John 6:11
New International Version
Jesus then took the loaves, gave thanks, and distributed to those who were seated as much as they wanted. He did the same with the fish.

New Living Translation
Then Jesus took the loaves, gave thanks to God, and distributed them to the people. Afterward he did the same with the fish. And they all ate as much as they wanted.

English Standard Version
Jesus then took the loaves, and when he had given thanks, he distributed them to those who were seated. So also the fish, as much as they wanted.

Berean Study Bible
Then Jesus took the loaves and the fish, gave thanks, and distributed to those who were seated as much as they wanted.

Berean Literal Bible
And Jesus took the loaves, and having given thanks, He distributed to those reclining; likewise also of the fish, as much as they wished.

New American Standard Bible
Jesus then took the loaves, and having given thanks, He distributed to those who were seated; likewise also of the fish as much as they wanted.

King James Bible
And Jesus took the loaves; and when he had given thanks, he distributed to the disciples, and the disciples to them that were set down; and likewise of the fishes as much as they would.

Christian Standard Bible
Then Jesus took the loaves, and after giving thanks he distributed them to those who were seated--so also with the fish, as much as they wanted.

Contemporary English Version
Jesus took the bread in his hands and gave thanks to God. Then he passed the bread to the people, and he did the same with the fish, until everyone had plenty to eat.

Good News Translation
Jesus took the bread, gave thanks to God, and distributed it to the people who were sitting there. He did the same with the fish, and they all had as much as they wanted.

Holman Christian Standard Bible
Then Jesus took the loaves, and after giving thanks He distributed them to those who were seated--so also with the fish, as much as they wanted.

International Standard Version
Then Jesus took the loaves, gave thanks, and distributed them to those who were seated. He also distributed as much fish as they wanted.

NET Bible
Then Jesus took the loaves, and when he had given thanks, he distributed the bread to those who were seated. He then did the same with the fish, as much as they wanted.

New Heart English Bible
Jesus took the loaves; and having given thanks, he distributed to the disciples, and the disciples to those who were sitting down; likewise also of the fish as much as they desired.

Aramaic Bible in Plain English
And Yeshua took the bread and blessed and distributed to them who were seated, and thus also from the fish, as much as they wanted.

GOD'S WORD® Translation
Jesus took the loaves, gave thanks, and distributed them to the people who were sitting there. He did the same thing with the fish. All the people ate as much as they wanted.

New American Standard 1977
Jesus therefore took the loaves; and having given thanks, He distributed to those who were seated; likewise also of the fish as much as they wanted.

Jubilee Bible 2000
And Jesus took the loaves, and when he had given thanks, he distributed to the disciples and the disciples to those that were sitting down; and likewise of the fishes as much as they desired.

King James 2000 Bible
And Jesus took the loaves; and when he had given thanks, he distributed to the disciples, and the disciples to them that were sat down; and likewise of the fishes as much as they would.

American King James Version
And Jesus took the loaves; and when he had given thanks, he distributed to the disciples, and the disciples to them that were set down; and likewise of the fishes as much as they would.

American Standard Version
Jesus therefore took the loaves; and having given thanks, he distributed to them that were set down; likewise also of the fishes as much as they would.

Douay-Rheims Bible
And Jesus took the loaves: and when he had given thanks, he distributed to them that were set down. In like manner also of the fishes, as much as they would.

Darby Bible Translation
And Jesus took the loaves, and having given thanks, distributed [them] to those that were set down; and in like manner of the small fishes as much as they would.

English Revised Version
Jesus therefore took the loaves; and having given thanks, he distributed to them that were set down; likewise also of the fishes as much as they would.

Webster's Bible Translation
And Jesus took the loaves; and when he had given thanks, he distributed to the disciples, and the disciples to them that were set down; and likewise of the fishes, as much as they would.

Weymouth New Testament
Then Jesus took the loaves, and after giving thanks He distributed them to those who were resting on the ground; and also the fish in like manner--as much as they desired.

World English Bible
Jesus took the loaves; and having given thanks, he distributed to the disciples, and the disciples to those who were sitting down; likewise also of the fish as much as they desired.

Young's Literal Translation
and Jesus took the loaves, and having given thanks he distributed to the disciples, and the disciples to those reclining, in like manner, also of the little fishes as much as they wished.
Study Bible
The Feeding of the Five Thousand
10“Have the people sit down,” Jesus said. Now there was plenty of grass in that place, so the men sat down, about five thousand of them. 11Then Jesus took the loaves and the fish, gave thanks, and distributed to those who were seated as much as they wanted. 12And when everyone was full, He said to His disciples, “Gather the pieces that are left over, so that nothing will be wasted.”…
Cross References
1 Samuel 9:13
As soon as you enter the city you can find him before he goes up to the high place to eat. The people will not eat until he comes, because he must bless the sacrifice; after that, the guests will eat. Go up at once; you will find him."

Matthew 15:36
Taking the seven loaves and the fish, He gave thanks and broke them. Then He gave them to the disciples, and the disciples gave them to the people.

John 6:9
"Here is a boy with five barley loaves and two small fish. But what difference will these make among so many?"

John 6:23
However, some boats from Tiberias arrived near the place they had eaten the bread after the Lord had given thanks.

John 21:9
When they landed, they saw a charcoal fire there with fish on it, and some bread.

John 21:10
Jesus told them, "Bring some of the fish you have just caught."

John 21:13
Jesus came and took the bread and gave it to them, and He did the same with the fish.

Treasury of Scripture

And Jesus took the loaves; and when he had given thanks, he distributed to the disciples, and the disciples to them that were set down; and likewise of the fishes as much as they would.

when.

John 6:23
(Howbeit there came other boats from Tiberias nigh unto the place where they did eat bread, after that the Lord had given thanks:)

1 Samuel 9:13
As soon as ye be come into the city, ye shall straightway find him, before he go up to the high place to eat: for the people will not eat until he come, because he doth bless the sacrifice; and afterwards they eat that be bidden. Now therefore get you up; for about this time ye shall find him.

Luke 24:30
And it came to pass, as he sat at meat with them, he took bread, and blessed it, and brake, and gave to them.







Lexicon
Then
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's Greek 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

Jesus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

took
Ἔλαβεν (Elaben)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of.

the
τοὺς (tous)
Article - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

loaves
ἄρτους (artous)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 740: Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf.

and
ὁμοίως (homoiōs)
Adverb
Strong's Greek 3668: In like manner, similarly, in the same way, equally. Adverb from homoios; similarly.

the
τῶν (tōn)
Article - Genitive Neuter Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

fish,
ὀψαρίων (opsariōn)
Noun - Genitive Neuter Plural
Strong's Greek 3795: A little fish. Neuter of a presumed derivative of the base of optos; a relish to other food, i.e., fish.

gave thanks,
εὐχαριστήσας (eucharistēsas)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2168: From eucharistos; to be grateful, i.e. to express gratitude; specially, to say grace at a meal.

[and] distributed
διέδωκεν (diedōken)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1239: From dia and didomi; to give throughout a crowd, i.e. Deal out; also to deliver over.

to those
τοῖς (tois)
Article - Dative Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

who were seated
ἀνακειμένοις (anakeimenois)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Dative Masculine Plural
Strong's Greek 345: To recline, especially at a dinner-table. From ana and keimai; to recline.

as much as
ὅσον (hoson)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 3745: How much, how great, how many, as great as, as much. By reduplication from hos; as As.

they wanted.
ἤθελον (ēthelon)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design.
(11) The better MSS. omit "to the disciples, and the disciples to." It is included in the sense, but is not here expressed in word.

Verse 11. - Jesus then took the loaves; and having given thanks (εὐχαριστήσας is used by John, whereas Mark speaks of his looking up to heaven and blessing the loaves, uttering words of praise. The Eucharistial expression corresponds with the function of the head of a household at the Paschal feast, and is another hint of relation between the Passover and the discourse which here follows) he distributed to them who were set down. This is not incompatible with the language of the synoptists, that he gave to the disciples, they to the multitude, an undoubted allegory of the method in which all his greatest gifts have been diffused over the world; but John calls special attention to the part, the supreme part, taken in this proceeding by the Lord himself. Advantage has been taken of this to show that the narrative is a glorification of the Eucharistial meal, at which Jesus gave to his disciples the bread which he brake. Likewise also of the fishes (ὀψαρίων) as much as they wished. This is, doubtless, the place or moment when the mighty miracle occurred.

"'Twas seed-time when he blessed the bread,
Twas harvest when he brake."
This pretty couplet, with Augmstine's and Olshausen's remarks that the processes of nature were hastened by the great organ of the Divine Creator, does not throw any light upon the phenomenon. It makes it more inexplicable, for ground corn and baked barley loaves afford no parallel with living seeds, and dead and salted fish create even greater difficulties. "Frugality exaggerated into a miracle" (Renan) is far more thinkable, though it leaves the sequel unexplained. We must either reject the narrative, notwithstanding its wonderful confirmation by two or three separate eyewitnesses, or we must accept it. If we do the latter, we see in this (and the following) miracle an assertion that the creative will of Christ is the sole cause of the additional food that was provided for the sustenance of this multitude. The Son of God added to the sum of things, to the quantity of matter, or called together from surrounding air the elements needed for the purpose, just as in hushing the storm he met force by that will of his which is the ultimate source and ground of all force. He spake in the power of Heaven, and it was done. He gave thanks, and he distributed. 6:1-14 John relates the miracle of feeding the multitude, for its reference to the following discourse. Observe the effect this miracle had upon the people. Even the common Jews expected the Messiah to come into the world, and to be a great Prophet. The Pharisees despised them as not knowing the law; but they knew most of Him who is the end of the law. Yet men may acknowledge Christ as that Prophet, and still turn a deaf ear to him.
Jump to Previous
Cakes Desired Disciples Distributed Fish Fishes Ground Jesus Loaves Manner Need Praise Reclining Resting Seated Sitting Small Thanks Wanted Way
Jump to Next
Cakes Desired Disciples Distributed Fish Fishes Ground Jesus Loaves Manner Need Praise Reclining Resting Seated Sitting Small Thanks Wanted Way
Links
John 6:11 NIV
John 6:11 NLT
John 6:11 ESV
John 6:11 NASB
John 6:11 KJV

John 6:11 Bible Apps
John 6:11 Biblia Paralela
John 6:11 Chinese Bible
John 6:11 French Bible
John 6:11 German Bible

Alphabetical: also and as did distributed fish gave given having He Jesus likewise loaves much of same seated thanks the then they those to took wanted were who with

NT Gospels: John 6:11 Jesus took the loaves (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
John 6:10
Top of Page
Top of Page