Isaiah 66:5
New International Version
Hear the word of the LORD, you who tremble at his word: “Your own people who hate you, and exclude you because of my name, have said, ‘Let the LORD be glorified, that we may see your joy!’ Yet they will be put to shame.

New Living Translation
Hear this message from the LORD, all you who tremble at his words: “Your own people hate you and throw you out for being loyal to my name. ‘Let the LORD be honored!’ they scoff. ‘Be joyful in him!’ But they will be put to shame.

English Standard Version
Hear the word of the LORD, you who tremble at his word: “Your brothers who hate you and cast you out for my name’s sake have said, ‘Let the LORD be glorified, that we may see your joy’; but it is they who shall be put to shame.

Berean Standard Bible
You who tremble at His word, hear the word of the LORD: “Your brothers who hate you and exclude you because of My name have said, ‘Let the LORD be glorified that we may see your joy!’ But they will be put to shame.”

King James Bible
Hear the word of the LORD, ye that tremble at his word; Your brethren that hated you, that cast you out for my name's sake, said, Let the LORD be glorified: but he shall appear to your joy, and they shall be ashamed.

New King James Version
Hear the word of the LORD, You who tremble at His word: “Your brethren who hated you, Who cast you out for My name’s sake, said, ‘Let the LORD be glorified, That we may see your joy.’ But they shall be ashamed.”

New American Standard Bible
Hear the word of the LORD, you who tremble at His word: “Your brothers who hate you, who exclude you on account of My name, Have said, ‘Let the LORD be glorified, so that we may see your joy.’ But they will be put to shame.

NASB 1995
Hear the word of the LORD, you who tremble at His word: “Your brothers who hate you, who exclude you for My name’s sake, Have said, ‘Let the LORD be glorified, that we may see your joy.’ But they will be put to shame.

NASB 1977
Hear the word of the LORD, you who tremble at His word: “Your brothers who hate you, who exclude you for My name’s sake, Have said, ‘Let the LORD be glorified, that we may see your joy.’ But they will be put to shame.

Legacy Standard Bible
Hear the word of Yahweh, you who tremble at His word: “Your brothers who hate you, who exclude you for My name’s sake, Have said, ‘Let Yahweh be glorified, that we may see your gladness.’ But they will be put to shame.

Amplified Bible
Hear the word of the LORD, you who tremble [with awe-filled reverence] at His word: “Your brothers who hate you, who exclude you for My Name’s sake, Have said, ‘Let the LORD be glorified, that we may see your joy.’ But they will be put to shame.

Christian Standard Bible
You who tremble at his word, hear the word of the LORD: “Your brothers who hate and exclude you for my name’s sake have said, ‘Let the LORD be glorified so that we can see your joy! ’ But they will be put to shame.”

Holman Christian Standard Bible
You who tremble at His word, hear the word of the LORD:” Your brothers who hate and exclude you because of Me have said, Let the LORD be glorified so that we can see your joy!’ But they will be put to shame.”

American Standard Version
Hear the word of Jehovah, ye that tremble at his word: Your brethren that hate you, that cast you out for my name's sake, have said, Let Jehovah be glorified, that we may see your joy; but it is they that shall be put to shame.

Contemporary English Version
If you tremble when the LORD speaks, listen to what he says: "Some of your own people hate and reject you because of me. They make fun and say, 'Let the LORD show his power! Let us see him make you truly happy.' But those who say these things will be terribly ashamed."

English Revised Version
Hear the word of the LORD, ye that tremble at his word: Your brethren that hate you, that cast you out for my name's sake, have said, Let the LORD be glorified, that we may see your joy; but they shall be ashamed.

GOD'S WORD® Translation
Listen to the word of the LORD, all who tremble at his word. Your relatives, who hate you and exclude you for my name's sake, say, "Let the LORD show his glory; then we will see your joy." But they will be put to shame.

Good News Translation
Listen to what the LORD says, you that fear him and obey him: "Because you are faithful to me, some of your own people hate you and will have nothing to do with you. They mock you and say, 'Let the LORD show his greatness and save you, so that we may see you rejoice.' But they themselves will be disgraced!

International Standard Version
"Hear this message from the LORD, you who tremble at his words: "Your own brothers who hate you and exclude you because of my name have said: 'Let the LORD be glorified; he will see your joy,' yet it is they who will be put to shame.

Majority Standard Bible
You who tremble at His word, hear the word of the LORD: ?Your brothers who hate you and exclude you because of My name have said, ?Let the LORD be glorified that we may see your joy!? But they will be put to shame.?

NET Bible
Hear the word of the LORD, you who respect what he has to say! Your countrymen, who hate you and exclude you, supposedly for the sake of my name, say, "May the LORD be glorified, then we will witness your joy." But they will be put to shame.

New Heart English Bible
Hear the word of the LORD, you who tremble at his word: "Your brothers who hate you, who cast you out for my name's sake, have said, 'Let the LORD be glorified, that we may see your joy;' but it is those who shall be disappointed.

Webster's Bible Translation
Hear the word of the LORD, ye that tremble at his word; Your brethren that hated you, that cast you out for my name's sake, said, Let the LORD be glorified: but he shall appear to your joy, and they shall be ashamed.

World English Bible
Hear Yahweh’s word, you who tremble at his word: “Your brothers who hate you, who cast you out for my name’s sake, have said, ‘Let Yahweh be glorified, that we may see your joy;’ but it is those who shall be disappointed.
Literal Translations
Literal Standard Version
Hear a word of YHWH, "" You who are trembling at His word: “Your brothers who are hating you, "" Who are driving you out for My Name’s sake, have said, "" YHWH is honored, and we look on your joy, "" But they are ashamed.”

Young's Literal Translation
Hear a word of Jehovah, Ye who are trembling unto His word, Said have your brethren who are hating you, Who are driving you out, for My name's sake: 'Honoured is Jehovah, and we look on your joy,' But they are ashamed.

Smith's Literal Translation
Hear the word of Jehovah, ye trembling at his word: Your brethren hating you, excluding you for sake of my name, said, Jehovah shall be honored: and he was seen to your joy, and they shall be ashamed.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Hear the word of the Lord, you that tremble at his word: Your brethren that hate you, and cast you out for my name's sake, have said: Let the Lord be glorified, and we shall see in your joy: but they shall be confounded.

Catholic Public Domain Version
Listen to the word of the Lord, you who tremble at his word. Your brothers, who hate you and who cast you out because of my name, have said: “Let the Lord be glorified, and we will see by your rejoicing.” But they themselves will be confounded.

New American Bible
Hear the word of the LORD, you who tremble at his word! Your kin who hate you and cast you out because of my name say, “May the LORD show his glory, that we may see your joy”; but they shall be put to shame.

New Revised Standard Version
Hear the word of the LORD, you who tremble at his word: Your own people who hate you and reject you for my name’s sake have said, “Let the LORD be glorified, so that we may see your joy”; but it is they who shall be put to shame.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Hear the word of the LORD, you who tremble at his word; say to your brethren who hate you and who despise you for my name's sake, Let the LORD be glorified, and rejoice in your joy, and they shall be ashamed.

Peshitta Holy Bible Translated
Hear the answer of LORD JEHOVAH, those who tremble from his word: “Say to your brethren your haters who despise you because of my name: ‘Let LORD JEHOVAH be praised!”, and he will rejoice in your joy and they shall be ashamed
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Hear the word of the LORD, Ye that tremble at His word: Your brethren that hate you, that cast you out for My name's sake, have said: 'Let the LORD be glorified, That we may gaze upon your joy', But they shall be ashamed.

Brenton Septuagint Translation
Hear the words of the Lord, ye that tremble at his word; speak ye, our brethren, to them that hate you and abominate you, that the name of the Lord may be glorified, and may appear their joy; but they shall be ashamed.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Heaven is My Throne
4So I will choose their punishment and I will bring terror upon them, because I called and no one answered, I spoke and no one listened. But they did evil in My sight and chose that in which I did not delight.” 5You who tremble at His word, hear the word of the LORD: “Your brothers who hate you and exclude you because of My name have said, ‘Let the LORD be glorified that we may see your joy!’ But they will be put to shame.” 6Hear the uproar from the city; listen to the voice from the temple! It is the voice of the LORD, repaying His enemies what they deserve!…

Cross References
Matthew 5:11-12
Blessed are you when people insult you, persecute you, and falsely say all kinds of evil against you because of Me. / Rejoice and be glad, because great is your reward in heaven, for in the same way they persecuted the prophets before you.

John 16:2
They will put you out of the synagogues. In fact, a time is coming when anyone who kills you will think he is offering a service to God.

1 Peter 4:14
If you are insulted for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory and of God rests on you.

Luke 6:22-23
Blessed are you when people hate you, and when they exclude you and insult you and reject your name as evil because of the Son of Man. / Rejoice in that day and leap for joy, because great is your reward in heaven. For their fathers treated the prophets in the same way.

John 15:18-21
If the world hates you, understand that it hated Me first. / If you were of the world, it would love you as its own. Instead, the world hates you, because you are not of the world, but I have chosen you out of the world. / Remember the word that I spoke to you: ‘No servant is greater than his master.’ If they persecuted Me, they will persecute you as well; if they kept My word, they will keep yours as well. ...

Acts 5:41
The apostles left the Sanhedrin, rejoicing that they had been counted worthy of suffering disgrace for the Name.

2 Timothy 3:12
Indeed, all who desire to live godly lives in Christ Jesus will be persecuted,

Romans 8:17
And if we are children, then we are heirs: heirs of God and co-heirs with Christ—if indeed we suffer with Him, so that we may also be glorified with Him.

Hebrews 11:26
He valued disgrace for Christ above the treasures of Egypt, for he was looking ahead to his reward.

Revelation 3:9
As for those who belong to the synagogue of Satan, who claim to be Jews but are liars instead, I will make them come and bow down at your feet, and they will know that I love you.

Psalm 69:9
because zeal for Your house has consumed me, and the insults of those who insult You have fallen on me.

Psalm 119:158
I look on the faithless with loathing because they do not keep Your word.

Proverbs 29:27
An unjust man is detestable to the righteous, and one whose way is upright is detestable to the wicked.

Micah 7:9-10
Because I have sinned against Him, I must endure the rage of the LORD, until He argues my case and executes justice for me. He will bring me into the light; I will see His righteousness. / Then my enemy will see and will be covered with shame—she who said to me, “Where is the LORD your God?” My eyes will see her; at that time she will be trampled like mud in the streets.

Zephaniah 3:18-19
“I will gather those among you who grieve over the appointed feasts, so that you will no longer suffer reproach. / Behold, at that time, I will deal with all who afflict you. I will save the lame and gather the scattered; and I will appoint praise and fame for the disgraced throughout the earth.


Treasury of Scripture

Hear the word of the LORD, you that tremble at his word; Your brothers that hated you, that cast you out for my name's sake, said, Let the LORD be glorified: but he shall appear to your joy, and they shall be ashamed.

he that

Isaiah 66:2
For all those things hath mine hand made, and all those things have been, saith the LORD: but to this man will I look, even to him that is poor and of a contrite spirit, and trembleth at my word.

Proverbs 13:13
Whoso despiseth the word shall be destroyed: but he that feareth the commandment shall be rewarded.

Jeremiah 36:16,23-25
Now it came to pass, when they had heard all the words, they were afraid both one and other, and said unto Baruch, We will surely tell the king of all these words…

yours

Psalm 38:20
They also that render evil for good are mine adversaries; because I follow the thing that good is.

Song of Solomon 1:6
Look not upon me, because I am black, because the sun hath looked upon me: my mother's children were angry with me; they made me the keeper of the vineyards; but mine own vineyard have I not kept.

Matthew 5:10-12
Blessed are they which are persecuted for righteousness' sake: for theirs is the kingdom of heaven…

let

Isaiah 5:19
That say, Let him make speed, and hasten his work, that we may see it: and let the counsel of the Holy One of Israel draw nigh and come, that we may know it!

but

Acts 2:33-47
Therefore being by the right hand of God exalted, and having received of the Father the promise of the Holy Ghost, he hath shed forth this, which ye now see and hear…

2 Thessalonians 1:6-10
Seeing it is a righteous thing with God to recompense tribulation to them that trouble you; …

Titus 2:13
Looking for that blessed hope, and the glorious appearing of the great God and our Saviour Jesus Christ;

Jump to Previous
Appear Ashamed Cast Clear Countrymen Disappointed Driving Ear Exclude Fear Gaze Glorified Glory Hate Hated Hating Hear Joy Lord's Name's Sake Shame Tremble Trembling Word
Jump to Next
Appear Ashamed Cast Clear Countrymen Disappointed Driving Ear Exclude Fear Gaze Glorified Glory Hate Hated Hating Hear Joy Lord's Name's Sake Shame Tremble Trembling Word
Isaiah 66
1. The glorious God will be served in humble sincerity
5. He comforts the humble by showing the confusion of their enemies
7. With the marvelous growth
10. And the gracious benefits of the church
15. God's severe judgments against the wicked
18. The Gentiles shall have an holy church
24. And see the damnation of the wicked














Hear the word of the LORD
This phrase calls the audience to attention, emphasizing the authority and divine origin of the message. The Hebrew word for "hear" is "שְׁמַע" (shema), which implies not just listening but also obeying. This is a call to action, urging the faithful to heed God's commands. The "word of the LORD" signifies a direct communication from God, underscoring its importance and truth. In the context of Isaiah, this is a prophetic declaration, demanding reverence and response.

you who tremble at His word
The phrase "tremble at His word" refers to those who have a deep reverence and awe for God's commands. The Hebrew root "חָרֵד" (chared) conveys a sense of fear and respect, indicating a heart that is sensitive to God's will. This trembling is not out of terror but out of a profound respect and recognition of God's holiness and authority. Historically, this reflects the faithful remnant in Israel who remained devoted to God despite widespread apostasy.

Your brothers who hate you
This phrase highlights the division between those who are faithful to God and those who oppose them. "Your brothers" indicates that the opposition comes from within the community, possibly fellow Israelites who have turned away from God's commands. The use of "hate" suggests a deep-seated animosity, reflecting the tension and persecution faced by the faithful. This internal conflict is a recurring theme in the prophetic books, where true followers often face hostility from their own people.

and exclude you because of My name
Here, the faithful are being ostracized "because of My name," meaning their allegiance to God is the cause of their exclusion. The phrase "My name" represents God's character and authority. In the biblical context, bearing God's name implies living according to His statutes and being identified with Him. This exclusion is a form of persecution, where the righteous are marginalized for their commitment to God, a situation that resonates with the experiences of early Christians and remains relevant for believers today.

have said, 'Let the LORD be glorified
This ironic statement is made by those who persecute the faithful. They mockingly suggest that the LORD should be glorified, not out of genuine worship, but as a way to justify their actions. The phrase "Let the LORD be glorified" is used sarcastically, highlighting the hypocrisy of those who claim to honor God while opposing His true followers. This reflects a superficial religiosity that lacks true understanding and reverence for God.

that we may see your joy!'
The persecutors express a desire to see the joy of the faithful, again in a mocking tone. This phrase underscores their disbelief and scorn, as they do not expect the faithful to experience joy amidst persecution. However, for the true believer, joy is found in obedience to God and the hope of His promises, regardless of external circumstances. This joy is a testament to the strength and resilience of faith.

But they will be put to shame
The final phrase offers a promise of vindication for the faithful. The word "shame" in Hebrew is "בּוֹשׁ" (bosh), indicating disgrace and humiliation. This is a prophetic assurance that those who oppose God's people will ultimately face judgment and dishonor. In the biblical narrative, God's justice prevails, and the faithful are rewarded while the wicked are held accountable. This serves as an encouragement to remain steadfast in faith, trusting in God's ultimate justice and righteousness.

(5) Hear the word of the Lord . . .--The prophet turns from the hypocrites to the persecuted remnant. The self-righteous, self-exalting Pharisee (comp. Isaiah 65:5) repudiates, and, as it were, excommunicates, the true worshippers, and taunts them with their devotion to a God who does not help them. In words which find an echo in Matthew 27:42, they said, "Let Jehovah glorify Himself, that we may look on your joy." The prophet adds the doom that shall fall upon the mockers: "They, and not those whom they deride, shall be put to shame."

Verses 5-14. - THE GODLY EXILES ENCOURAGED. The scoffs which have long greeted those who believed God's promises and expected the restoration of Zion, will be put to shame. The silence in which Zion has lain will be broken; she will be once more a city "full of stirs, a tumultuous city" (Isaiah 22:2). Suddenly, without any pains of travail, she will bring forth; and her offspring will be "a nation born at once" (ver. 8). The godly exiles are called upon to rejoice at the prospect (ver. 10), and promised peace and comfort in the restored city (vers. 11-14). Verse 5. - Hear... ye that tremble. The godly are addressed - those that have a reverent fear of God's word (comp. ver. 2, ad fin.; and see also Ezra 9:4; Ezra 10:3). Your brethren that... cast you out; rather. that put you away (Cheyne), or thrust you from them (Delitzsch). The verb used came in later times to designate formal excommunication; but here it points merely to a practical renunciation of fellowship. Said, Let the Lord be glorified: but he shall appear to your joy; rather, said, Let Jehovah glorify himself, that ice may see your joy; i.e. "said sarcastically, May the prophecies be fulfilled, and God humble Babylon, and release Israel, and restore her, that we may witness your rejoicing. We should gladly see all this; but we do not in the least expect it." And they shall be ashamed; rather, but as for them (i.e. those who so speak) they shall be ashamed. The event shall shame them.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
You who tremble
הַחֲרֵדִ֖ים (ha·ḥă·rê·ḏîm)
Article | Adjective - masculine plural
Strong's 2730: Fearful, reverential

at
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

His word,
דְּבָר֑וֹ (də·ḇā·rōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

hear
שִׁמְעוּ֙ (šim·‘ū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 8085: To hear intelligently

the word
דְּבַר־ (də·ḇar-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

of the LORD:
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

“Your brothers
אֲחֵיכֶ֨ם (’ă·ḥê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 251: A brother, )

who hate
שֹׂנְאֵיכֶ֜ם (śō·nə·’ê·ḵem)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 8130: To hate

and exclude you
מְנַדֵּיכֶ֗ם (mə·nad·dê·ḵem)
Verb - Piel - Participle - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 5077: To toss, to exclude, banish, postpone, prohibit

because of
לְמַ֤עַן (lə·ma·‘an)
Preposition
Strong's 4616: Purpose -- intent

My name
שְׁמִי֙ (šə·mî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 8034: A name

have said,
אָמְרוּ֩ (’ā·mə·rū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 559: To utter, say

‘Let the LORD
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

be glorified
יִכְבַּ֣ד (yiḵ·baḏ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 3513: To be heavy, weighty, or burdensome

that we may see
וְנִרְאֶ֥ה (wə·nir·’eh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative if contextual - first person common plural
Strong's 7200: To see

your joy!’
בְשִׂמְחַתְכֶ֖ם (ḇə·śim·ḥaṯ·ḵem)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine plural
Strong's 8057: Blithesomeness, glee

But they
וְהֵ֥ם (wə·hêm)
Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine plural
Strong's 1992: They

will be put to shame.”
יֵבֹֽשׁוּ׃ (yê·ḇō·šū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 954: To pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed


Links
Isaiah 66:5 NIV
Isaiah 66:5 NLT
Isaiah 66:5 ESV
Isaiah 66:5 NASB
Isaiah 66:5 KJV

Isaiah 66:5 BibleApps.com
Isaiah 66:5 Biblia Paralela
Isaiah 66:5 Chinese Bible
Isaiah 66:5 French Bible
Isaiah 66:5 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 66:5 Hear the word of Yahweh you who (Isa Isi Is)
Isaiah 66:4
Top of Page
Top of Page