Romans 11:30
New International Version
Just as you who were at one time disobedient to God have now received mercy as a result of their disobedience,

New Living Translation
Once, you Gentiles were rebels against God, but when the people of Israel rebelled against him, God was merciful to you instead.

English Standard Version
For just as you were at one time disobedient to God but now have received mercy because of their disobedience,

Berean Study Bible
Just as you who formerly disobeyed God have now received mercy through their disobedience,

Berean Literal Bible
For just as you once were disobedient to God, but now have been shown mercy by the disobedience of these,

New American Standard Bible
For just as you once were disobedient to God, but now have been shown mercy because of their disobedience,

King James Bible
For as ye in times past have not believed God, yet have now obtained mercy through their unbelief:

Christian Standard Bible
As you once disobeyed God but now have received mercy through their disobedience,

Contemporary English Version
At one time you Gentiles rejected God. But now Israel has rejected God, and you have been shown mercy.

Good News Translation
As for you Gentiles, you disobeyed God in the past; but now you have received God's mercy because the Jews were disobedient.

Holman Christian Standard Bible
As you once disobeyed God, but now have received mercy through their disobedience,

International Standard Version
For just as you disobeyed God in the past but now have received his mercy because of their disobedience,

NET Bible
Just as you were formerly disobedient to God, but have now received mercy due to their disobedience,

New Heart English Bible
For as you in time past were disobedient to God, but now have obtained mercy by their disobedience,

Aramaic Bible in Plain English
Just as you also were not obeying God from the first and now you have been favored because of their disobedience,

GOD'S WORD® Translation
In the past, you disobeyed God. But now God has been merciful to you because of the disobedience of the Jewish people.

New American Standard 1977
For just as you once were disobedient to God, but now have been shown mercy because of their disobedience,

Jubilee Bible 2000
For as ye in time past have not obeyed God, yet have now obtained mercy through the occasion of their disobedience,

King James 2000 Bible
For as you in times past have not believed God, yet have now obtained mercy through their unbelief:

American King James Version
For as you in times past have not believed God, yet have now obtained mercy through their unbelief:

American Standard Version
For as ye in time past were disobedient to God, but now have obtained mercy by their disobedience,

Douay-Rheims Bible
For as you also in times past did not believe God, but now have obtained mercy, through their unbelief;

Darby Bible Translation
For as indeed ye [also] once have not believed in God, but now have been objects of mercy through the unbelief of these;

English Revised Version
For as ye in time past were disobedient to God, but now have obtained mercy by their disobedience,

Webster's Bible Translation
For as ye in times past have not believed God, yet have now obtained mercy through their unbelief;

Weymouth New Testament
but just as you were formerly disobedient to Him, but now have received mercy at a time when they are disobedient,

World English Bible
For as you in time past were disobedient to God, but now have obtained mercy by their disobedience,

Young's Literal Translation
for as ye also once did not believe in God, and now did find kindness by the unbelief of these:
Study Bible
All Israel Shall Be Saved
29For God’s gifts and His call are irrevocable. 30Just as you who formerly disobeyed God have now received mercy through their disobedience, 31so they too have now disobeyed, in order that they too may now receive mercy through the mercy shown to you.…
Cross References
Romans 11:29
For God's gifts and His call are irrevocable.

Romans 11:31
so they too have now disobeyed, in order that they too may now receive mercy through the mercy shown to you.

Romans 15:9
so that the Gentiles may glorify God for His mercy. As it is written: "Therefore I will praise You among the Gentiles; I will sing hymns to Your name."

Titus 3:3
For at one time we too were foolish, disobedient, misled, enslaved to all sorts of desires and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.

Hebrews 3:18
And to whom did He swear that they would never enter His rest? Was it not to those who disobeyed?

Treasury of Scripture

For as you in times past have not believed God, yet have now obtained mercy through their unbelief:

as ye.

1 Corinthians 6:9-11
Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind, …

Ephesians 2:1,2,12,13,19-21
And you hath he quickened, who were dead in trespasses and sins; …

Colossians 3:7
In the which ye also walked some time, when ye lived in them.

believed.

Romans 11:31
Even so have these also now not believed, that through your mercy they also may obtain mercy.

1 Corinthians 7:25
Now concerning virgins I have no commandment of the Lord: yet I give my judgment, as one that hath obtained mercy of the Lord to be faithful.

2 Corinthians 4:1
Therefore seeing we have this ministry, as we have received mercy, we faint not;

through.

Romans 11:11-19
I say then, Have they stumbled that they should fall? God forbid: but rather through their fall salvation is come unto the Gentiles, for to provoke them to jealousy…







Lexicon
Just as
Ὥσπερ (Hōsper)
Adverb
Strong's Greek 5618: Just as, as, even as. From hos and per; just as, i.e. Exactly like.

you [who]
ὑμεῖς (hymeis)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

formerly
ποτε (pote)
Particle
Strong's Greek 4218: At one time or other, at some time, formerly. From the base of pou and te; indefinite adverb, at some time, ever.

disobeyed
ἠπειθήσατε (ēpeithēsate)
Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 544: To disobey, rebel, be disloyal, refuse conformity. From apeithes; to disbelieve.

God
Θεῷ (Theō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

have now received mercy
ἠλεήθητε (ēleēthēte)
Verb - Aorist Indicative Passive - 2nd Person Plural
Strong's Greek 1653: To pity, have mercy on. From eleos; to compassionate.

through their
τούτων (toutōn)
Demonstrative Pronoun - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 3778: This; he, she, it.

disobedience,
ἀπειθείᾳ (apeitheia)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 543: Willful unbelief, obstinacy, disobedience. From apeithes; disbelief.
(30, 31) Have not believed . . . unbelief . . . not believed . . .--Rather, disobeyed . . . disobedience . . . disobeyed.

Verses 30, 31. - For as ye in times past believed not God (so, except that the aorist ἠπειθήσατε' is translated "have not believed," in the Authorized Version: but with an alternative in the margin of "obeyed" for "believed." The substantive ἀπειθεία, which follows twice, should be translated "disobedience" rather than "unbelief," if ἠπειθήσατε is translated "disobeyed." Properly and usually ἀπειθεία conveys a different idea from ἀπιστια, denoting "disobedience" or "contumacy," and not merely want of faith. But it appears to be sometimes used in the sense of ἀπιστία. For instance, in John 3:36, ὁ ἀπειθῶν τῷ υἱῷ is opposed to τῶ πιστεύοντι εἰς τὸν υἱόν. Most modern commentators, with reason, understand "disobedience" here. The difference does not affect the drift of the argument),but now have obtained mercy through their unbelief (or, disobedience): even so have these also now not believed (or, obeyed), that through your mercy (i.e. the mercy shown to you) they also may obtain mercy. The position of ἵνα after τῷ ὑμετέρῳ ἐλέει has led commentators, ancient and modern, to connect τῷ ὑμετέρῳ ἐλέει with the preceding ἠπείθησαν, and to try to hit upon a meaning in this connection. But the sense of the passage, as well as the parallalism of the preceding clause, favours the connection of the Authorized Version, as given above. (For a similar position of ἵνα, cf. 2 Corinthians 12:7.) 11:22-32 Of all judgments, spiritual judgments are the sorest; of these the apostle is here speaking. The restoration of the Jews is, in the course of things, far less improbable than the call of the Gentiles to be the children of Abraham; and though others now possess these privileges, it will not hinder their being admitted again. By rejecting the gospel, and by their indignation at its being preached to the Gentiles, the Jews were become enemies to God; yet they are still to be favoured for the sake of their pious fathers. Though at present they are enemies to the gospel, for their hatred to the Gentiles; yet, when God's time is come, that will no longer exist, and God's love to their fathers will be remembered. True grace seeks not to confine God's favour. Those who find mercy themselves, should endeavour that through their mercy others also may obtain mercy. Not that the Jews will be restored to have their priesthood, and temple, and ceremonies again; an end is put to all these; but they are to be brought to believe in Christ, the true become one sheep-fold with the Gentiles, under Christ the Great Shepherd. The captivities of Israel, their dispersion, and their being shut out from the church, are emblems of the believer's corrections for doing wrong; and the continued care of the Lord towards that people, and the final mercy and blessed restoration intended for them, show the patience and love of God.
Jump to Previous
Believe Believed Disobedience Disobedient Find Formerly Indeed Kindness Mercy Objects Obtained Once Past Received Result Rule Shown Time Times Turning Unbelief
Jump to Next
Believe Believed Disobedience Disobedient Find Formerly Indeed Kindness Mercy Objects Obtained Once Past Received Result Rule Shown Time Times Turning Unbelief
Links
Romans 11:30 NIV
Romans 11:30 NLT
Romans 11:30 ESV
Romans 11:30 NASB
Romans 11:30 KJV

Romans 11:30 Bible Apps
Romans 11:30 Biblia Paralela
Romans 11:30 Chinese Bible
Romans 11:30 French Bible
Romans 11:30 German Bible

Alphabetical: a as at because been but disobedience disobedient For God have Just mercy now of once one received result shown their time to were who you

NT Letters: Romans 11:30 For as you in time past were (Rom. Ro) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Romans 11:29
Top of Page
Top of Page