Romans 15:24
New International Version
I plan to do so when I go to Spain. I hope to see you while passing through and to have you assist me on my journey there, after I have enjoyed your company for a while.

New Living Translation
I am planning to go to Spain, and when I do, I will stop off in Rome. And after I have enjoyed your fellowship for a little while, you can provide for my journey.

English Standard Version
I hope to see you in passing as I go to Spain, and to be helped on my journey there by you, once I have enjoyed your company for a while.

Berean Study Bible
I hope to see you on my way to Spain. And after I have enjoyed your company for a while, you can equip me for my journey.

Berean Literal Bible
whenever I may go to Spain, I hope indeed, going through, to see you and to be equipped there by you, if first I should be filled of you in part.

New American Standard Bible
whenever I go to Spain-- for I hope to see you in passing, and to be helped on my way there by you, when I have first enjoyed your company for a while--

King James Bible
Whensoever I take my journey into Spain, I will come to you: for I trust to see you in my journey, and to be brought on my way thitherward by you, if first I be somewhat filled with your company.

Christian Standard Bible
whenever I travel to Spain. For I hope to see you when I pass through and to be assisted by you for my journey there, once I have first enjoyed your company for a while.

Contemporary English Version
So I plan to stop off on my way to Spain. Then after a short, but refreshing, visit with you, I hope you will quickly send me on.

Good News Translation
I hope to do so now. I would like to see you on my way to Spain, and be helped by you to go there, after I have enjoyed visiting you for a while.

Holman Christian Standard Bible
whenever I travel to Spain. For I hope to see you when I pass through, and to be assisted by you for my journey there, once I have first enjoyed your company for a while.

International Standard Version
Now that I am on my way to Spain, I hope to see you when I come your way and, after I have enjoyed your company for a while, to be sent on by you.

NET Bible
when I go to Spain. For I hope to visit you when I pass through and that you will help me on my journey there, after I have enjoyed your company for a while.

New Heart English Bible
whenever I journey to Spain. For I hope to see you on my journey, and to be helped on my way there by you, if first I may enjoy your company for a while.

Aramaic Bible in Plain English
When I go to Espa§ia, I hope to come see you, and when a few of you would accompany me there, I shall be delighted to see you.

GOD'S WORD® Translation
Now I am on my way to Spain, so I hope to see you when I come your way. After I have enjoyed your company for a while, I hope that you will support my trip to Spain.

New American Standard 1977
whenever I go to Spain—for I hope to see you in passing, and to be helped on my way there by you, when I have first enjoyed your company for a while—

Jubilee Bible 2000
when I leave for Spain, I will come unto you; for I trust to see you on my journey and to be taken there by you, if first I may enjoy your company.

King James 2000 Bible
Whenever I take my journey into Spain, I will come to you: for I trust to see you in my journey, and to be brought on my way there by you, if first I am somewhat refreshed with your company.

American King James Version
Whenever I take my journey into Spain, I will come to you: for I trust to see you in my journey, and to be brought on my way thitherward by you, if first I be somewhat filled with your company.

American Standard Version
whensoever I go unto Spain (for I hope to see you in my journey, and to be brought on my way thitherward by you, if first in some measure I shall have been satisfied with your company)--

Douay-Rheims Bible
When I shall begin to take my journey into Spain, I hope that as I pass, I shall see you, and be brought on my way thither by you, if first, in part, I shall have enjoyed you:

Darby Bible Translation
whenever I should go to Spain; (for I hope to see you as I go through, and by you to be set forward thither, if first I shall have been in part filled with your company;)

English Revised Version
whensoever I go unto Spain (for I hope to see you in my journey, and to be brought on my way thitherward by you, if first in some measure I shall have been satisfied with your company)--

Webster's Bible Translation
Whenever I take my journey into Spain, I will come to you: for I trust to see you in my journey, and to be brought on my way thitherward by you, if first I shall be somewhat filled with your company.

Weymouth New Testament
I hope, as soon as ever I extend my travels into Spain, to see you on my way and be helped forward by you on my journey, when I have first enjoyed being with you for a time.

World English Bible
whenever I journey to Spain, I will come to you. For I hope to see you on my journey, and to be helped on my way there by you, if first I may enjoy your company for a while.

Young's Literal Translation
when I may go on to Spain I will come unto you, for I hope in going through, to see you, and by you to be set forward thither, if of you first, in part, I shall be filled.
Study Bible
Paul's Travel Plans
23But now that there are no further opportunities for me in these regions, and since I have longed for many years to visit you, 24I hope to see you on my way to Spain. And after I have enjoyed your company for a while, you can equip me for my journey. 25Now, however, I am on my way to Jerusalem to serve the saints there.…
Cross References
Acts 15:3
Sent on their way by the church, they passed through Phoenicia and Samaria, recounting the conversion of the Gentiles and bringing great joy to all the brothers.

Acts 19:21
After these things had happened, Paul purposed in spirit to go to Jerusalem after he had passed through Macedonia and Achaia. "After I have been there," he said, "I must see Rome as well."

Romans 1:12
that is, that you and I may be mutually encouraged by each other's faith.

Romans 15:28
So after I have completed this service and safely delivered this bounty to them, I will set off to Spain by way of you.

Treasury of Scripture

Whenever I take my journey into Spain, I will come to you: for I trust to see you in my journey, and to be brought on my way thitherward by you, if first I be somewhat filled with your company.

I take.

Romans 15:28
When therefore I have performed this, and have sealed to them this fruit, I will come by you into Spain.

Acts 19:21
After these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.

Spain.

and to.

Acts 15:3
And being brought on their way by the church, they passed through Phenice and Samaria, declaring the conversion of the Gentiles: and they caused great joy unto all the brethren.

Acts 21:5
And when we had accomplished those days, we departed and went our way; and they all brought us on our way, with wives and children, till we were out of the city: and we kneeled down on the shore, and prayed.

2 Corinthians 1:16
And to pass by you into Macedonia, and to come again out of Macedonia unto you, and of you to be brought on my way toward Judaea.

if.

Romans 1:12
That is, that I may be comforted together with you by the mutual faith both of you and me.

1 Corinthians 16:5-7
Now I will come unto you, when I shall pass through Macedonia: for I do pass through Macedonia…

filled.

with your company.

Romans 15:32
That I may come unto you with joy by the will of God, and may with you be refreshed.







Lexicon
I hope
ἐλπίζω (elpizō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 1679: To hope, hope for, expect, trust. From elpis; to expect or confide.

to see
θεάσασθαι (theasasthai)
Verb - Aorist Infinitive Middle
Strong's Greek 2300: A prolonged form of a primary verb; to look closely at, i.e. perceive; by extension to visit.

you
ὑμᾶς (hymas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

on
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's Greek 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

my way
πορεύωμαι (poreuōmai)
Verb - Present Subjunctive Middle or Passive - 1st Person Singular
Strong's Greek 4198: To travel, journey, go, die.

to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

Spain.
Σπανίαν (Spanian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 4681: Spain, roughly co-extensive with the modern country of the name. Probably of foreign origin; Spania, a region of Europe.

And
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

[after]
ἐὰν (ean)
Conjunction
Strong's Greek 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.

I have enjoyed your company
ἐμπλησθῶ (emplēsthō)
Verb - Aorist Subjunctive Passive - 1st Person Singular
Strong's Greek 1705: To fill up, satisfy. Or empletho em-play'-tho; from en and the base of pleistos;to fill in, i.e. to satisfy.

for
ἀπὸ (apo)
Preposition
Strong's Greek 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.

a while,
μέρους (merous)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's Greek 3313: A part, portion, share. From an obsolete but more primary form of meiromai; a division or share.

you can equip me
προπεμφθῆναι (propemphthēnai)
Verb - Aorist Infinitive Passive
Strong's Greek 4311: To send forward, accompany, equip for a journey. From pro and pempo; to send forward, i.e. Escort or aid in travel.

[for my journey].
ἐκεῖ (ekei)
Adverb
Strong's Greek 1563: (a) there, yonder, in that place, (b) thither, there. Of uncertain affinity; there; by extension, thither.
(24) Into Spain.--In his eagerness to seek out entirely new regions, and to avoid any possibility of crossing the lines of his fellow Apostles, desiring also himself to gather in the "fulness of the Gentiles" so far as lay in his power, he had determined to push on even to Spain. Whether he ever succeeded in carrying out his purpose we cannot say positively, but it is, perhaps, rather more probable than not. A tradition which dates back to the Epistle of Clement of Rome (circ. A.D. 95) says that he visited "the extreme limit of the West," a phrase which seems hardly satisfied by being interpreted simply of Rome. The author of the Muratorian Fragment (circ. A.D. 170) speaks expressly of a journey to Spain, though his language looks as if it might be an inference from this Epistle. The Acts, it is true, do not carry the Apostle beyond Rome, but the phenomena of the Pastoral Epistles and tradition together seem to justify us in assuming the probability of a later journey or journeys not recorded in that volume, and the argument from silence, as the book in any case stops short of the death of the Apostle, counts for but little. This is just a case in which it cannot be wrong to accept the balance of the argument as it stands. At the same time it is impossible not to feel the grievous blank which lies over the later years of the life of St. Paul, and few things would be more deeply interesting, or would throw more light on the principles of criticism, than the discovery, if only it were possible, of the merest fragment bearing upon it. It is to be feared, however, that there is no reasonable hope of such a discovery being ever made.

I will come to you . . .--These words are wanting in the true text, and have to be supplied. The sentence is left unfinished.

To be brought on my way.--A graphic description of this "bringing upon the way," is given in the account of the departure of St. Paul after his seven days' sojourn at Tyre, Acts 21:5. (Comp. Acts 20:36-38.)

Somewhat filled.--Another characteristic touch. The Apostle will not allow it to be supposed that he could have enough of the society of the Roman Church. He therefore qualifies his expression, "somewhat filled," or "satisfied," "satisfied if only in part."

If first I be somewhat filled is practically equivalent to "when I have been filled."

15:22-29 The apostle sought the things of Christ more than his own will, and would not leave his work of planting churches to go to Rome. It concerns all to do that first which is most needful. We must not take it ill if our friends prefer work which is pleasing to God, before visits and compliments, which may please us. It is justly expected from all Christians, that they should promote every good work, especially that blessed work, the conversion of souls. Christian society is a heaven upon earth, an earnest of our gathering together unto Christ at the great day. Yet it is but partial, compared with our communion with Christ; for that only will satisfy the soul. The apostle was going to Jerusalem, as the messenger of charity. God loves a cheerful giver. Every thing that passes between Christians should be a proof and instance of the union they have in Jesus Christ. The Gentiles received the gospel of salvation from the Jews; therefore were bound to minister to them in what was needed for the body. Concerning what he expected from them he speaks doubtfully; but concerning what he expected from God he speaks confidently. We cannot expect too little from man, nor too much from God. And how delightful and advantageous it is to have the gospel with the fulness of its blessings! What wonderful and happy effects does it produce, when attended with the power of the Spirit!
Jump to Previous
Assist Company Enjoy Enjoyed Extend Filled First Forward Helped Hope Journey Little Measure Once Plan Satisfied Somewhat Soon Spain Thitherward Travels Trust Visit Way Whenever Whensoever
Jump to Next
Assist Company Enjoy Enjoyed Extend Filled First Forward Helped Hope Journey Little Measure Once Plan Satisfied Somewhat Soon Spain Thitherward Travels Trust Visit Way Whenever Whensoever
Links
Romans 15:24 NIV
Romans 15:24 NLT
Romans 15:24 ESV
Romans 15:24 NASB
Romans 15:24 KJV

Romans 15:24 Bible Apps
Romans 15:24 Biblia Paralela
Romans 15:24 Chinese Bible
Romans 15:24 French Bible
Romans 15:24 German Bible

Alphabetical: a after and assist be by company do enjoyed first for go have helped hope I in journey me my on passing plan see so Spain Spain-for there through to visit way when whenever while while- you your

NT Letters: Romans 15:24 Whenever I journey to Spain I will (Rom. Ro) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Romans 15:23
Top of Page
Top of Page