Lexicon exoutheneó: To despise, to treat with contempt, to regard as nothing. Original Word: ἐξουθενέω Strong's Exhaustive Concordance to despiseA variation of exoudenoo and meaning the same -- contemptible, despise, least esteemed, set at nought. see GREEK exoudenoo HELPS Word-studies 1848 eksouthenéō (from 1537 /ek, "completely out from," which intensifies outheneō, "bring to naught, reduce to nothing") – properly, cast out as nothing; set at nought; "to count as nothing, to treat with utter contempt, i.e. as zero" (WP, 2, 281); "set at nought, despise utterly" (A-S); to regard something as lacking any standing (value). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom exoudeneó Definition to despise, treat with contempt NASB Translation contemptible (1), despise (3), despised (1), no account (1), regard with contempt (1), regard...with contempt (1), rejected (1), treating...with contempt (1), viewed with contempt (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1848: ἐξουθενέωἐξουθενέω, ἐξουθένω; 1 aorist ἐξουθένησα; passive, perfect participle ἐξουθενημένος; (1 aorist participle ἐξουθενηθείς); (see οὐδείς); to make of no account, to despise utterly: τινα, Luke 18:9; Romans 14:3, 10; 1 Corinthians 16:11; τί, 1 Thessalonians 5:20; Galatians 4:14 (where it is coupled with ἐκπτύω); in passive οἱ ἐξουθενένμενοι, 1 Corinthians 6:4; τά ἐξουθενημένα, 1 Corinthians 1:28 (see ἀγενής); ὁ λόγος ἐξουθενημένος, 2 Corinthians 10:10 (here Lachmann has ἐξουδενημενος); ὁ (λίθος ὁ) ἐξουθενηθείς ὑπό τῶν οἰκοδομούντων, set at nought, i. e. rejected, cast aside, Acts 4:11. To treat with contempt (i. e. accusative to the context, with mockery): Luke 23:11; (for בּוּז, Proverbs 1:7; בָּזָה, Ezekiel 22:8, etc.; מָאַס, 1 Samuel 8:7. Wis. 4:18; 2 Macc. 1:27; the Epistle of Barnabas 7, 9 [ET]; and other ecclesiastical writings). Cf. Lob. ad Phryn., p. 182; (and references under the word ἐξουδενέω, at the end). Topical Lexicon Word Origin: From the Greek words ἐκ (ek, meaning "out of") and οὐθέν (outhen, meaning "nothing").Corresponding Greek / Hebrew Entries: • H959 בָּזָה (bazah): To despise, hold in contempt. Usage: The verb ἐξουθενέω is used in the New Testament to describe an attitude of disdain or contempt towards someone or something, often implying a rejection or devaluation of the person or thing in question. Context: The term ἐξουθενέω appears in several New Testament passages, illustrating a range of contexts where individuals or groups are treated with contempt or disregard. This word is often used to describe the attitude of those who reject or belittle others, whether due to pride, prejudice, or misunderstanding. Forms and Transliterations εξουθενείν εξουθενεις εξουθενείς ἐξουθενεῖς εξουθενειτε εξουθενείτε ἐξουθενεῖτε εξουθενειτω ἐξουθενείτω εξουθενηθεις εξουθενηθείς ἐξουθενηθεὶς εξουθενήκασι εξουθενήκασιν εξουθένημα εξουθενημενα εξουθενημένα ἐξουθενημένα εξουθενημενος εξουθενημένος ἐξουθενημένος εξουθενημενους εξουθενημένους ἐξουθενημένους εξουθένησαν εξουθενησας εξουθενήσας ἐξουθενήσας εξουθενησατε ἐξουθενήσατε εξουθενηση ἐξουθενήσῃ εξουθενήσουσιν εξουθενουντας εξουθενούντας ἐξουθενοῦντας εξουθενούντες εξουθενούντές εξουθενούσι exoutheneis exoutheneîs exoutheneite exoutheneîte exoutheneito exoutheneitō exoutheneíto exoutheneítō exouthenemena exoutheneména exouthenēmena exouthenēména exouthenemenos exoutheneménos exouthenēmenos exouthenēménos exouthenemenous exoutheneménous exouthenēmenous exouthenēménous exouthenesas exouthenēsas exouthenḗsas exouthenesate exouthenēsate exouthenḗsate exouthenese exouthenēsē exouthenḗsei exouthenḗsēi exouthenetheis exouthenetheìs exouthenētheis exouthenētheìs exouthenountas exouthenoûntasLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Luke 18:9 V-PPA-AMPGRK: δίκαιοι καὶ ἐξουθενοῦντας τοὺς λοιποὺς NAS: that they were righteous, and viewed others KJV: righteous, and despised others: INT: righteous and despised the others Luke 23:11 V-APA-NMS Acts 4:11 V-APP-NMS Romans 14:3 V-PMA-3S Romans 14:10 V-PIA-2S 1 Corinthians 1:28 V-RPM/P-ANP 1 Corinthians 6:4 V-RPM/P-AMP 1 Corinthians 16:11 V-ASA-3S 2 Corinthians 10:10 V-RPM/P-NMS Galatians 4:14 V-AIA-2P 1 Thessalonians 5:20 V-PMA-2P Strong's Greek 1848 |