John 6:31
New International Version
Our ancestors ate the manna in the wilderness; as it is written: 'He gave them bread from heaven to eat.'"

New Living Translation
After all, our ancestors ate manna while they journeyed through the wilderness! The Scriptures say, 'Moses gave them bread from heaven to eat.'"

English Standard Version
Our fathers ate the manna in the wilderness; as it is written, ‘He gave them bread from heaven to eat.’”

Berean Study Bible
Our forefathers ate the manna in the wilderness, as it is written: ‘He gave them bread from heaven to eat.’”

Berean Literal Bible
Our fathers ate the manna in the wilderness, as it is written: 'He gave them bread from heaven to eat.'"

New American Standard Bible
"Our fathers ate the manna in the wilderness; as it is written, 'HE GAVE THEM BREAD OUT OF HEAVEN TO EAT.'"

King James Bible
Our fathers did eat manna in the desert; as it is written, He gave them bread from heaven to eat.

Christian Standard Bible
Our ancestors ate the manna in the wilderness, just as it is written: He gave them bread from heaven to eat."

Contemporary English Version
For example, when our ancestors were in the desert, they were given manna to eat. It happened just as the Scriptures say, 'God gave them bread from heaven to eat.'"

Good News Translation
Our ancestors ate manna in the desert, just as the scripture says, 'He gave them bread from heaven to eat.'"

Holman Christian Standard Bible
Our fathers ate the manna in the wilderness, just as it is written: He gave them bread from heaven to eat."

International Standard Version
Our ancestors ate the manna in the wilderness, just as it is written, 'He gave them bread from heaven to eat.'"

NET Bible
Our ancestors ate the manna in the wilderness, just as it is written, 'He gave them bread from heaven to eat.'"

New Heart English Bible
Our fathers ate the manna in the wilderness. As it is written, 'He gave them bread out of heaven to eat.'"

Aramaic Bible in Plain English
Our forefathers ate manna in the wilderness, just as it is written 'He gave them bread from Heaven to eat.' “

GOD'S WORD® Translation
Our ancestors ate the manna in the desert. Scripture says, 'He gave them bread from heaven to eat.'"

New American Standard 1977
“Our fathers ate the manna in the wilderness; as it is written, ‘HE GAVE THEM BREAD OUT OF HEAVEN TO EAT.’”

Jubilee Bible 2000
Our fathers ate manna in the desert, as it is written, He gave them of the bread from the heaven to eat.

King James 2000 Bible
Our fathers did eat manna in the desert; as it is written, He gave them bread from heaven to eat.

American King James Version
Our fathers did eat manna in the desert; as it is written, He gave them bread from heaven to eat.

American Standard Version
Our fathers ate the manna in the wilderness; as it is written, He gave them bread out of heaven to eat.

Douay-Rheims Bible
Our fathers did eat manna in the desert, as it is written: He gave them bread from heaven to eat.

Darby Bible Translation
Our fathers ate the manna in the wilderness, as it is written, He gave them bread out of heaven to eat.

English Revised Version
Our fathers ate the manna in the wilderness; as it is written, He gave them bread out of heaven to eat.

Webster's Bible Translation
Our fathers ate manna in the desert; as it is written, He gave them bread from heaven to eat.

Weymouth New Testament
Our forefathers ate the manna in the Desert, as it is written, 'He gave them bread out of Heaven to eat'."

World English Bible
Our fathers ate the manna in the wilderness. As it is written, 'He gave them bread out of heaven to eat.'"

Young's Literal Translation
our fathers the manna did eat in the wilderness, according as it is having been written, Bread out of the heaven He gave them to eat.'
Study Bible
Jesus the Bread of Life
30So they asked Him, “What sign then will You perform, so that we may see it and believe You? What will You do? 31Our forefathers ate the manna in the wilderness, as it is written: ‘He gave them bread from heaven to eat.’” 32Jesus said to them, “Truly, truly, I tell you, it was not Moses who gave you the bread from heaven, but it is My Father who gives you the true bread from heaven.…
Cross References
Exodus 16:4
Then the LORD said to Moses, "Behold, I will rain down bread from heaven for you. Each day the people are to go out and gather enough for that day. In this way I will test whether or not they will follow My instructions.

Exodus 16:15
When the Israelites saw it, they asked one another, "What is it?" For they did not know what it was. So Moses told them, "It is the bread the LORD has given you to eat.

Numbers 11:8
The people walked around and gathered it, ground it on a handmill or crushed it in a mortar, then boiled it in a cooking pot or shaped it into cakes. It tasted like pastry baked with fine oil.

Nehemiah 9:15
In their hunger You provided bread from heaven; in their thirst You brought water from the rock. You told them to go in and possess the land which You had sworn to give them.

Psalm 78:24
He rained down manna for them to eat; He gave them grain from heaven.

Psalm 105:40
They asked, and He brought quail and satisfied them with the bread of heaven.

John 6:32
Jesus said to them, "Truly, truly, I tell you, it was not Moses who gave you the bread from heaven, but it is My Father who gives you the true bread from heaven.

John 6:49
Your forefathers ate the manna in the wilderness, yet they died.

John 6:58
This is the bread that came down from heaven. Unlike your forefathers, who ate the manna and died, the one who eats this bread will live forever."

1 Corinthians 10:3
They all ate the same spiritual food

Treasury of Scripture

Our fathers did eat manna in the desert; as it is written, He gave them bread from heaven to eat.

fathers.

John 6:49
Your fathers did eat manna in the wilderness, and are dead.

Exodus 16:4-15,35
Then said the LORD unto Moses, Behold, I will rain bread from heaven for you; and the people shall go out and gather a certain rate every day, that I may prove them, whether they will walk in my law, or no…

Numbers 11:6-9
But now our soul is dried away: there is nothing at all, beside this manna, before our eyes…

He gave.

Nehemiah 9:15
And gavest them bread from heaven for their hunger, and broughtest forth water for them out of the rock for their thirst, and promisedst them that they should go in to possess the land which thou hadst sworn to give them.

Psalm 78:24,25
And had rained down manna upon them to eat, and had given them of the corn of heaven…

1 Corinthians 10:3
And did all eat the same spiritual meat;







Lexicon
Our
ἡμῶν (hēmōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

forefathers
πατέρες (pateres)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.

ate
ἔφαγον (ephagon)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 5315: A primary verb; to eat.

the
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

manna
μάννα (manna)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 3131: Of Hebrew origin; manna, an edible gum.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

the
τῇ (tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

wilderness,
ἐρήμῳ (erēmō)
Adjective - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 2048: Lonesome, i.e. waste.

as
καθώς (kathōs)
Adverb
Strong's Greek 2531: According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that.

it is
ἐστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

written:
γεγραμμένον (gegrammenon)
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 1125: A primary verb; to 'grave', especially to write; figuratively, to describe.

‘He gave
ἔδωκεν (edōken)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.

them
αὐτοῖς (autois)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

bread
Ἄρτον (Arton)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 740: Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf.

from
ἐκ (ek)
Preposition
Strong's Greek 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

heaven
οὐρανοῦ (ouranou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 3772: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.

to eat.’”
φαγεῖν (phagein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's Greek 5315: A primary verb; to eat.
(31) Our fathers did eat manna.--He claims to be the Messiah; but the Messiah was to be greater than Moses, and the sign He has shown is less. The Messiah was to cause manna again to fall from heaven, as their Rabbis taught. They had eaten food which, if miraculously multiplied, was still the food of earth--the common bread and common relish--and this on the grassy sward not far removed from the habitations of men. Their fathers had eaten the manna which came direct from God, and was gathered from the granite rocks of the desert; and the Psalmist had told, and Hebrew children loved to chant, that "bread from heaven was that which He gave them to eat."

Verse 31. - Our fathers, they continued, ate the manna in the wilderness; even as it has been written, He gave them bread out of heaven to eat. If Moses did this, the Christ should do more, seeing he makes this exhaustive claim upon our faith. The manna (see Exodus 16; Numbers 11.) appeared like the hoar frost out of heaven. It was gifted with numerous qualities - perishable if not immediately used, respecting in mysterious way the sabbath sanctity, attending the Israelites through their forty years" wandering, terminating when no longer wanted, utterly unlike, in quantity and quality, to what is the Oriental manna of commerce (Smith's 'Dictionary of the Bible,' art. "Manna"). The psalmists spoke of it (Psalm 78:24; Psalm 105:40) as virtually coming down out of heaven, as "corn of heaven," as "angels' food." The Targum of Jonathan, Deuteronomy 34:6, says, "God caused bread to descend from heaven upon the sons of Israel," and a rabbinical commentary on Ecclesiastes, quoted by Lightfoot and Wettestein: "Redemptor prior descendere fecit pro iis manna; sic et Redemptor posterior descendere faciet manna." Consequently, they make the challenge, not as though Jesus had done no sign, but as though he had not done enough to put himself on an equality with Moses. 6:28-35 Constant exercise of faith in Christ, is the most important and difficult part of the obedience required from us, as sinners seeking salvation. When by his grace we are enabled to live a life of faith in the Son of God, holy tempers follow, and acceptable services may be done. God, even his Father, who gave their fathers that food from heaven to support their natural lives, now gave them the true Bread for the salvation of their souls. Coming to Jesus, and believing on him, signify the same. Christ shows that he is the true Bread; he is to the soul what bread is to the body, nourishes and supports the spiritual life. He is the Bread of God. Bread which the Father gives, which he has made to be the food of our souls. Bread nourishes only by the powers of a living body; but Christ is himself living Bread, and nourishes by his own power. The doctrine of Christ crucified is now as strengthening and comforting to a believer as ever it was. He is the Bread which came down from heaven. It denotes the Divinity of Christ's person and his authority; also, the Divine origin of all the good which flows to us through him. May we with understanding and earnestness say, Lord, evermore give us this Bread.
Jump to Previous
Ate Bread Desert Eat Fathers Forefathers Heaven Manna Waste Wilderness Writings Written
Jump to Next
Ate Bread Desert Eat Fathers Forefathers Heaven Manna Waste Wilderness Writings Written
Links
John 6:31 NIV
John 6:31 NLT
John 6:31 ESV
John 6:31 NASB
John 6:31 KJV

John 6:31 Bible Apps
John 6:31 Biblia Paralela
John 6:31 Chinese Bible
John 6:31 French Bible
John 6:31 German Bible

Alphabetical: as ate bread desert eat eat' fathers forefathers from gave He heaven in is it manna of Our out the them to wilderness written

NT Gospels: John 6:31 Our fathers ate the manna (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
John 6:30
Top of Page
Top of Page