Romans 11:31
New International Version
so they too have now become disobedient in order that they too may now receive mercy as a result of God’s mercy to you.

New Living Translation
Now they are the rebels, and God’s mercy has come to you so that they, too, will share in God’s mercy.

English Standard Version
so they too have now been disobedient in order that by the mercy shown to you they also may now receive mercy.

Berean Standard Bible
so they too have now disobeyed, in order that they too may now receive mercy through the mercy shown to you.

Berean Literal Bible
so these also now have been disobedient for your mercy, so that they also now may have mercy shown them.

King James Bible
Even so have these also now not believed, that through your mercy they also may obtain mercy.

New King James Version
even so these also have now been disobedient, that through the mercy shown you they also may obtain mercy.

New American Standard Bible
so these also now have been disobedient, that because of the mercy shown to you they also may now be shown mercy.

NASB 1995
so these also now have been disobedient, that because of the mercy shown to you they also may now be shown mercy.

NASB 1977
so these also now have been disobedient, in order that because of the mercy shown to you they also may now be shown mercy.

Legacy Standard Bible
so these also now have been disobedient, that because of the mercy shown to you they also may now be shown mercy.

Amplified Bible
so they too have now become disobedient so that they too may one day receive mercy because of the mercy shown to you.

Christian Standard Bible
so they too have now disobeyed, resulting in mercy to you, so that they also may now receive mercy.

Holman Christian Standard Bible
so they too have now disobeyed, resulting in mercy to you, so that they also now may receive mercy.

American Standard Version
even so have these also now been disobedient, that by the mercy shown to you they also may now obtain mercy.

Contemporary English Version
And because of the mercy shown to you, they will also be shown mercy.

English Revised Version
even so have these also now been disobedient, that by the mercy shewn to you they also may now obtain mercy.

GOD'S WORD® Translation
In the same way, the Jewish people have also disobeyed so that God may be merciful to them as he was to you.

Good News Translation
In the same way, because of the mercy that you have received, the Jews now disobey God, in order that they also may now receive God's mercy.

International Standard Version
so they, too, have now disobeyed. As a result, they may receive mercy because of the mercy shown to you.

Majority Standard Bible
so they too have now disobeyed, in order that they too may receive mercy through the mercy shown to you.

NET Bible
so they too have now been disobedient in order that, by the mercy shown to you, they too may now receive mercy.

New Heart English Bible
even so these also have now been disobedient, that by the mercy shown to you they may now also obtain mercy.

Webster's Bible Translation
Even so have these also now not believed, that through your mercy they also may obtain mercy.

Weymouth New Testament
so now they also have been disobedient at a time when you are receiving mercy; so that to them too there may now be mercy.

World English Bible
even so these also have now been disobedient, that by the mercy shown to you they may also obtain mercy.
Literal Translations
Literal Standard Version
so also these now did not believe, that in your kindness they also may find kindness;

Berean Literal Bible
so these also now have been disobedient for your mercy, so that they also now may have mercy shown them.

Young's Literal Translation
so also these now did not believe, that in your kindness they also may find kindness;

Smith's Literal Translation
So they now also were disobedient, by your mercy that they also be commiserated.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
So these also now have not believed, for your mercy, that they also may obtain mercy.

Catholic Public Domain Version
so also have these now not believed, for your mercy, so that they might obtain mercy also.

New American Bible
so they have now disobeyed in order that, by virtue of the mercy shown to you, they too may [now] receive mercy.

New Revised Standard Version
so they have now been disobedient in order that, by the mercy shown to you, they too may now receive mercy.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Likewise, they are also disobedient now to the mercy which is upon you, that there may be mercy upon them also.

Aramaic Bible in Plain English
So also these have not obeyed, now mercy is upon you so that there shall be mercy upon them also.
NT Translations
Anderson New Testament
so, also, these have not now believed, that through the mercy shown to you, they also may obtain mercy.

Godbey New Testament
even also these were now disobedient, in order that through the mercy shown to you they themselves may now also obtain mercy.

Haweis New Testament
so also these now have not believed in your mercy, that they also might obtain mercy.

Mace New Testament
so the Jews are at present incredulous, by reason of the mercy shown to you; so that they themselves are now to be pitied.

Weymouth New Testament
so now they also have been disobedient at a time when you are receiving mercy; so that to them too there may now be mercy.

Worrell New Testament
even so did these now disobey, that by the mercy shown to you they also may obtain mercy.

Worsley New Testament
so these also in your mercy have now been disobedient, that they themselves might be the objects of mercy.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
All Israel Shall Be Saved
30Just as you who formerly disobeyed God have now received mercy through their disobedience, 31so they too have now disobeyed, in order that they too may now receive mercy through the mercy shown to you. 32For God has consigned everyone to disobedience so that He may have mercy on everyone.…

Cross References
Romans 9:30-32
What then will we say? That the Gentiles, who did not pursue righteousness, have obtained it, a righteousness that is by faith; / but Israel, who pursued a law of righteousness, has not attained it. / Why not? Because their pursuit was not by faith, but as if it were by works. They stumbled over the stumbling stone,

Romans 10:19
I ask instead, did Israel not understand? First, Moses says: “I will make you jealous by those who are not a nation; I will make you angry by a nation without understanding.”

Romans 3:3
What if some did not have faith? Will their lack of faith nullify God’s faithfulness?

Romans 5:20
The law came in so that the trespass would increase; but where sin increased, grace increased all the more,

Romans 9:11
Yet before the twins were born or had done anything good or bad, in order that God’s plan of election might stand,

Romans 10:11-13
It is just as the Scripture says: “Anyone who believes in Him will never be put to shame.” / For there is no difference between Jew and Greek: The same Lord is Lord of all, and gives richly to all who call on Him, / for, “Everyone who calls on the name of the Lord will be saved.”

Romans 15:8-9
For I tell you that Christ has become a servant of the circumcised on behalf of God’s truth, to confirm the promises made to the patriarchs, / so that the Gentiles may glorify God for His mercy. As it is written: “Therefore I will praise You among the Gentiles; I will sing hymns to Your name.”

Galatians 3:22
But the Scripture pronounces all things confined by sin, so that by faith in Jesus Christ the promise might be given to those who believe.

Ephesians 2:12
remember that at that time you were separate from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of the promise, without hope and without God in the world.

1 Peter 2:10
Once you were not a people, but now you are the people of God; once you had not received mercy, but now you have received mercy.

Acts 13:46
Then Paul and Barnabas answered them boldly: “It was necessary to speak the word of God to you first. But since you reject it and do not consider yourselves worthy of eternal life, we now turn to the Gentiles.

Acts 28:28
Be advised, therefore, that God’s salvation has been sent to the Gentiles, and they will listen!”

Matthew 21:43
Therefore I tell you that the kingdom of God will be taken away from you and given to a people who will produce its fruit.

Luke 2:32
a light for revelation to the Gentiles, and for glory to Your people Israel.”

Isaiah 65:1
“I revealed Myself to those who did not ask for Me; I was found by those who did not seek Me. To a nation that did not call My name, I said, ‘Here I am! Here I am!’


Treasury of Scripture

Even so have these also now not believed, that through your mercy they also may obtain mercy.

believed.

Romans 10:16
But they have not all obeyed the gospel. For Esaias saith, Lord, who hath believed our report?

Romans 11:15,25
For if the casting away of them be the reconciling of the world, what shall the receiving of them be, but life from the dead? …

Jump to Previous
Believe Believed Disobedient Find God's Kindness Mercy Objects Obtain Order Orders Receive Receiving Result Shown Time Way
Jump to Next
Believe Believed Disobedient Find God's Kindness Mercy Objects Obtain Order Orders Receive Receiving Result Shown Time Way
Romans 11
1. God has not cast off all Israel.
7. Some were elected, though the rest were hardened.
16. There is hope of their conversion.
18. The Gentiles may not exult over them;
26. for there is a promise of their salvation.
33. God's judgments are unsearchable.














so they too
This phrase refers to the Israelites, God's chosen people, who have experienced a period of disobedience. The Greek word for "they" (αὐτοί, autoi) emphasizes the specific group being discussed, highlighting the continuity of God's plan for both Jews and Gentiles. Historically, Israel's disobedience is seen as part of a divine strategy to extend salvation to the Gentiles, demonstrating God's inclusive mercy.

have now disobeyed
The Greek word for "disobeyed" (ἠπείθησαν, ēpeithēsan) implies a willful refusal to believe or follow. This disobedience is not a permanent state but a temporary condition that serves a greater purpose in God's redemptive plan. The historical context of Israel's disobedience is crucial, as it allowed the message of the Gospel to spread to the Gentiles, fulfilling prophecies and demonstrating God's sovereignty.

in order that
This phrase indicates purpose and intention. The Greek conjunction (ἵνα, hina) is often used to express a divine purpose or result. Here, it underscores the intentionality behind Israel's disobedience, which is part of God's overarching plan to extend mercy to all. This reflects the biblical theme that God can use even human disobedience to achieve His divine purposes.

they too may now receive mercy
The repetition of "they too" emphasizes the inclusivity of God's mercy. The Greek word for "mercy" (ἔλεος, eleos) conveys compassion and loving-kindness. This mercy is not earned but is a gift from God, highlighting the grace that is central to the Christian faith. The historical context of this mercy is rooted in the covenantal promises made to Israel, which are fulfilled in Christ.

as a result of God’s mercy to you
This phrase highlights the reciprocal nature of God's mercy. The Gentiles' reception of mercy serves as a catalyst for Israel's eventual reception of the same mercy. The Greek word for "result" (τῷ, tō) indicates a causal relationship, showing how God's mercy to one group can lead to mercy for another. This reflects the biblical principle that God's blessings are meant to be shared and that His mercy is boundless.

(31) Through your mercy--i.e., through the mercy vouchsafed to you. The sight of the admission of the Gentiles is to act as a stimulus upon the Jews, and so lead to a renewal of their faith and obedience.



Parallel Commentaries ...


Greek
so
οὕτως (houtōs)
Adverb
Strong's 3779: Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).

they
οὗτοι (houtoi)
Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strong's 3778: This; he, she, it.

too
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

have now disobeyed,
ἠπείθησαν (ēpeithēsan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 544: To disobey, rebel, be disloyal, refuse conformity. From apeithes; to disbelieve.

in order that
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

they
αὐτοὶ (autoi)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

too
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

may now receive mercy
ἐλεηθῶσιν (eleēthōsin)
Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Plural
Strong's 1653: To pity, have mercy on. From eleos; to compassionate.

through the
τῷ (tō)
Article - Dative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

mercy
ἐλέει (eleei)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's 1656: Pity, mercy, compassion. Of uncertain affinity; compassion.

[shown to] you.
ὑμετέρῳ (hymeterō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 2nd Person Plural
Strong's 5212: Your, yours. From humeis; yours, i.e. Pertaining to you.


Links
Romans 11:31 NIV
Romans 11:31 NLT
Romans 11:31 ESV
Romans 11:31 NASB
Romans 11:31 KJV

Romans 11:31 BibleApps.com
Romans 11:31 Biblia Paralela
Romans 11:31 Chinese Bible
Romans 11:31 French Bible
Romans 11:31 Catholic Bible

NT Letters: Romans 11:31 Even so these also have now been (Rom. Ro)
Romans 11:30
Top of Page
Top of Page