Verse (Click for Chapter) New International Version Therefore this is what the Sovereign LORD says: “My servants will eat, but you will go hungry; my servants will drink, but you will go thirsty; my servants will rejoice, but you will be put to shame. New Living Translation Therefore, this is what the Sovereign LORD says: “My servants will eat, but you will starve. My servants will drink, but you will be thirsty. My servants will rejoice, but you will be sad and ashamed. English Standard Version Therefore thus says the Lord GOD: “Behold, my servants shall eat, but you shall be hungry; behold, my servants shall drink, but you shall be thirsty; behold, my servants shall rejoice, but you shall be put to shame; Berean Standard Bible Therefore this is what the Lord GOD says: “My servants will eat, but you will go hungry; My servants will drink, but you will go thirsty; My servants will rejoice, but you will be put to shame. King James Bible Therefore thus saith the Lord GOD, Behold, my servants shall eat, but ye shall be hungry: behold, my servants shall drink, but ye shall be thirsty: behold, my servants shall rejoice, but ye shall be ashamed: New King James Version Therefore thus says the Lord GOD: “Behold, My servants shall eat, But you shall be hungry; Behold, My servants shall drink, But you shall be thirsty; Behold, My servants shall rejoice, But you shall be ashamed; New American Standard Bible Therefore, this is what the Lord GOD says: “Behold, My servants will eat, but you will be hungry. Behold, My servants will drink, but you will be thirsty. Behold, My servants will rejoice, but you will be put to shame. NASB 1995 Therefore, thus says the Lord GOD, “Behold, My servants will eat, but you will be hungry. Behold, My servants will drink, but you will be thirsty. Behold, My servants will rejoice, but you will be put to shame. NASB 1977 Therefore, thus says the Lord GOD, “Behold, My servants shall eat, but you shall be hungry. Behold, My servants shall drink, but you shall be thirsty. Behold, My servants shall rejoice, but you shall be put to shame. Legacy Standard Bible Therefore, thus says Lord Yahweh, “Behold, My slaves will eat, but you will be hungry. Behold, My slaves will drink, but you will be thirsty. Behold, My slaves will be glad, but you will be put to shame. Amplified Bible Therefore, the Lord GOD says this, “Listen carefully, My servants will eat, but you will be hungry; Indeed, My servants will drink, but you will be thirsty; Indeed, My servants will rejoice, but you will be put to shame. Christian Standard Bible Therefore, this is what the Lord GOD says: “Look! My servants will eat, but you will be hungry. Look! My servants will drink, but you will be thirsty. Look! My servants will rejoice, but you will be put to shame. Holman Christian Standard Bible Therefore, this is what the Lord GOD says: My servants will eat, but you will be hungry; My servants will drink, but you will be thirsty; My servants will rejoice, but you will be put to shame. American Standard Version Therefore thus saith the Lord Jehovah, Behold, my servants shall eat, but ye shall be hungry; behold, my servants shall drink, but ye shall be thirsty; behold, my servants shall rejoice, but ye shall be put to shame; Aramaic Bible in Plain English Because of this, thus says LORD JEHOVAH God: “Behold, my Servants shall eat and you shall be hungry. Behold, my Servants shall drink, and you shall be thirsty. Behold, my Servants shall rejoice, and you shall weep Brenton Septuagint Translation Therefore thus saith the Lord, Behold, my servants shall eat, but ye shall hunger: behold, my servants shall drink, but ye shall thirst: behold my servants shall rejoice, but ye shall be ashamed: Contemporary English Version I, the LORD God, will give food and drink to my servants, and they will celebrate. But all of you sinners will go hungry and thirsty, overcome with disgrace. Douay-Rheims Bible Therefore thus saith the Lord God: Behold my servants shall eat, and you shall be hungry: behold my servants shall drink, and you shall be thirsty. English Revised Version Therefore thus saith the Lord GOD, Behold, my servants shall eat, but ye shall be hungry: behold, my servants shall drink, but ye shall be thirsty: behold, my servants shall rejoice, but ye shall be ashamed: GOD'S WORD® Translation This is what the LORD God says: My servants will eat, but you will be hungry. My servants will drink, but you will be thirsty. My servants will be glad, but you will be ashamed. Good News Translation And so I tell you that those who worship and obey me will have plenty to eat and drink, but you will be hungry and thirsty. They will be happy, but you will be disgraced. International Standard Version Therefore, this is what the LORD says: "See, my servants will eat, but you'll go hungry; my servants will drink, but you'll go thirsty; my servants will rejoice, but you'll be put to shame. JPS Tanakh 1917 Therefore thus saith the Lord GOD: Behold, My servants shall eat, But ye shall be hungry; Behold, My servants shall drink, But ye shall be thirsty; Behold, My servants shall rejoice, But ye shall be ashamed; Literal Standard Version Therefore, thus said Lord YHWH: “Behold, My servants eat, and you hunger, | Behold, My servants drink, and you thirst, | Behold, My servants rejoice, and you are ashamed, Majority Standard Bible Therefore this is what the Lord GOD says: “My servants will eat, but you will go hungry; My servants will drink, but you will go thirsty; My servants will rejoice, but you will be put to shame. New American Bible therefore thus says the Lord GOD: My servants shall eat, but you shall go hungry; My servants shall drink, but you shall be thirsty; My servants shall rejoice, but you shall be put to shame; NET Bible So this is what the sovereign LORD says: "Look, my servants will eat, but you will be hungry! Look, my servants will drink, but you will be thirsty! Look, my servants will rejoice, but you will be humiliated! New Revised Standard Version Therefore thus says the Lord GOD: My servants shall eat, but you shall be hungry; my servants shall drink, but you shall be thirsty; my servants shall rejoice, but you shall be put to shame; New Heart English Bible Therefore thus says the Lord GOD, "Look, my servants shall eat, but you shall be hungry; look, my servants shall drink, but you shall be thirsty; look, my servants shall rejoice, but you shall be disappointed; Webster's Bible Translation Therefore thus saith the Lord GOD, Behold, my servants shall eat, but ye shall be hungry: behold, my servants shall drink, but ye shall be thirsty: behold, my servants shall rejoice, but ye shall be ashamed: World English Bible Therefore the Lord Yahweh says, “Behold, my servants will eat, but you will be hungry; behold, my servants will drink, but you will be thirsty. Behold, my servants will rejoice, but you will be disappointed. Young's Literal Translation Therefore, thus said the Lord Jehovah: Lo, My servants do eat, and ye do hunger, Lo, My servants do drink, and ye do thirst, Lo, My servants rejoice, and ye are ashamed, Additional Translations ... Context Judgments and Promises…12I will destine you for the sword, and you will all kneel down to be slaughtered, because I called and you did not answer, I spoke and you did not listen; you did evil in My sight and chose that in which I did not delight.” 13Therefore this is what the Lord GOD says: “My servants will eat, but you will go hungry; My servants will drink, but you will go thirsty; My servants will rejoice, but you will be put to shame. 14My servants will shout for joy with a glad heart, but you will cry out with a heavy heart and wail with a broken spirit.… Cross References Isaiah 1:19 If you are willing and obedient, you will eat the best of the land. Isaiah 5:13 Therefore My people will go into exile for their lack of understanding; their dignitaries are starving and their masses are parched with thirst. Isaiah 8:21 They will roam the land, dejected and hungry. When they are famished, they will become enraged; and looking upward, they will curse their king and their God. Isaiah 41:17 The poor and needy seek water, but there is none; their tongues are parched with thirst. I, the LORD, will answer them; I, the God of Israel, will not forsake them. Isaiah 41:18 I will open rivers on the barren heights, and fountains in the middle of the valleys. I will turn the desert into a pool of water, and the dry land into flowing springs. Isaiah 42:17 But those who trust in idols and say to molten images, 'You are our gods!' will be turned back in utter shame. Isaiah 44:9 All makers of idols are nothing, and the things they treasure are worthless. Their witnesses fail to see or comprehend, so they are put to shame. Treasury of Scripture Therefore thus said the Lord GOD, Behold, my servants shall eat, but you shall be hungry: behold, my servants shall drink, but you shall be thirsty: behold, my servants shall rejoice, but you shall be ashamed: my servants shall eat Psalm 34:10 The young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek the LORD shall not want any good thing. Psalm 37:19,20 They shall not be ashamed in the evil time: and in the days of famine they shall be satisfied… Malachi 3:18 Then shall ye return, and discern between the righteous and the wicked, between him that serveth God and him that serveth him not. my servants shall rejoice Isaiah 61:7 For your shame ye shall have double; and for confusion they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess the double: everlasting joy shall be unto them. Isaiah 66:5,14 Hear the word of the LORD, ye that tremble at his word; Your brethren that hated you, that cast you out for my name's sake, said, Let the LORD be glorified: but he shall appear to your joy, and they shall be ashamed… Daniel 12:2 And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt. Jump to Previous Ashamed Disappointed Drink Dry Eat Food Hunger Hungry Joy Need Rejoice Servants Shame Shamed Sovereign Thirst ThirstyJump to Next Ashamed Disappointed Drink Dry Eat Food Hunger Hungry Joy Need Rejoice Servants Shame Shamed Sovereign Thirst ThirstyIsaiah 65 1. The calling of the Gentiles, 2. and the rejection of the Jews, for their incredulity, idolatry, and hypocrisy 8. A remnant shall be saved 11. Judgments on the wicked, and blessings on the godly 17. The blessed state of the new Jerusalem (13) My servants shall eat . . .--The form of the punishment is apparently determined by that of the sin. That had been the orgy of an idol's feast; the penalty would be hunger and thirst, while joy and gladness would be the portion of those who had abstained from it. The words present a striking parallelism to Luke 6:20-26.Verse 13. - Therefore thus saith the Lord God; rather, thus saith the Lord Jehovah (comp. Isaiah 7:7; Isaiah 25:8; Isaiah 28:16; Isaiah 30:15; Isaiah 40:10; Isaiah 48:16; Isaiah 49:22; I. 4, 5, 7, 9; 52:4; 56:8; 61:1, etc.). My servants shall eat, but ye shall be hungry, etc. This entire series of contrasts may be understood in two ways; literally, of the two classes of exiles, the religious and the irreligious; metaphorically, of God's servants and his adversaries at all times and in all places. The religious exiles would return to the land of promise as soon as permitted, and would there prosper in a worldly sense - have abundance to eat and drink, rejoice, and sing for joy (Ezra 3:11-13). The irreligious, remaining in Babylonia, would suffer hunger and thirst, endure shame, cry and howl for sorrow and vexation of spirit. This would be one fulfilment of the prophecy; but there would also be another. God's servants at all times and in all places would be sustained with spiritual food, and "rejoice and sing for joy of heart." His adversaries would everywhere feel a craving for the "meat" and "drink," which alone satisfy the soul, and would be oppressed with care, and with a sense of shame, and suffer anguish of spirit. Parallel Commentaries ... Hebrew Thereforeלָכֵ֞ן (lā·ḵên) Adverb Strong's 3651: So -- thus this is what כֹּה־ (kōh-) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the Lord אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD יְהוִ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH says: אָמַ֣ר ׀ (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “My servants עֲבָדַ֤י ׀ (‘ă·ḇā·ḏay) Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 5650: Slave, servant will eat, יֹאכֵ֙לוּ֙ (yō·ḵê·lū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 398: To eat but you וְאַתֶּ֣ם (wə·’at·tem) Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine plural Strong's 859: Thou and thee, ye and you will go hungry; תִּרְעָ֔בוּ (tir·‘ā·ḇū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 7456: To be hungry My servants עֲבָדַ֛י (‘ă·ḇā·ḏay) Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 5650: Slave, servant will drink, יִשְׁתּ֖וּ (yiš·tū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 8354: To imbibe but you וְאַתֶּ֣ם (wə·’at·tem) Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine plural Strong's 859: Thou and thee, ye and you will go thirsty; תִּצְמָ֑אוּ (tiṣ·mā·’ū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 6770: To be thirsty My servants עֲבָדַ֛י (‘ă·ḇā·ḏay) Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 5650: Slave, servant will rejoice, יִשְׂמָ֖חוּ (yiś·mā·ḥū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 8055: To brighten up, be, blithe, gleesome but you וְאַתֶּ֥ם (wə·’at·tem) Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine plural Strong's 859: Thou and thee, ye and you will be put to shame. תֵּבֹֽשׁוּ׃ (tê·ḇō·šū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 954: To pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed Links Isaiah 65:13 NIVIsaiah 65:13 NLT Isaiah 65:13 ESV Isaiah 65:13 NASB Isaiah 65:13 KJV Isaiah 65:13 BibleApps.com Isaiah 65:13 Biblia Paralela Isaiah 65:13 Chinese Bible Isaiah 65:13 French Bible Isaiah 65:13 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 65:13 Therefore thus says the Lord Yahweh Behold (Isa Isi Is) |