Verse (Click for Chapter) New International Version The ravens brought him bread and meat in the morning and bread and meat in the evening, and he drank from the brook. New Living Translation The ravens brought him bread and meat each morning and evening, and he drank from the brook. English Standard Version And the ravens brought him bread and meat in the morning, and bread and meat in the evening, and he drank from the brook. Berean Standard Bible The ravens would bring him bread and meat in the morning and evening, and he would drink from the brook. King James Bible And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook. New King James Version The ravens brought him bread and meat in the morning, and bread and meat in the evening; and he drank from the brook. New American Standard Bible And the ravens brought him bread and meat in the morning and bread and meat in the evening, and he would drink from the brook. NASB 1995 The ravens brought him bread and meat in the morning and bread and meat in the evening, and he would drink from the brook. NASB 1977 And the ravens brought him bread and meat in the morning and bread and meat in the evening, and he would drink from the brook. Legacy Standard Bible And the ravens were bringing him bread and meat in the morning and bread and meat in the evening, and he would drink from the brook. Amplified Bible And the ravens brought him bread and meat in the morning, and bread and meat in the evening; and he would drink from the brook. Christian Standard Bible The ravens kept bringing him bread and meat in the morning and in the evening, and he would drink from the wadi. Holman Christian Standard Bible The ravens kept bringing him bread and meat in the morning and in the evening, and he drank from the wadi. American Standard Version And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook. Aramaic Bible in Plain English And ravens were bringing him bread and flesh at dawn, and bread and flesh in the evening, and from the torrent he drank water. Brenton Septuagint Translation And the ravens brought him loaves in the morning, and flesh in the evening and he drank water of the brook. Contemporary English Version Ravens brought him bread and meat twice a day, and he drank water from the creek. Douay-Rheims Bible And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening, and he drank of tile torrent. English Revised Version And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook. GOD'S WORD® Translation Ravens brought him bread and meat in the morning and in the evening. And he drank from the stream. Good News Translation He drank water from the brook, and ravens brought him bread and meat every morning and every evening. International Standard Version Crows would bring him bread and meat both in the morning and in the evening, and he would drink from the brook. JPS Tanakh 1917 And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook. Literal Standard Version and the ravens are bringing bread and flesh to him in the morning, and bread and flesh in the evening, and he drinks from the brook. Majority Standard Bible The ravens would bring him bread and meat in the morning and evening, and he would drink from the brook. New American Bible Ravens brought him bread and meat in the morning, and bread and meat in the evening, and he drank from the wadi. NET Bible The ravens would bring him bread and meat each morning and evening, and he would drink from the stream. New Revised Standard Version The ravens brought him bread and meat in the morning, and bread and meat in the evening; and he drank from the wadi. New Heart English Bible And the ravens brought him bread and meat in the morning, and bread and meat in the evening. And he drank from the wadi. Webster's Bible Translation And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook. World English Bible The ravens brought him bread and meat in the morning, and bread and meat in the evening; and he drank from the brook. Young's Literal Translation and the ravens are bringing to him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening, and of the brook he drinketh. Additional Translations ... Context The Ravens Feed Elijah…5So Elijah did what the LORD had told him, and he went and lived by the Brook of Cherith, east of the Jordan. 6The ravens would bring him bread and meat in the morning and evening, and he would drink from the brook. 7Some time later, however, the brook dried up because there had been no rain in the land.… Cross References 1 Kings 17:5 So Elijah did what the LORD had told him, and he went and lived by the Brook of Cherith, east of the Jordan. 1 Kings 17:7 Some time later, however, the brook dried up because there had been no rain in the land. Jeremiah 37:21 So King Zedekiah gave orders for Jeremiah to be placed in the courtyard of the guard and given a loaf of bread daily from the street of the bakers, until all the bread in the city was gone. So Jeremiah remained in the courtyard of the guard. Treasury of Scripture And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook. the ravens Exodus 16:35 And the children of Israel did eat manna forty years, until they came to a land inhabited; they did eat manna, until they came unto the borders of the land of Canaan. Numbers 11:23 And the LORD said unto Moses, Is the LORD'S hand waxed short? thou shalt see now whether my word shall come to pass unto thee or not. Judges 14:14 And he said unto them, Out of the eater came forth meat, and out of the strong came forth sweetness. And they could not in three days expound the riddle. Jump to Previous Bread Brook Drank Drink Drinketh Evening Flesh Meat Morning Ravens Stream Torrent WaterJump to Next Bread Brook Drank Drink Drinketh Evening Flesh Meat Morning Ravens Stream Torrent Water1 Kings 17 1. Elijah, having prophesied against Ahab, 3. is sent to Cherith where the ravens feed him. 8. He is sent to the widow of Zarephath 17. He raises the widow's son 24. The woman believes him Verse 6. - And the ravens brought [Heb. bringing] him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening [the Vat. LXX. has" bread in the morning and flesh in the evening." It has been objected that this verse is fatal to the view advanced above - that the ערבים were not birds but men - that no men would have "come regularly twice a day,., thus giving themselves needless trouble and increasing the chance of detection, when they might easily have left him a supply for several days" (Rawlinson). But if we may believe that the prophet was, if not among kinsmen or friends, yet among the pastoral, semi-nomadic people of Gilead, a people, that is to say, like the Bedawin in their instincts and customs, it is easy to understand that having taken him under their protection, they would make a point of visiting him regularly, not only to show him all possible honour, as a person endued with supernatural powers (cf. 1 Kings 18:7, 13), but to afford him some measure of sympathy and companionship. And we can then see a reason for the morning and evening being mentioned. Their visits would be made in the twilight, which is really longer in the East than is generally supposed]; and he drank [Hebrew drinks. The Heb. future often has the force of an imperfect, and expresses continued or repeated action] of the brook. Parallel Commentaries ... Hebrew The ravensוְהָעֹרְבִ֗ים (wə·hā·‘ō·rə·ḇîm) Conjunctive waw, Article | Noun - masculine plural Strong's 6158: A raven would bring מְבִיאִ֨ים (mə·ḇî·’îm) Verb - Hifil - Participle - masculine plural Strong's 935: To come in, come, go in, go him ל֜וֹ (lōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew bread לֶ֤חֶם (le·ḥem) Noun - masculine singular Strong's 3899: Food, bread, grain and meat וּבָשָׂר֙ (ū·ḇā·śār) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 1320: Flesh, body, person, the pudenda of a, man in the morning בַּבֹּ֔קֶר (bab·bō·qer) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 1242: Dawn, morning and evening, בָּעָ֑רֶב (bā·‘ā·reḇ) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 6153: Evening and he would drink יִשְׁתֶּֽה׃ (yiš·teh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 8354: To imbibe from וּמִן־ (ū·min-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 4480: A part of, from, out of the brook. הַנַּ֖חַל (han·na·ḥal) Article | Noun - masculine singular Strong's 5158: A stream, a winter torrent, a, valley, a shaft Links 1 Kings 17:6 NIV1 Kings 17:6 NLT 1 Kings 17:6 ESV 1 Kings 17:6 NASB 1 Kings 17:6 KJV 1 Kings 17:6 BibleApps.com 1 Kings 17:6 Biblia Paralela 1 Kings 17:6 Chinese Bible 1 Kings 17:6 French Bible 1 Kings 17:6 Catholic Bible OT History: 1 Kings 17:6 The ravens brought him bread and flesh (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) |