Verse (Click for Chapter) New International Version In the same way, after supper he took the cup, saying, “This cup is the new covenant in my blood; do this, whenever you drink it, in remembrance of me.” New Living Translation In the same way, he took the cup of wine after supper, saying, “This cup is the new covenant between God and his people—an agreement confirmed with my blood. Do this in remembrance of me as often as you drink it.” English Standard Version In the same way also he took the cup, after supper, saying, “This cup is the new covenant in my blood. Do this, as often as you drink it, in remembrance of me.” Berean Standard Bible In the same way, after supper He took the cup, saying, “This cup is the new covenant in My blood; do this, as often as you drink it, in remembrance of Me.” Berean Literal Bible Likewise also the cup after having supped, saying, "This cup is the new covenant in My blood; do this, as often as you might drink it, in remembrance of Me." King James Bible After the same manner also he took the cup, when he had supped, saying, This cup is the new testament in my blood: this do ye, as oft as ye drink it, in remembrance of me. New King James Version In the same manner He also took the cup after supper, saying, “This cup is the new covenant in My blood. This do, as often as you drink it, in remembrance of Me.” New American Standard Bible In the same way He also took the cup after supper, saying, “This cup is the new covenant in My blood; do this, as often as you drink it, in remembrance of Me.” NASB 1995 In the same way He took the cup also after supper, saying, “This cup is the new covenant in My blood; do this, as often as you drink it, in remembrance of Me.” NASB 1977 In the same way He took the cup also, after supper, saying, “This cup is the new covenant in My blood; do this, as often as you drink it, in remembrance of Me.” Legacy Standard Bible In the same way He took the cup also after supper, saying, “This cup is the new covenant in My blood; do this, as often as you drink it, in remembrance of Me.” Amplified Bible In the same way, after supper He took the cup, saying, “This cup is the new covenant [ratified and established] in My blood; do this, as often as you drink it, in [affectionate] remembrance of Me.” Christian Standard Bible In the same way also he took the cup, after supper, and said, “This cup is the new covenant in my blood. Do this, as often as you drink it, in remembrance of me.” Holman Christian Standard Bible In the same way, after supper He also took the cup and said, “This cup is the new covenant established by My blood. Do this, as often as you drink it, in remembrance of Me.” American Standard Version In like manner also the cup, after supper, saying, This cup is the new covenant in my blood: this do, as often as ye drink it, in remembrance of me. Contemporary English Version After the meal, Jesus took a cup of wine in his hands and said, "This is my blood, and with it God makes his new agreement with you. Drink this and remember me." English Revised Version In like manner also the cup, after supper, saying, This cup is the new covenant in my blood: this do, as oft as ye drink it, in remembrance of me. GOD'S WORD® Translation When supper was over, he did the same with the cup. He said, "This cup is the new promise made with my blood. Every time you drink from it, do it to remember me." Good News Translation In the same way, after the supper he took the cup and said, "This cup is God's new covenant, sealed with my blood. Whenever you drink it, do so in memory of me." International Standard Version He did the same with the cup after the supper, saying, "This cup is the new covenant in my blood. As often as you drink from it, keep doing this in memory of me." Majority Standard Bible In the same way, after supper He took the cup, saying, “This cup is the new covenant in My blood; do this, as often as you drink it, in remembrance of Me.” NET Bible In the same way, he also took the cup after supper, saying, "This cup is the new covenant in my blood. Do this, every time you drink it, in remembrance of me." New Heart English Bible In the same way he also took the cup, after the meal, saying, "This cup is the new covenant in my blood. Do this, as often as you drink, in memory of me." Webster's Bible Translation After the same manner also he took the cup, when he had supped, saying, This cup is the new testament in my blood: this do ye, as often as ye drink it, in remembrance of me. Weymouth New Testament In the same way, when the meal was over, He also took the cup. "This cup," He said, "is the new Covenant of which my blood is the pledge. Do this, every time that you drink it, in memory of me." World English Bible In the same way he also took the cup after supper, saying, “This cup is the new covenant in my blood. Do this, as often as you drink, in memory of me.” Literal Translations Literal Standard VersionIn like manner also the cup after the supping, saying, “This cup is the New Covenant in My blood; do this, as often as you may drink [it]—to the remembrance of Me”; Berean Literal Bible Likewise also the cup after having supped, saying, "This cup is the new covenant in My blood; do this, as often as you might drink it, in remembrance of Me." Young's Literal Translation In like manner also the cup after the supping, saying, 'This cup is the new covenant in my blood; this do ye, as often as ye may drink it -- to the remembrance of me;' Smith's Literal Translation Likewise the cup also, after supping, This cup is the new covenant in my blood: this do ye, as often as ye drink, for my remembrance. Catholic Translations Douay-Rheims BibleIn like manner also the chalice, after he had supped, saying: This chalice is the new testament in my blood: this do ye, as often as you shall drink, for the commemoration of me. Catholic Public Domain Version Similarly also, the cup, after he had eaten supper, saying: “This cup is the new covenant in my blood. Do this, as often as you drink it, in remembrance of me.” New American Bible In the same way also the cup, after supper, saying, “This cup is the new covenant in my blood. Do this, as often as you drink it, in remembrance of me.” New Revised Standard Version In the same way he took the cup also, after supper, saying, “This cup is the new covenant in my blood. Do this, as often as you drink it, in remembrance of me.” Translations from Aramaic Lamsa BibleLikewise after supper, he gave also the cup, and said, This cup is the new testament in my blood: do this, as often as you drink it, in remembrance of me. Aramaic Bible in Plain English So after they had dined, he also gave the cup, and he said, “This cup is The New Covenant in my blood. You shall be so doing every time that you drink for my Memorial.” NT Translations Anderson New TestamentIn like manner also, the cup, after he had supped, saying: This cup is the new covenant in my blood: do this, as often as you drink it, in remembrance of me. Godbey New Testament Likewise also the cup, after supper, saying; Haweis New Testament In like manner also he took the cup, after they had supped, saying, This cup is the new testament in my blood: this do, as often as ye drink it, in remembrance of me. Mace New Testament in the same manner he took the cup, after supper, and said, "this cup is the new covenant in my blood: this do ye, as oft as ye drink it, in remembrance of me." Weymouth New Testament In the same way, when the meal was over, He also took the cup. "This cup," He said, "is the new Covenant of which my blood is the pledge. Do this, every time that you drink it, in memory of me." Worrell New Testament In like manner also the cup, after supper, saying Worsley New Testament And in the same manner He took the cup, after supper, saying, Additional Translations ... Audio Bible Context Sharing in the Lord's Supper…24and when He had given thanks, He broke it and said, “This is My body, which is for you; do this in remembrance of Me.” 25In the same way, after supper He took the cup, saying, “This cup is the new covenant in My blood; do this, as often as you drink it, in remembrance of Me.” 26For as often as you eat this bread and drink this cup, you proclaim the Lord’s death until He comes.… Cross References Luke 22:20 In the same way, after supper He took the cup, saying, “This cup is the new covenant in My blood, which is poured out for you. Matthew 26:28 This is My blood of the covenant, which is poured out for many for the forgiveness of sins. Mark 14:24 He said to them, “This is My blood of the covenant, which is poured out for many. Hebrews 9:15 Therefore Christ is the mediator of a new covenant, so that those who are called may receive the promised eternal inheritance, now that He has died to redeem them from the transgressions committed under the first covenant. Jeremiah 31:31-34 Behold, the days are coming, declares the LORD, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah. / It will not be like the covenant I made with their fathers when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt—a covenant they broke, though I was a husband to them,” declares the LORD. / “But this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the LORD. I will put My law in their minds and inscribe it on their hearts. And I will be their God, and they will be My people. ... Exodus 24:8 So Moses took the blood, splattered it on the people, and said, “This is the blood of the covenant that the LORD has made with you in accordance with all these words.” Hebrews 8:6-13 Now, however, Jesus has received a much more excellent ministry, just as the covenant He mediates is better and is founded on better promises. / For if that first covenant had been without fault, no place would have been sought for a second. / But God found fault with the people and said: “Behold, the days are coming, declares the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah. ... Hebrews 10:16-17 “This is the covenant I will make with them after those days, declares the Lord. I will put My laws in their hearts and inscribe them on their minds.” / Then He adds: “Their sins and lawless acts I will remember no more.” 2 Corinthians 3:6 And He has qualified us as ministers of a new covenant, not of the letter but of the Spirit; for the letter kills, but the Spirit gives life. Romans 8:3-4 For what the law was powerless to do in that it was weakened by the flesh, God did by sending His own Son in the likeness of sinful man, as an offering for sin. He thus condemned sin in the flesh, / so that the righteous standard of the law might be fulfilled in us, who do not walk according to the flesh but according to the Spirit. Isaiah 53:12 Therefore I will allot Him a portion with the great, and He will divide the spoils with the strong, because He has poured out His life unto death, and He was numbered with the transgressors. Yet He bore the sin of many and made intercession for the transgressors. Zechariah 9:11 As for you, because of the blood of My covenant, I will release your prisoners from the waterless pit. Matthew 20:28 just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give His life as a ransom for many.” Ephesians 1:7 In Him we have redemption through His blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of His grace Colossians 1:14 in whom we have redemption, the forgiveness of sins. Treasury of Scripture After the same manner also he took the cup, when he had supped, saying, This cup is the new testament in my blood: this do you, as oft as you drink it, in remembrance of me. This. 1 Corinthians 11:27,28 Wherefore whosoever shall eat this bread, and drink this cup of the Lord, unworthily, shall be guilty of the body and blood of the Lord… the new. Luke 22:20 Likewise also the cup after supper, saying, This cup is the new testament in my blood, which is shed for you. 2 Corinthians 3:6,14 Who also hath made us able ministers of the new testament; not of the letter, but of the spirit: for the letter killeth, but the spirit giveth life… Hebrews 9:15-20 And for this cause he is the mediator of the new testament, that by means of death, for the redemption of the transgressions that were under the first testament, they which are called might receive the promise of eternal inheritance… Jump to Previous Blood Covenant Cup Drink Manner Meal Memory New Oft Often Pledge Remembrance Supper Supping Testament Time Way WheneverJump to Next Blood Covenant Cup Drink Manner Meal Memory New Oft Often Pledge Remembrance Supper Supping Testament Time Way Whenever1 Corinthians 11 1. He reproves them, because in holy assemblies,4. their men prayed with their heads covered, 6. and women with their heads uncovered; 17. and because generally their meetings were not for the better, but for the worse; 21. as, namely, in profaning with their own feast the Lord's supper. 25. Lastly, he calls them to the first institution thereof. In the same way, after supper This phrase sets the scene for the institution of the Lord's Supper, a pivotal moment in Christian tradition. The Greek word for "supper" (δειπνέω, deipneō) refers to the main meal of the day, often a time of fellowship and sharing. Historically, the Last Supper was a Passover meal, rich in Jewish tradition and symbolism. This context underscores the continuity between the Old Covenant, represented by the Passover, and the New Covenant, which Jesus is about to establish. He took the cup, saying This cup is the new covenant in My blood do this, as often as you drink it in remembrance of Me This cup is the new testament.--Better, This cup is the new covenant. The word "new" is peculiar to this and St. Luke's narrative; it does not occur in the best MSS. of St. Matthew and St. Mark. The new covenant of grace between God and Humanity was ratified in the blood of Christ. The cup containing the symbol of that blood is therefore the pledge and witness of that covenant. This was a new covenant in blood (Romans 3:25) as contrasted with the old covenant in blood (Exodus 24:8). As oft as ye drink.--This can scarcely be taken as a command to make all occasions of bodily refreshment virtually a eucharist, but must be regarded as referring definitely (as in the following verse) to this particular rite. Verse 25 - When he had supped (see Luke 22:27). 'The cup, like the cos haberachah, was given after the meal was ended. The new testament; rather, the new covenant. The Greek word diatheke is indeed a "will," or "testament;" but in the LXX., on which the Greek of the apostles was formed, it always stands for berith, covenant. The Jews knew nothing of the practice of "making wills" till they learnt it from the Romans. The only passage of the New Testament (an expression derived from this very passage through the Vulgate) in which diatheke means a "testament" is Hebrews 9:16, where the writer reverts for a moment only to this signification of the word to introduce a passing illustration. In my blood. The cup was a symbol of the blood of Christ, because the gospel covenant was ratified by the shedding of his blood. The Jews had an absolute horror, at once religious and physical, of tasting blood. This was the reason why the Synod of Jerusalem forbade even to the Gentiles the eating of "things strangled." If the apostles had not fully understood that our Lord was only using the ordinary language of Semitic imagery, and describing only a horror and repulsion.Parallel Commentaries ... Greek In the same way,ὡσαύτως (hōsautōs) Adverb Strong's 5615: In like manner, likewise, just so. From hos and an adverb from autos; as thus, i.e. In the same way. after μετὰ (meta) Preposition Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. supper δειπνῆσαι (deipnēsai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 1172: To dine, sup, eat. From deipnon; to dine, i.e. Take the principle meal. [He took] the τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. cup, ποτήριον (potērion) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 4221: A drinking cup, the contents of the cup; fig: the portion which God allots. saying, λέγων (legōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. “This Τοῦτο (Touto) Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Singular Strong's 3778: This; he, she, it. cup ποτήριον (potērion) Noun - Nominative Neuter Singular Strong's 4221: A drinking cup, the contents of the cup; fig: the portion which God allots. is ἐστὶν (estin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. the ἡ (hē) Article - Nominative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. new καινὴ (kainē) Adjective - Nominative Feminine Singular Strong's 2537: Fresh, new, unused, novel. Of uncertain affinity; new covenant διαθήκη (diathēkē) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 1242: From diatithemai; properly, a disposition, i.e. a contract. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. My ἐμῷ (emō) Personal / Possessive Pronoun - Dative Neuter 1st Person Singular Strong's 1699: My, mine. From the oblique cases of ego; my. blood; αἵματι (haimati) Noun - Dative Neuter Singular Strong's 129: Blood, literally, figuratively or specially; by implication, bloodshed, also kindred. do ποιεῖτε (poieite) Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. this, τοῦτο (touto) Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 3778: This; he, she, it. as often as ὁσάκις (hosakis) Conjunction Strong's 3740: As often as, as many times as. Multiple adverb from hos; how many times as. you drink [it], πίνητε (pinēte) Verb - Present Subjunctive Active - 2nd Person Plural Strong's 4095: To drink, imbibe. A prolonged form of pio, which poo occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe. in εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. remembrance ἀνάμνησιν (anamnēsin) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 364: A recalling, remembrance, memory. From anamimnesko; recollection. of Me.” ἐμὴν (emēn) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Feminine 1st Person Singular Strong's 1699: My, mine. From the oblique cases of ego; my. Links 1 Corinthians 11:25 NIV1 Corinthians 11:25 NLT 1 Corinthians 11:25 ESV 1 Corinthians 11:25 NASB 1 Corinthians 11:25 KJV 1 Corinthians 11:25 BibleApps.com 1 Corinthians 11:25 Biblia Paralela 1 Corinthians 11:25 Chinese Bible 1 Corinthians 11:25 French Bible 1 Corinthians 11:25 Catholic Bible NT Letters: 1 Corinthians 11:25 In the same way he also took (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) |