Romans 11:30
New International Version
Just as you who were at one time disobedient to God have now received mercy as a result of their disobedience,

New Living Translation
Once, you Gentiles were rebels against God, but when the people of Israel rebelled against him, God was merciful to you instead.

English Standard Version
For just as you were at one time disobedient to God but now have received mercy because of their disobedience,

Berean Study Bible
Just as you who formerly disobeyed God have now received mercy through their disobedience,

Berean Literal Bible
For just as you once were disobedient to God, but now have been shown mercy by the disobedience of these,

King James Bible
For as ye in times past have not believed God, yet have now obtained mercy through their unbelief:

New King James Version
For as you were once disobedient to God, yet have now obtained mercy through their disobedience,

New American Standard Bible
For just as you once were disobedient to God, but now have been shown mercy because of their disobedience,

NASB 1995
For just as you once were disobedient to God, but now have been shown mercy because of their disobedience,

NASB 1977
For just as you once were disobedient to God, but now have been shown mercy because of their disobedience,

Amplified Bible
Just as you once were disobedient and failed to listen to God, but have now obtained mercy because of their disobedience,

Christian Standard Bible
As you once disobeyed God but now have received mercy through their disobedience,

Holman Christian Standard Bible
As you once disobeyed God, but now have received mercy through their disobedience,

American Standard Version
For as ye in time past were disobedient to God, but now have obtained mercy by their disobedience,

Aramaic Bible in Plain English
Just as you also were not obeying God from the first and now you have been favored because of their disobedience,

Contemporary English Version
At one time you Gentiles rejected God. But now Israel has rejected God, and you have been shown mercy.

Douay-Rheims Bible
For as you also in times past did not believe God, but now have obtained mercy, through their unbelief;

English Revised Version
For as ye in time past were disobedient to God, but now have obtained mercy by their disobedience,

Good News Translation
As for you Gentiles, you disobeyed God in the past; but now you have received God's mercy because the Jews were disobedient.

GOD'S WORD® Translation
In the past, you disobeyed God. But now God has been merciful to you because of the disobedience of the Jewish people.

International Standard Version
For just as you disobeyed God in the past but now have received his mercy because of their disobedience,

Literal Standard Version
for as you also once did not believe in God, and now found kindness by the unbelief of these,

NET Bible
Just as you were formerly disobedient to God, but have now received mercy due to their disobedience,

New Heart English Bible
For as you in time past were disobedient to God, but now have obtained mercy by their disobedience,

Weymouth New Testament
but just as you were formerly disobedient to Him, but now have received mercy at a time when they are disobedient,

World English Bible
For as you in time past were disobedient to God, but now have obtained mercy by their disobedience,

Young's Literal Translation
for as ye also once did not believe in God, and now did find kindness by the unbelief of these:

Additional Translations ...
Context
All Israel Shall Be Saved
29For God’s gifts and His call are irrevocable. 30 Just as you who formerly disobeyed God have now received mercy through their disobedience, 31so they too have now disobeyed, in order that they too may now receive mercy through the mercy shown to you.…

Cross References
Romans 11:29
For God's gifts and His call are irrevocable.

Romans 11:31
so they too have now disobeyed, in order that they too may now receive mercy through the mercy shown to you.

Romans 15:9
so that the Gentiles may glorify God for His mercy. As it is written: "Therefore I will praise You among the Gentiles; I will sing hymns to Your name."

Titus 3:3
For at one time we too were foolish, disobedient, misled, and enslaved to all sorts of desires and pleasures--living in malice and envy, being hated and hating one another.

Hebrews 3:18
And to whom did He swear that they would never enter His rest? Was it not to those who disobeyed?


Treasury of Scripture

For as you in times past have not believed God, yet have now obtained mercy through their unbelief:

as ye.

1 Corinthians 6:9-11
Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind, …

Ephesians 2:1,2,12,13,19-21
And you hath he quickened, who were dead in trespasses and sins; …

Colossians 3:7
In the which ye also walked some time, when ye lived in them.

believed.

Romans 11:31
Even so have these also now not believed, that through your mercy they also may obtain mercy.

1 Corinthians 7:25
Now concerning virgins I have no commandment of the Lord: yet I give my judgment, as one that hath obtained mercy of the Lord to be faithful.

2 Corinthians 4:1
Therefore seeing we have this ministry, as we have received mercy, we faint not;

through.

Romans 11:11-19
I say then, Have they stumbled that they should fall? God forbid: but rather through their fall salvation is come unto the Gentiles, for to provoke them to jealousy…









(30, 31) Have not believed . . . unbelief . . . not believed . . .--Rather, disobeyed . . . disobedience . . . disobeyed.

Verses 30, 31. - For as ye in times past believed not God (so, except that the aorist ἠπειθήσατε' is translated "have not believed," in the Authorized Version: but with an alternative in the margin of "obeyed" for "believed." The substantive ἀπειθεία, which follows twice, should be translated "disobedience" rather than "unbelief," if ἠπειθήσατε is translated "disobeyed." Properly and usually ἀπειθεία conveys a different idea from ἀπιστια, denoting "disobedience" or "contumacy," and not merely want of faith. But it appears to be sometimes used in the sense of ἀπιστία. For instance, in John 3:36, ὁ ἀπειθῶν τῷ υἱῷ is opposed to τῶ πιστεύοντι εἰς τὸν υἱόν. Most modern commentators, with reason, understand "disobedience" here. The difference does not affect the drift of the argument),but now have obtained mercy through their unbelief (or, disobedience): even so have these also now not believed (or, obeyed), that through your mercy (i.e. the mercy shown to you) they also may obtain mercy. The position of ἵνα after τῷ ὑμετέρῳ ἐλέει has led commentators, ancient and modern, to connect τῷ ὑμετέρῳ ἐλέει with the preceding ἠπείθησαν, and to try to hit upon a meaning in this connection. But the sense of the passage, as well as the parallalism of the preceding clause, favours the connection of the Authorized Version, as given above. (For a similar position of ἵνα, cf. 2 Corinthians 12:7.)

Parallel Commentaries ...


Greek
Just as
Ὥσπερ (Hōsper)
Adverb
Strong's 5618: Just as, as, even as. From hos and per; just as, i.e. Exactly like.

you [who]
ὑμεῖς (hymeis)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

formerly
ποτε (pote)
Particle
Strong's 4218: At one time or other, at some time, formerly. From the base of pou and te; indefinite adverb, at some time, ever.

disobeyed
ἠπειθήσατε (ēpeithēsate)
Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 544: To disobey, rebel, be disloyal, refuse conformity. From apeithes; to disbelieve.

God
Θεῷ (Theō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

have now received mercy
ἠλεήθητε (ēleēthēte)
Verb - Aorist Indicative Passive - 2nd Person Plural
Strong's 1653: To pity, have mercy on. From eleos; to compassionate.

through their
τούτων (toutōn)
Demonstrative Pronoun - Genitive Masculine Plural
Strong's 3778: This; he, she, it.

disobedience,
ἀπειθείᾳ (apeitheia)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 543: Willful unbelief, obstinacy, disobedience. From apeithes; disbelief.


Jump to Previous
Believe Believed Disobedience Disobedient Find Formerly Indeed Kindness Mercy Objects Obtained Once Past Received Result Rule Shown Time Times Turning Unbelief
Jump to Next
Believe Believed Disobedience Disobedient Find Formerly Indeed Kindness Mercy Objects Obtained Once Past Received Result Rule Shown Time Times Turning Unbelief
Links
Romans 11:30 NIV
Romans 11:30 NLT
Romans 11:30 ESV
Romans 11:30 NASB
Romans 11:30 KJV

Romans 11:30 BibleApps.com
Romans 11:30 Biblia Paralela
Romans 11:30 Chinese Bible
Romans 11:30 French Bible
Romans 11:30 Clyx Quotations

NT Letters: Romans 11:30 For as you in time past were (Rom. Ro)
Romans 11:29
Top of Page
Top of Page