Isaiah 65:13
New International Version
Therefore this is what the Sovereign LORD says: "My servants will eat, but you will go hungry; my servants will drink, but you will go thirsty; my servants will rejoice, but you will be put to shame.

New Living Translation
Therefore, this is what the Sovereign LORD says: "My servants will eat, but you will starve. My servants will drink, but you will be thirsty. My servants will rejoice, but you will be sad and ashamed.

English Standard Version
Therefore thus says the Lord GOD: “Behold, my servants shall eat, but you shall be hungry; behold, my servants shall drink, but you shall be thirsty; behold, my servants shall rejoice, but you shall be put to shame;

Berean Study Bible
Therefore this is what the Lord GOD says: “My servants will eat, but you will go hungry; My servants will drink, but you will go thirsty; My servants will rejoice, but you will be put to shame.

New American Standard Bible
Therefore, thus says the Lord GOD, "Behold, My servants will eat, but you will be hungry. Behold, My servants will drink, but you will be thirsty. Behold, My servants will rejoice, but you will be put to shame.

King James Bible
Therefore thus saith the Lord GOD, Behold, my servants shall eat, but ye shall be hungry: behold, my servants shall drink, but ye shall be thirsty: behold, my servants shall rejoice, but ye shall be ashamed:

Christian Standard Bible
Therefore, this is what the Lord GOD says: "My servants will eat, but you will be hungry; my servants will drink, but you will be thirsty; my servants will rejoice, but you will be put to shame.

Contemporary English Version
I, the LORD God, will give food and drink to my servants, and they will celebrate. But all of you sinners will go hungry and thirsty, overcome with disgrace.

Good News Translation
And so I tell you that those who worship and obey me will have plenty to eat and drink, but you will be hungry and thirsty. They will be happy, but you will be disgraced.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, this is what the Lord GOD says: My servants will eat, but you will be hungry; My servants will drink, but you will be thirsty; My servants will rejoice, but you will be put to shame.

International Standard Version
Therefore, this is what the LORD says: "See, my servants will eat, but you'll go hungry; my servants will drink, but you'll go thirsty; my servants will rejoice, but you'll be put to shame.

NET Bible
So this is what the sovereign LORD says: "Look, my servants will eat, but you will be hungry! Look, my servants will drink, but you will be thirsty! Look, my servants will rejoice, but you will be humiliated!

New Heart English Bible
Therefore thus says the Lord GOD, "Look, my servants shall eat, but you shall be hungry; look, my servants shall drink, but you shall be thirsty; look, my servants shall rejoice, but you shall be disappointed;

GOD'S WORD® Translation
This is what the LORD God says: My servants will eat, but you will be hungry. My servants will drink, but you will be thirsty. My servants will be glad, but you will be ashamed.

JPS Tanakh 1917
Therefore thus saith the Lord GOD: Behold, My servants shall eat, But ye shall be hungry; Behold, My servants shall drink, But ye shall be thirsty; Behold, My servants shall rejoice, But ye shall be ashamed;

New American Standard 1977
Therefore, thus says the Lord GOD, “Behold, My servants shall eat, but you shall be hungry. Behold, My servants shall drink, but you shall be thirsty. Behold, My servants shall rejoice, but you shall be put to shame.

Jubilee Bible 2000
Therefore thus has the Lord GOD said, Behold, my slaves shall eat, but ye shall be hungry; behold, my slaves shall drink, but ye shall be thirsty; behold, my slaves shall rejoice, but ye shall be ashamed:

King James 2000 Bible
Therefore thus says the Lord GOD, Behold, my servants shall eat, but you shall be hungry: behold, my servants shall drink, but you shall be thirsty: behold, my servants shall rejoice, but you shall be ashamed:

American King James Version
Therefore thus said the Lord GOD, Behold, my servants shall eat, but you shall be hungry: behold, my servants shall drink, but you shall be thirsty: behold, my servants shall rejoice, but you shall be ashamed:

American Standard Version
Therefore thus saith the Lord Jehovah, Behold, my servants shall eat, but ye shall be hungry; behold, my servants shall drink, but ye shall be thirsty; behold, my servants shall rejoice, but ye shall be put to shame;

Brenton Septuagint Translation
Therefore thus saith the Lord, Behold, my servants shall eat, but ye shall hunger: behold, my servants shall drink, but ye shall thirst: behold, my servants shall rejoice, but ye shall be ashamed:

Douay-Rheims Bible
Therefore thus saith the Lord God: Behold my servants shall eat, and you shall be hungry: behold my servants shall drink, and you shall be thirsty.

Darby Bible Translation
Therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, my servants shall eat, and ye shall be hungry; behold, my servants shall drink, and ye shall be thirsty; behold, my servants shall rejoice, and ye shall be ashamed;

English Revised Version
Therefore thus saith the Lord GOD, Behold, my servants shall eat, but ye shall be hungry: behold, my servants shall drink, but ye shall be thirsty: behold, my servants shall rejoice, but ye shall be ashamed:

Webster's Bible Translation
Therefore thus saith the Lord GOD, Behold, my servants shall eat, but ye shall be hungry: behold, my servants shall drink, but ye shall be thirsty: behold, my servants shall rejoice, but ye shall be ashamed:

World English Bible
Therefore thus says the Lord Yahweh, "Behold, my servants shall eat, but you shall be hungry; behold, my servants shall drink, but you shall be thirsty; behold, my servants shall rejoice, but you shall be disappointed;

Young's Literal Translation
Therefore, thus said the Lord Jehovah: Lo, My servants do eat, and ye do hunger, Lo, My servants do drink, and ye do thirst, Lo, My servants rejoice, and ye are ashamed,
Study Bible
Judgments and Promises
12I will destine you for the sword, and you will all kneel down to be slaughtered, because I called and you did not answer, I spoke and you did not listen; you did evil in My sight and chose that in which I did not delight.” 13Therefore this is what the Lord GOD says: “My servants will eat, but you will go hungry; My servants will drink, but you will go thirsty; My servants will rejoice, but you will be put to shame. 14My servants will shout for joy with a glad heart, but you will cry out with a heavy heart and wail with a broken spirit.…
Cross References
Isaiah 1:19
If you are willing and obedient, you will eat the best of the land.

Isaiah 5:13
Therefore My people will go into exile for their lack of understanding; their dignitaries are starving, and their masses are parched with thirst.

Isaiah 8:21
They will roam the land, dejected and hungry. When they are famished, they will become enraged, and looking upward, they will curse their king and their God.

Isaiah 41:17
The poor and needy seek water, but there is none; their tongues are parched with thirst. I, the LORD, will answer them; I, the God of Israel, will not forsake them.

Isaiah 41:18
I will open rivers on the barren heights, and fountains in the middle of the valleys. I will turn the desert into a pool of water, and the dry land into flowing springs.

Isaiah 42:17
But those who trust in idols and say to molten images: 'You are our gods!' will be turned back in utter shame.

Isaiah 44:9
All makers of idols are nothing, and the things they treasure are worthless. Their witnesses fail to see or know anything, so they are put to shame.

Isaiah 44:11
Behold, all his companions will be put to shame, for the craftsmen themselves are only human. Let them all assemble and take their stand; they will all be brought to terror and shame.

Isaiah 49:10
They will not hunger or thirst, nor will the scorching heat or sun strike them. For He who has compassion on them will guide them and lead them beside springs of water.

Isaiah 50:11
Behold, all you who kindle a fire, who array yourselves with firebrands, walk in the light of your fire and in the firebrands you have lit! This is what you will receive from My hand: You will lie down in a place of torment.

Isaiah 61:7
Instead of shame, My people will have a double portion, and instead of humiliation, they will rejoice in their share; and so they will inherit a double portion in their land, and everlasting joy will be theirs.

Isaiah 62:9
For those who harvest grain will eat it and praise the LORD, and those who gather grapes will drink the wine in My holy courts."

Isaiah 66:5
You who tremble at His word, hear the word of the LORD: "Your brothers who hate and exclude you because of My name have said, 'Let the LORD be glorified that we may see your joy!' But they will be put to shame."

Isaiah 66:14
When you see, you will rejoice, and you will flourish like grass; then the hand of the LORD will be revealed to His servants, but His wrath will be shown to His enemies.

Jeremiah 22:22
The wind will drive away all your shepherds, and your lovers will go into captivity. Then you will be ashamed and humiliated because of all your wickedness.

Hosea 4:10
They will eat but not be satisfied; they will be promiscuous but not multiply. For they have stopped obeying the LORD.

Treasury of Scripture

Therefore thus said the Lord GOD, Behold, my servants shall eat, but you shall be hungry: behold, my servants shall drink, but you shall be thirsty: behold, my servants shall rejoice, but you shall be ashamed:

my servants shall eat

Psalm 34:10
The young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek the LORD shall not want any good thing.

Psalm 37:19,20
They shall not be ashamed in the evil time: and in the days of famine they shall be satisfied…

Malachi 3:18
Then shall ye return, and discern between the righteous and the wicked, between him that serveth God and him that serveth him not.

my servants shall rejoice

Isaiah 61:7
For your shame ye shall have double; and for confusion they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess the double: everlasting joy shall be unto them.

Isaiah 66:5,14
Hear the word of the LORD, ye that tremble at his word; Your brethren that hated you, that cast you out for my name's sake, said, Let the LORD be glorified: but he shall appear to your joy, and they shall be ashamed…

Daniel 12:2
And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt.







Lexicon
Therefore
לָכֵ֞ן (lā·ḵên)
Adverb
Strong's Hebrew 3651: So -- thus

this is what
כֹּה־ (kōh-)
Adverb
Strong's Hebrew 3541: Like this, thus, here, now

the Lord
אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 136: The Lord

GOD
יְהוִ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3069: YHWH

says:
אָמַ֣ר ׀ (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“My servants
עֲבָדַ֤י ׀ (‘ă·ḇā·ḏay)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's Hebrew 5650: Slave, servant

will eat,
יֹאכֵ֙לוּ֙ (yō·ḵê·lū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 398: To eat

but you
וְאַתֶּ֣ם (wə·’at·tem)
Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine plural
Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you

will go hungry;
תִּרְעָ֔בוּ (tir·‘ā·ḇū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 7456: To be hungry

My servants
עֲבָדַ֛י (‘ă·ḇā·ḏay)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's Hebrew 5650: Slave, servant

will drink,
יִשְׁתּ֖וּ (yiš·tū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 8354: To imbibe

but you
וְאַתֶּ֣ם (wə·’at·tem)
Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine plural
Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you

will go thirsty;
תִּצְמָ֑אוּ (tiṣ·mā·’ū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 6770: To be thirsty

My servants
עֲבָדַ֛י (‘ă·ḇā·ḏay)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's Hebrew 5650: Slave, servant

will rejoice,
יִשְׂמָ֖חוּ (yiś·mā·ḥū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 8055: To brighten up, be, blithe, gleesome

but you
וְאַתֶּ֥ם (wə·’at·tem)
Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine plural
Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you

will be put to shame.
תֵּבֹֽשׁוּ׃ (tê·ḇō·šū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 954: To pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(13) My servants shall eat . . .--The form of the punishment is apparently determined by that of the sin. That had been the orgy of an idol's feast; the penalty would be hunger and thirst, while joy and gladness would be the portion of those who had abstained from it. The words present a striking parallelism to Luke 6:20-26.

Verse 13. - Therefore thus saith the Lord God; rather, thus saith the Lord Jehovah (comp. Isaiah 7:7; Isaiah 25:8; Isaiah 28:16; Isaiah 30:15; Isaiah 40:10; Isaiah 48:16; Isaiah 49:22; I. 4, 5, 7, 9; 52:4; 56:8; 61:1, etc.). My servants shall eat, but ye shall be hungry, etc. This entire series of contrasts may be understood in two ways; literally, of the two classes of exiles, the religious and the irreligious; metaphorically, of God's servants and his adversaries at all times and in all places. The religious exiles would return to the land of promise as soon as permitted, and would there prosper in a worldly sense - have abundance to eat and drink, rejoice, and sing for joy (Ezra 3:11-13). The irreligious, remaining in Babylonia, would suffer hunger and thirst, endure shame, cry and howl for sorrow and vexation of spirit. This would be one fulfilment of the prophecy; but there would also be another. God's servants at all times and in all places would be sustained with spiritual food, and "rejoice and sing for joy of heart." His adversaries would everywhere feel a craving for the "meat" and "drink," which alone satisfy the soul, and would be oppressed with care, and with a sense of shame, and suffer anguish of spirit. 65:11-16 Here the different states of the godly and wicked, of the Jews who believed, and of those who persisted in unbelief, are set against one another. They prepared a table for that troop of deities which the heathen worship, and poured out drink-offerings to that countless number. Their worshippers spared no cost to honour them, which should shame the worshippers of the true God. See the malignity of sin; it is doing by choice what we know will displease God. In every age and nation, the Lord leaves those who persist in doing evil, and despise the call of the gospel. God's servants shall have the bread of life, and shall want nothing good for them. But those who forsake the Lord, shall be ashamed of vain confidence in their own righteousness, and the hopes they built thereon. Wordly people bless themselves in the abundance of this world's goods; but God's servants bless themselves in him. He is their strength and portion. They shall honour him as the God of truth. And it was promised that in him should all the families of the earth be blessed. They shall think themselves happy in having him for their God, who made them forget their troubles.
Jump to Previous
Ashamed Disappointed Drink Dry Eat Food Hunger Hungry Joy Need Rejoice Servants Shame Shamed Sovereign Thirst Thirsty
Jump to Next
Ashamed Disappointed Drink Dry Eat Food Hunger Hungry Joy Need Rejoice Servants Shame Shamed Sovereign Thirst Thirsty
Links
Isaiah 65:13 NIV
Isaiah 65:13 NLT
Isaiah 65:13 ESV
Isaiah 65:13 NASB
Isaiah 65:13 KJV

Isaiah 65:13 Bible Apps
Isaiah 65:13 Biblia Paralela
Isaiah 65:13 Chinese Bible
Isaiah 65:13 French Bible
Isaiah 65:13 German Bible

Alphabetical: be Behold but drink eat go GOD hungry is LORD My put rejoice says servants shame Sovereign the Therefore thirsty this thus to what will you

OT Prophets: Isaiah 65:13 Therefore thus says the Lord Yahweh Behold (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 65:12
Top of Page
Top of Page