Verse (Click for Chapter) New International Version Our ancestors ate the manna in the wilderness; as it is written: ‘He gave them bread from heaven to eat.’” New Living Translation After all, our ancestors ate manna while they journeyed through the wilderness! The Scriptures say, ‘Moses gave them bread from heaven to eat.’” English Standard Version Our fathers ate the manna in the wilderness; as it is written, ‘He gave them bread from heaven to eat.’” Berean Standard Bible Our fathers ate the manna in the wilderness, as it is written: ‘He gave them bread from heaven to eat.’” Berean Literal Bible Our fathers ate the manna in the wilderness, as it is written: 'He gave them bread from heaven to eat.'" King James Bible Our fathers did eat manna in the desert; as it is written, He gave them bread from heaven to eat. New King James Version Our fathers ate the manna in the desert; as it is written, ‘He gave them bread from heaven to eat.’ ” New American Standard Bible Our fathers ate the manna in the wilderness; as it is written: ‘HE GAVE THEM BREAD OUT OF HEAVEN TO EAT.’” NASB 1995 “Our fathers ate the manna in the wilderness; as it is written, ‘HE GAVE THEM BREAD OUT OF HEAVEN TO EAT.’” NASB 1977 “Our fathers ate the manna in the wilderness; as it is written, ‘HE GAVE THEM BREAD OUT OF HEAVEN TO EAT.’” Legacy Standard Bible Our fathers ate the manna in the wilderness; as it is written, ‘HE GAVE THEM BREAD FROM HEAVEN TO EAT.’” Amplified Bible Our fathers ate the manna in the wilderness; as it is written [in Scripture], ‘HE GAVE THEM BREAD OUT OF HEAVEN TO EAT.’” Christian Standard Bible Our ancestors ate the manna in the wilderness, just as it is written: He gave them bread from heaven to eat. ” Holman Christian Standard Bible Our fathers ate the manna in the wilderness, just as it is written: He gave them bread from heaven to eat.” American Standard Version Our fathers ate the manna in the wilderness; as it is written, He gave them bread out of heaven to eat. Contemporary English Version For example, when our ancestors were in the desert, they were given manna to eat. It happened just as the Scriptures say, 'God gave them bread from heaven to eat.'" English Revised Version Our fathers ate the manna in the wilderness; as it is written, He gave them bread out of heaven to eat. GOD'S WORD® Translation Our ancestors ate the manna in the desert. Scripture says, 'He gave them bread from heaven to eat.'" Good News Translation Our ancestors ate manna in the desert, just as the scripture says, 'He gave them bread from heaven to eat.'" International Standard Version Our ancestors ate the manna in the wilderness, just as it is written, 'He gave them bread from heaven to eat.'" Majority Standard Bible Our fathers ate the manna in the wilderness, as it is written: ?He gave them bread from heaven to eat.?? NET Bible Our ancestors ate the manna in the wilderness, just as it is written, 'He gave them bread from heaven to eat.'" New Heart English Bible Our fathers ate the manna in the wilderness. As it is written, 'He gave them bread out of heaven to eat.'" Webster's Bible Translation Our fathers ate manna in the desert; as it is written, He gave them bread from heaven to eat. Weymouth New Testament Our forefathers ate the manna in the Desert, as it is written, 'He gave them bread out of Heaven to eat'." World English Bible Our fathers ate the manna in the wilderness. As it is written, ‘He gave them bread out of heaven to eat.’” Literal Translations Literal Standard VersionOur fathers ate the manna in the wilderness, according as it is having been written: He gave them bread out of Heaven to eat.” Berean Literal Bible Our fathers ate the manna in the wilderness, as it is written: 'He gave them bread from heaven to eat.'" Young's Literal Translation our fathers the manna did eat in the wilderness, according as it is having been written, Bread out of the heaven He gave them to eat.' Smith's Literal Translation Our fathers ate manna in the desert; as it is written, He gave them bread from heaven to eat. Catholic Translations Douay-Rheims BibleOur fathers did eat manna in the desert, as it is written: He gave them bread from heaven to eat. Catholic Public Domain Version Our fathers ate manna in the desert, just as it has been written, ‘He gave them bread from heaven to eat.’ ” New American Bible Our ancestors ate manna in the desert, as it is written: ‘He gave them bread from heaven to eat.’ ” New Revised Standard Version Our ancestors ate the manna in the wilderness; as it is written, ‘He gave them bread from heaven to eat.’” Translations from Aramaic Lamsa BibleOur forefathers ate manna in the wilderness; as it is written, He gave them bread from heaven to eat. Aramaic Bible in Plain English Our forefathers ate manna in the wilderness, just as it is written 'He gave them bread from Heaven to eat.' “ NT Translations Anderson New TestamentOur fathers ate the manna in the wilderness; as it is written, He gave them bread from heaven to eat. Godbey New Testament Our fathers ate manna in the wilderness; as has been written, He gave them bread from heaven to eat. Haweis New Testament Our fathers did eat manna in the wilderness; as it is written, ?He gave them bread from heaven to eat.? Mace New Testament our fathers did eat manna in the desert; as it is written, "he gave them bread from heaven to eat." Weymouth New Testament Our forefathers ate the manna in the Desert, as it is written, 'He gave them bread out of Heaven to eat'." Worrell New Testament Our fathers ate the manna in the wilderness; as it has been written, 'He gave them bread out of Heaven to eat.'" Worsley New Testament Our fathers did eat manna in the desert, as it is written, He gave them bread from heaven to eat. Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus the Bread of Life…30So they asked Him, “What sign then will You perform, so that we may see it and believe You? What will You do? 31Our fathers ate the manna in the wilderness, as it is written: ‘He gave them bread from heaven to eat.’” 32Jesus said to them, “Truly, truly, I tell you, it was not Moses who gave you the bread from heaven, but it is My Father who gives you the true bread from heaven.… Cross References Exodus 16:4 Then the LORD said to Moses, “Behold, I will rain down bread from heaven for you. Each day the people are to go out and gather enough for that day. In this way I will test whether or not they will follow My instructions. Nehemiah 9:15 In their hunger You gave them bread from heaven; in their thirst You brought them water from the rock. You told them to go in and possess the land that You had sworn to give them. Psalm 78:24-25 He rained down manna for them to eat; He gave them grain from heaven. / Man ate the bread of angels; He sent them food in abundance. Psalm 105:40 They asked, and He brought quail and satisfied them with the bread of heaven. Numbers 11:7-9 Now the manna resembled coriander seed, and its appearance was like that of gum resin. / The people walked around and gathered it, ground it on a handmill or crushed it in a mortar, then boiled it in a cooking pot or shaped it into cakes. It tasted like pastry baked with fine oil. / When the dew fell on the camp at night, the manna would fall with it. Deuteronomy 8:3 He humbled you, and in your hunger He gave you manna to eat, which neither you nor your fathers had known, so that you might understand that man does not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of the LORD. 1 Corinthians 10:3 They all ate the same spiritual food John 6:49-50 Your fathers ate the manna in the wilderness, yet they died. / This is the bread that comes down from heaven, so that anyone may eat of it and not die. John 6:58 This is the bread that came down from heaven. Unlike your fathers, who ate the manna and died, the one who eats this bread will live forever.” John 6:32-33 Jesus said to them, “Truly, truly, I tell you, it was not Moses who gave you the bread from heaven, but it is My Father who gives you the true bread from heaven. / For the bread of God is He who comes down from heaven and gives life to the world.” John 6:35 Jesus answered, “I am the bread of life. Whoever comes to Me will never hunger, and whoever believes in Me will never thirst. John 6:48 I am the bread of life. John 6:41 At this, the Jews began to grumble about Jesus because He had said, “I am the bread that came down from heaven.” John 6:51 I am the living bread that came down from heaven. If anyone eats of this bread, he will live forever. And this bread, which I will give for the life of the world, is My flesh.” John 6:53-54 So Jesus said to them, “Truly, truly, I tell you, unless you eat the flesh and drink the blood of the Son of Man, you have no life in you. / Whoever eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up at the last day. Treasury of Scripture Our fathers did eat manna in the desert; as it is written, He gave them bread from heaven to eat. fathers. John 6:49 Your fathers did eat manna in the wilderness, and are dead. Exodus 16:4-15,35 Then said the LORD unto Moses, Behold, I will rain bread from heaven for you; and the people shall go out and gather a certain rate every day, that I may prove them, whether they will walk in my law, or no… Numbers 11:6-9 But now our soul is dried away: there is nothing at all, beside this manna, before our eyes… He gave. Nehemiah 9:15 And gavest them bread from heaven for their hunger, and broughtest forth water for them out of the rock for their thirst, and promisedst them that they should go in to possess the land which thou hadst sworn to give them. Psalm 78:24,25 And had rained down manna upon them to eat, and had given them of the corn of heaven… 1 Corinthians 10:3 And did all eat the same spiritual meat; Jump to Previous Ate Bread Desert Eat Fathers Forefathers Heaven Manna Waste Wilderness Writings WrittenJump to Next Ate Bread Desert Eat Fathers Forefathers Heaven Manna Waste Wilderness Writings WrittenJohn 6 1. Jesus feeds five thousand men with five loaves and two fishes.15. Thereupon the people would have made him king; 16. but withdrawing himself, he walks on the sea to his disciples; 26. reproves the people flocking after him, and all the fleshly hearers of his word; 32. declares himself to be the bread of life to believers. 66. Many disciples depart from him. 68. Peter confesses him. 70. Judas is a devil. Our fathers ate the manna in the wilderness This phrase recalls the miraculous provision of manna to the Israelites during their 40-year journey in the wilderness, as recorded in Exodus 16. The Greek word for "fathers" (πατέρες, pateres) emphasizes the ancestral lineage and the shared history of the Jewish people. The term "manna" (μάννα, manna) is derived from the Hebrew word "man," which means "What is it?" This reflects the Israelites' initial reaction to the mysterious substance. The wilderness (ἔρημος, erēmos) symbolizes a place of testing and reliance on God's provision, highlighting the Israelites' dependence on divine sustenance. as it is written He gave them bread from heaven to eat Parallel Commentaries ... Greek Ourἡμῶν (hēmōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. forefathers πατέρες (pateres) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'. ate ἔφαγον (ephagon) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 5315: A primary verb; to eat. the τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. manna μάννα (manna) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 3131: Of Hebrew origin; manna, an edible gum. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. the τῇ (tē) Article - Dative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. wilderness, ἐρήμῳ (erēmō) Adjective - Dative Feminine Singular Strong's 2048: Lonesome, i.e. waste. as καθώς (kathōs) Adverb Strong's 2531: According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that. it is ἐστιν (estin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. written: γεγραμμένον (gegrammenon) Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Neuter Singular Strong's 1125: A primary verb; to 'grave', especially to write; figuratively, to describe. ‘He gave ἔδωκεν (edōken) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. them αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. bread Ἄρτον (Arton) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 740: Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf. from ἐκ (ek) Preposition Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. heaven οὐρανοῦ (ouranou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 3772: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel. to eat.’” φαγεῖν (phagein) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 5315: A primary verb; to eat. Links John 6:31 NIVJohn 6:31 NLT John 6:31 ESV John 6:31 NASB John 6:31 KJV John 6:31 BibleApps.com John 6:31 Biblia Paralela John 6:31 Chinese Bible John 6:31 French Bible John 6:31 Catholic Bible NT Gospels: John 6:31 Our fathers ate the manna (Jhn Jo Jn) |