Romans 14:3
New International Version
The one who eats everything must not treat with contempt the one who does not, and the one who does not eat everything must not judge the one who does, for God has accepted them.

New Living Translation
Those who feel free to eat anything must not look down on those who don't. And those who don't eat certain foods must not condemn those who do, for God has accepted them.

English Standard Version
Let not the one who eats despise the one who abstains, and let not the one who abstains pass judgment on the one who eats, for God has welcomed him.

Berean Study Bible
The one who eats everything must not belittle the one who does not, and the one who does not eat everything must not judge the one who does, for God has accepted him.

Berean Literal Bible
The one eating, let him not despise the one not eating; and the one not eating, let him not judge the one eating, for God has received him.

New American Standard Bible
The one who eats is not to regard with contempt the one who does not eat, and the one who does not eat is not to judge the one who eats, for God has accepted him.

King James Bible
Let not him that eateth despise him that eateth not; and let not him which eateth not judge him that eateth: for God hath received him.

Christian Standard Bible
One who eats must not look down on one who does not eat, and one who does not eat must not judge one who does, because God has accepted him.

Contemporary English Version
But you should not criticize others for eating or for not eating. After all, God welcomes everyone.

Good News Translation
The person who will eat anything is not to despise the one who doesn't; while the one who eats only vegetables is not to pass judgment on the one who will eat anything; for God has accepted that person.

Holman Christian Standard Bible
One who eats must not look down on one who does not eat, and one who does not eat must not criticize one who does, because God has accepted him.

International Standard Version
The person who eats any kind of food must not ridicule the person who does not eat them, and the person who does not eat certain foods must not criticize the person who eats them, for God has accepted him.

NET Bible
The one who eats everything must not despise the one who does not, and the one who abstains must not judge the one who eats everything, for God has accepted him.

New Heart English Bible
Do not let the one who eats despise the one who does not eat. Do not let the one who does not eat judge the one who eats, for God has accepted him.

Aramaic Bible in Plain English
But let not him who eats despise him who does not eat, and let not him who does not eat judge him who eats, for God has accepted him.

GOD'S WORD® Translation
People who eat all foods should not despise people who eat only vegetables. In the same way, the vegetarians should not criticize people who eat all foods, because God has accepted those people.

New American Standard 1977
Let not him who eats regard with contempt him who does not eat, and let not him who does not eat judge him who eats, for God has accepted him.

Jubilee Bible 2000
Let not him that eats despise him that does not eat, and let not him who does not eat judge him that eats; for God has raised him up.

King James 2000 Bible
Let not him that eats despise him that eats not; and let not him who eats not judge him that eats: for God has received him.

American King James Version
Let not him that eats despise him that eats not; and let not him which eats not judge him that eats: for God has received him.

American Standard Version
Let not him that eateth set at nought him that eateth not; and let not him that eateth not judge him that eateth: for God hath received him.

Douay-Rheims Bible
Let not him that eateth, despise him that eateth not: and he that eateth not, let him not judge him that eateth. For God hath taken him to him.

Darby Bible Translation
Let not him that eats make little of him that eats not; and let not him that eats not judge him that eats: for God has received him.

English Revised Version
Let not him that eateth set at nought him that eateth not; and let not him that eateth not judge him that eateth: for God hath received him.

Webster's Bible Translation
Let not him that eateth, despise him that eateth not; and let not him who eateth not, judge him that eateth: for God hath received him.

Weymouth New Testament
Let not him who eats certain food look down upon him who abstains from it, nor him who abstains from it find fault with him who eats it; for God has received both of them.

World English Bible
Don't let him who eats despise him who doesn't eat. Don't let him who doesn't eat judge him who eats, for God has accepted him.

Young's Literal Translation
let not him who is eating despise him who is not eating: and let not him who is not eating judge him who is eating, for God did receive him.
Study Bible
The Law of Liberty
2For one man has faith to eat all things, while another, who is weak, eats only vegetables. 3The one who eats everything must not belittle the one who does not, and the one who does not eat everything must not judge the one who does, for God has accepted him. 4Who are you to judge someone else’s servant? To his own master he stands or falls. And he will stand, for the Lord is able to make him stand.…
Cross References
Luke 18:9
To some who trusted in their own righteousness and viewed others with contempt, He also told this parable:

Acts 28:2
The islanders showed us extraordinary kindness. They kindled a fire and welcomed all of us because it was raining and cold.

Romans 11:15
For if their rejection is the reconciliation of the world, what will their acceptance be but life from the dead?

Romans 14:1
Accept him whose faith is weak, without passing judgment on his opinions.

Romans 14:10
Why, then, do you judge your brother? Or why do you belittle your brother? For we will all stand before God's judgment seat.

Romans 14:13
Therefore let us stop judging one another. Instead, make up your mind not to put any stumbling block or obstacle in your brother's way.

Romans 15:7
Accept one another, then, just as Christ accepted you, in order to bring glory to God.

Colossians 2:16
Therefore let no one judge you by what you eat or drink, or with regard to a festival, a New Moon, or a Sabbath.

Treasury of Scripture

Let not him that eats despise him that eats not; and let not him which eats not judge him that eats: for God has received him.

despise.

Romans 14:10,15,21
But why dost thou judge thy brother? or why dost thou set at nought thy brother? for we shall all stand before the judgment seat of Christ…

Zechariah 4:10
For who hath despised the day of small things? for they shall rejoice, and shall see the plummet in the hand of Zerubbabel with those seven; they are the eyes of the LORD, which run to and fro through the whole earth.

Matthew 18:10
Take heed that ye despise not one of these little ones; for I say unto you, That in heaven their angels do always behold the face of my Father which is in heaven.

judge.

Romans 14:13
Let us not therefore judge one another any more: but judge this rather, that no man put a stumblingblock or an occasion to fall in his brother's way.

Matthew 7:1,2
Judge not, that ye be not judged…

Matthew 9:14
Then came to him the disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees fast oft, but thy disciples fast not?

for.

Acts 10:34,44
Then Peter opened his mouth, and said, Of a truth I perceive that God is no respecter of persons: …

Acts 15:8,9
And God, which knoweth the hearts, bare them witness, giving them the Holy Ghost, even as he did unto us; …







Lexicon
The [one who]
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

eats [everything]
ἐσθίων (esthiōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2068: Strengthened for a primary edo; used only in certain tenses, the rest being supplied by phago; to eat.

must not belittle
ἐξουθενείτω (exoutheneitō)
Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1848: To set at naught, ignore, despise. A variation of exoudenoo and meaning the same.

the [one who]
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

[does not],
ἐσθίοντα (esthionta)
Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 2068: Strengthened for a primary edo; used only in certain tenses, the rest being supplied by phago; to eat.

and
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

the [one who]
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

does not eat [everything]
ἐσθίων (esthiōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2068: Strengthened for a primary edo; used only in certain tenses, the rest being supplied by phago; to eat.

must not judge
κρινέτω (krinetō)
Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2919: Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish.

the [one who]
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

[does],
ἐσθίοντα (esthionta)
Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 2068: Strengthened for a primary edo; used only in certain tenses, the rest being supplied by phago; to eat.

for
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's Greek 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

God
Θεὸς (Theos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

has accepted
προσελάβετο (proselabeto)
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's Greek 4355: (a) I take to myself, (b) I take aside, (c) I welcome. From pros and lambano; to take to oneself, i.e. Use, lead, admit.

him.
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
(3) Let not him that eateth.--The two classes of men are exposed to two opposite faults. The strong despise the weak; the weak judge the strong. In the one case there is contempt for what is thought to be narrowness and pedantry. In the other case censorious judgments are passed on what is regarded as levity and irreligion. Human nature alters very little.

God hath received him.--Strictly, received him, admitted him into His Church when he was baptised, and so took him for His own.

14:1-6 Differences of opinion prevailed even among the immediate followers of Christ and their disciples. Nor did St. Paul attempt to end them. Compelled assent to any doctrine, or conformity to outward observances without being convinced, would be hypocritical and of no avail. Attempts for producing absolute oneness of mind among Christians would be useless. Let not Christian fellowship be disturbed with strifes of words. It will be good for us to ask ourselves, when tempted to disdain and blame our brethren; Has not God owned them? and if he has, dare I disown them? Let not the Christian who uses his liberty, despise his weak brother as ignorant and superstitious. Let not the scrupulous believer find fault with his brother, for God accepted him, without regarding the distinctions of meats. We usurp the place of God, when we take upon us thus to judge the thoughts and intentions of others, which are out of our view. The case as to the observance of days was much the same. Those who knew that all these things were done away by Christ's coming, took no notice of the festivals of the Jews. But it is not enough that our consciences consent to what we do; it is necessary that it be certified from the word of God. Take heed of acting against a doubting conscience. We are all apt to make our own views the standard of truth, to deem things certain which to others appear doubtful. Thus Christians often despise or condemn each other, about doubtful matters of no moment. A thankful regard to God, the Author and Giver of all our mercies, sanctifies and sweetens them.
Jump to Previous
Abstains Accepted Approval Condemn Contempt Despise Eat Eateth Eats Fault Find Food God's Judge Judgment Low Opinion Received Regard Welcomed
Jump to Next
Abstains Accepted Approval Condemn Contempt Despise Eat Eateth Eats Fault Find Food God's Judge Judgment Low Opinion Received Regard Welcomed
Links
Romans 14:3 NIV
Romans 14:3 NLT
Romans 14:3 ESV
Romans 14:3 NASB
Romans 14:3 KJV

Romans 14:3 Bible Apps
Romans 14:3 Biblia Paralela
Romans 14:3 Chinese Bible
Romans 14:3 French Bible
Romans 14:3 German Bible

Alphabetical: accepted and condemn contempt does down eat eats everything for God has him is judge look man must not on one regard The to who with

NT Letters: Romans 14:3 Don't let him who eats despise him (Rom. Ro) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Romans 14:2
Top of Page
Top of Page