Shed Supper Supping Testament Way
Links
Luke 22:20 NIV
Luke 22:20 NLT
Luke 22:20 ESV
Luke 22:20 NASB
Luke 22:20 KJV

Luke 22:20 Bible Apps
Luke 22:20 Biblia Paralela
Luke 22:20 Chinese Bible
Luke 22:20 French Bible
Luke 22:20 German Bible

Alphabetical: after And blood covenant cup eaten for had he In is my new out poured same saying supper the they This took way which you

NT Gospels: Luke 22:20 Likewise he took the cup after supper (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Luke 22:19
Top of Page
Top of Page