Luke 18:9
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3004 [e]Εἶπεν
Eipen
He spokeV-AIA-3S
1161 [e]δὲ
de
nowConj
2532 [e]καὶ
kai
alsoConj
4314 [e]πρός
pros
toPrep
5100 [e]τινας
tinas
someIPro-AMP
3588 [e]τοὺς
tous
- Art-AMP
3982 [e]πεποιθότας
pepoithotas
trustingV-RPA-AMP
1909 [e]ἐφ’
eph’
inPrep
1438 [e]ἑαυτοῖς
heautois
themselvesRefPro-DM3P
3754 [e]ὅτι
hoti
thatConj
1510 [e]εἰσὶν
eisin
they areV-PIA-3P
1342 [e]δίκαιοι
dikaioi
righteous,Adj-NMP
2532 [e]καὶ
kai
andConj
1848 [e]ἐξουθενοῦντας
exouthenountas
despisingV-PPA-AMP
3588 [e]τοὺς
tous
theArt-AMP
3062 [e]λοιποὺς
loipous
others,Adj-AMP
3588 [e]τὴν
tēn
theArt-AFS
3850 [e]παραβολὴν
parabolēn
parableN-AFS
3778 [e]ταύτην.
tautēn
this:DPro-AFS









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:9 Greek NT: Nestle 1904
Εἶπεν δὲ καὶ πρός τινας τοὺς πεποιθότας ἐφ’ ἑαυτοῖς ὅτι εἰσὶν δίκαιοι καὶ ἐξουθενοῦντας τοὺς λοιποὺς τὴν παραβολὴν ταύτην.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:9 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Εἶπεν δὲ καὶ πρός τινας τοὺς πεποιθότας ἐφ' ἑαυτοῖς ὅτι εἰσὶν δίκαιοι καὶ ἐξουθενοῦντας τοὺς λοιποὺς τὴν παραβολὴν ταύτην.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:9 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Εἶπεν δὲ καὶ πρός τινας τοὺς πεποιθότας ἐφ' ἑαυτοῖς ὅτι εἰσὶν δίκαιοι καὶ ἐξουθενοῦντας τοὺς λοιποὺς τὴν παραβολὴν ταύτην.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:9 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Εἴπεν δὲ πρός τινας τοὺς πεποιθότας ἐφ’ ἑαυτοῖς ὅτι εἰσὶν δίκαιοι, καὶ ἐξουθενοῦντας τοὺς λοιπούς, τὴν παραβολὴν ταύτην·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:9 Greek NT: Greek Orthodox Church
Εἶπε δὲ καὶ πρός τινας τοὺς πεποιθότας ἐφ’ ἑαυτοῖς ὅτι εἰσὶ δίκαιοι, καὶ ἐξουθενοῦντας τοὺς λοιποὺς, τὴν παραβολὴν ταύτην·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:9 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Εἶπεν δὲ καὶ πρός τινας τοὺς πεποιθότας ἐφ’ ἑαυτοῖς ὅτι εἰσὶν δίκαιοι καὶ ἐξουθενοῦντας τοὺς λοιποὺς τὴν παραβολὴν ταύτην·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:9 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Εἶπε δὲ καὶ πρός τινας τοὺς πεποιθότας ἐφ’ ἑαυτοῖς ὅτι εἰσὶ δίκαιοι, καὶ ἐξουθενοῦντας τοὺς λοιπούς, τὴν παραβολὴν ταύτην·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Εἶπεν δὲ καὶ πρός τινας τοὺς πεποιθότας ἐφ' ἑαυτοῖς ὅτι εἰσὶν δίκαιοι καὶ ἐξουθενοῦντας τοὺς λοιποὺς τὴν παραβολὴν ταύτην·

Luke 18:9 Hebrew Bible
ויוסף וישא משלו אל אנשים בטחים בנפשם כי צדיקים המה ואחרים נבזים בעיניהם ויאמר׃

Luke 18:9 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܡܪ ܗܘܐ ܡܬܠܐ ܗܢܐ ܠܘܩܒܠ ܐܢܫܐ ܐܝܠܝܢ ܕܬܟܝܠܝܢ ܥܠ ܢܦܫܗܘܢ ܕܐܝܬܝܗܘܢ ܙܕܝܩܐ ܘܒܤܝܢ ܥܠ ܟܠܢܫ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
And He also told this parable to some people who trusted in themselves that they were righteous, and viewed others with contempt:

King James Bible
And he spake this parable unto certain which trusted in themselves that they were righteous, and despised others:

Holman Christian Standard Bible
He also told this parable to some who trusted in themselves that they were righteous and looked down on everyone else:
Treasury of Scripture Knowledge

which.

Luke 10:29 But he, willing to justify himself, said to Jesus, And who is my neighbor?

Luke 15:29 And he answering said to his father, See, these many years do I serve …

Luke 16:15 And he said to them, You are they which justify yourselves before …

Proverbs 30:12 There is a generation that are pure in their own eyes, and yet is …

Isaiah 65:5 Which say, Stand by yourself, come not near to me; for I am holier …

Isaiah 66:5 Hear the word of the LORD, you that tremble at his word; Your brothers …

John 9:28,34 Then they reviled him, and said, You are his disciple; but we are …

Romans 7:9 For I was alive without the law once: but when the commandment came, …

Romans 9:31,32 But Israel, which followed after the law of righteousness, has not …

Romans 10:3 For they being ignorant of God's righteousness, and going about to …

Philippians 3:4-6 Though I might also have confidence in the flesh. If any other man …

that they were righteous. or, as being righteous. and despised.

Luke 18:11 The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank you, …

Luke 7:39 Now when the Pharisee which had bidden him saw it, he spoke within …

Luke 15:2,30 And the Pharisees and scribes murmured, saying, This man receives …

Luke 19:7 And when they saw it, they all murmured, saying, That he was gone …

John 7:47-49 Then answered them the Pharisees, Are you also deceived…

John 8:48 Then answered the Jews, and said to him, Say we not well that you …

Acts 22:21 And he said to me, Depart: for I will send you far hence to the Gentiles.

Romans 14:10 But why do you judge your brother? or why do you set at nothing your brother?…

Links
Luke 18:9Luke 18:9 NIVLuke 18:9 NLTLuke 18:9 ESVLuke 18:9 NASBLuke 18:9 KJVLuke 18:9 Bible AppsLuke 18:9 Biblia ParalelaLuke 18:9 Chinese BibleLuke 18:9 French BibleLuke 18:9 German BibleBible Hub
Luke 18:8
Top of Page
Top of Page